Ryobi RY64400 Скачать руководство пользователя страница 46

12 - Español

MANTENIMIENTO

Filtro de aire:

 

Limpie el filtro de aire como se explicó previamente.

Cuerpo de la cultivadora:

 

Limpie toda la suciedad, pasto y demás materiales de toda la 

unidad.

 

Limpie las aspas con lubricante o rocíelas con lubricante de 

silicón para impedir la oxidación de las mismas.

 

Aceite el cable del acelerador y todas las partes móviles 

visibles. No retire la tapa del motor.

 

Pida piezas nuevas para reemplazar las que estén gastadas 

o rotas.

 

Guarde la unidad en posición vertical en un lugar limpio y 

seco. Puede guardar la unidad con el mango en posición 

extendida, o afloje las perillas y doble el mango. 

No permita 

que se pellizque el cable del acelerador al bajar la barra 

del mango.

 

Deseche de forma correcta el combustible sobrante en 

conformidad con leyes municipales, estatales o federales.

AJUSTE DE LA APERTURA DEL ÁRBOL DE 

LEVAS DEL BALANCÍN

Vea las figuras 20 a 22.

Inspeccione la apertura del árbol de levas del balancín cada 25 

horas de funcionamiento. Debe realizar esta tarea en un lugar 

limpio y sin polvo.

NOTA: 

Este procedimiento requiere un desarmado parcial del 

motor. Si no está seguro de estar capacitado para realizar esta 

operación, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. 

 

Apague el motor. Deje enfriar el motor completamente antes 

de comenzar.

 

Quite los tornillos de la tapa del motor. Quite la tapa del 

motor y déjela a un lado.

 

Desconecte el cable de la bujía.

 

Usando un destornillador Torx, quite el tornillo de la tapa 

del balancín. Quite la tapa y junta y déjela a un lado.

 

Coloque el árbol de levas tirando del mango del arrancador 

retráctil hasta que el orificio profundo del engranaje del árbol 

de levas quede en la posición de las 6 en punto.

 

Coloque el calibrador de separaciones debajo de cada 

balancín y mida el espacio como se muestra en la figura 

24. Este espacio debe medir entre 0,15 mm (0,006 pulg.). y 

0,20 mm (0,008 pulg.) en ambos balancines.

 

NOTA: 

Use un calibrador de separaciones estándar para 

automóviles. El calibrador de separaciones de 0,15 mm 

(0,006 pulg.) debe deslizarse entre el balancín y el vástago 

de la válvula con una pequeña resistencia pero sin atascarse.  

El calibrador de separaciones de 0,20 mm (0,008 pulg.) no 

debe deslizarse entre los balancines y los lóbulos de leva, 

sino que debe mantenerse fijo.

  Si la apertura de la válvula no es entre 0,15 mm (0,006 pulg.) 

y 0,20 mm (0,008 pulg.), la apertura debe ajustarse como se 

describe a continuación:

  

  Mientras sostiene con una mano una llave en las 

partes planas de la tuerca de ajuste, afloje la tuerca 

de retención con una segunda llave como se muestra. 

Tenga cuidado de que el vástago no se afloje.

  

  Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador 

de separaciones. Una vez que el espacio esté 

Para cambiar el lubricante para  motor:

  Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje 

enfriar el motor completamente antes de comenzar.

  Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite. 

  Incline el cabezal motor hacia el costado para permitir que 

el lubricante drene por el agujero de llenado de aceite en 

un contenedor aprobado.

 

NOTA:

 Drene el lubricante mientras el motor esté tibio, no 

caliente. El lubricante tibio drena rápidamente y casi por 

completo.

  Vuelva a colocar el cabezal motor en posición vertical 

y abastezca de lubricante siguiendo las instrucciones 

que aparecen en la sección anterior de este manual: 

Abastecimiento y verificación del lubricante para motor

.

NOTA: 

El lubricante usado debe desecharse en un vertedero 

aprobado. Consulte su vendedor local para obtener más 

información.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL 

SILENCIADOR

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y 

la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de 

funcionamiento en particular, la abertura de escape, el silenciador 

y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de 

carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta 

con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos 

depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos 

enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los 

técnicos de servicio calificados.

CÓMO GUARDAR DE LA CULTIVADORA

Deben seguirse los siguientes pasos antes de guardar la 

cultivadora después del trabajo de la estación.

Tanque de combustible:

 

Vacíe completamente el tanque de combustible en un 

recipiente de uso aprobado para gasolina. Incluso en 

condiciones ideales, el combustible con contenido de 

etanolo MTBE puede empezar a descomponerse en 30 

días. El combustible descompuesto tiene un alto contenido 

de goma y puede tapar el carburador y obstaculizar el 

flujo de combustible. También debe vaciarse el tanque de 

combustible si no va a utilizarse la cultivadora durante más 

de dos semanas.

 

Vuelva a arrancar el motor para asegurarse de que no 

quede combustible en el carburador. Deje funcionando el 

motor hasta que se apague por sí mismo. De esta manera 

se evitan la formación de depósitos de goma en el interior 

del carburador y posibles daños en el motor.

Bujía:

 

Desconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta 

una cucharada chica de lubricante limpio para 

motor de dos tiempos a través del agujero de 

la bujía, en el interior de la cámara de combustión.

 

Teniendo la bujía afuera, tire de la cuerda del arrancador dos 

o tres veces para recubrie el interior de la pared del cilindro.

 

Inspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea 

necesario. 

 

Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable 

de la misma.

Содержание RY64400

Страница 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce pr...

Страница 2: ...e las aspas J Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible B H B M N A E K Adjustment knob le bouton de r glage la perilla de ajuste L Wheel drag bar assembly l ensemble roues guide de profo...

Страница 3: ...h commutateur marche bute interruptor de encendido tope Fig 6 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Fill line ligne de remplissage l nea de ll...

Страница 4: ...elt washer rondelle en feutre arandela de fieltro C D E D C Fig 15 B Fig 16 A A Wheel assembly position B position B de ensemble de roue posici n B de conjunto de la rueda B Depth adjustment hole trou...

Страница 5: ...n E Latch loquet pestillo Fig 18 A E C A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de ajuste de la velocidad en vac o B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire Fig 24 A B Fig...

Страница 6: ...cto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 4 R gles de...

Страница 7: ...can result in loss of balance GENERAL SAFETY RULES Exercise caution to avoid slipping or falling Never start or run the engine inside a closed area Breath ing exhaust fumes will kill you Never pick u...

Страница 8: ...her part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual REFUELING Fuel is highly flammable Take precautions...

Страница 9: ...and hands away from rotating tines Cutting Hazard Keep feet and hands away from rotating tines Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R...

Страница 10: ...KING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if...

Страница 11: ...e Press down on the handle until the button on the handle clicks into place INSTALLING THE HANDLEBAR See Figure 3 n Locate handlebar knobs and bolts n Position upper handlebar onto lower handlebar Mak...

Страница 12: ...e WARNING Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft fromrefuelingsitebeforestartingengine Donotsmokeand stay away from open fla...

Страница 13: ...s were removed NOTE The unit will not operate properly if the tines are in stalled incorrectly Ifyou notice a problem with the cultivating operation of the unit check for proper tine positioning n Set...

Страница 14: ...ner tines n Place the outer tine labeled D on the left side of the tine shaft The stamped side should face in toward tine C n Place the outer tine labeled A on the right side of the tine shaft The sta...

Страница 15: ...Applyalightcoatofenginelubricanttothefilter thensqueeze it out n Reinstall the air filter NOTE Make sure the filter is seated properly inside the cover Installing the filter incorrectly will allow di...

Страница 16: ...ENGINE LUBRICANT See Figure 20 For best performance engine lubricant should be changed after every 25 hours of operation To change the engine lubricant Stoptheengineanddisconnectthesparkplugwire Allow...

Страница 17: ...screw tighten securely Replace the top engine cover and screw tighten securely WARNING Ensure all engine cover and all engine parts are com pletely and properly reassembled before starting engine Fai...

Страница 18: ...ug Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to in crease idle speed See Figure 24 EMISSIONS MAINTENANCE SCHE...

Страница 19: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 20: ...ll be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three y...

Страница 21: ...17 English NOTES...

Страница 22: ...ourner le moteur dans un espace clos Les gaz d chappement peuvent tre mortels R GLES DE S CURIT G N RALES Ne jamais ramasser ni porter un quipement lorsque le moteur tourne Garder l quipement en bon t...

Страница 23: ...me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r paration agr sauf indication contraire dan...

Страница 24: ...ure Garder les mains et les pieds loin des dents en rotation Risque de coupure Garder les mains et les pieds loin des dents en rotation Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour auto...

Страница 25: ...ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installa...

Страница 26: ...action de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Tojours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 ainsi qu une protectio...

Страница 27: ...s CARBURANTS OXYG N S NE PAS UTILISER LE CARBURANT E85 LE NON RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRA NE L ANNULATION DE LA GARANTIE NOTE FLesdommagesaucircuitdecarburantetlesprobl mes de performance r sulta...

Страница 28: ...rdures dents n Retirer toutes les dents et les rondelles de feutre de l arbre NOTE Garder toutes les pi ces amovibles dans un endroit s r puisque celles ci seront requises pour reconvertir le produit...

Страница 29: ...A sur le c t droite de l arbre de lames Le c t marqu doit tre face la lame B NOTE Dans une installation correcte le bord biseaut des lames dent es doit tre face au sol n Pour bloquer les lames sur l...

Страница 30: ...unit n Retirer le filtre air n Rincer le filtre avec de l eau propre n Presser l g rement sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir n Appliquer une l g re couche d huile pour moteur sur...

Страница 31: ...et 0 20 mm 0 008 po il importe d effectuer les ajustements suivants PARE TINCELLES Le pare tincelles doit tre nettoy ou remplac toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le...

Страница 32: ...ure 23 Si l accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti tourner la vis de ralenti du moteur Tourner la vis de ralenti vers la gauche pour r duire le r gime et arr ter la rotation de l...

Страница 33: ...r gime de ralenti Voir la figure 24 retien utiliser ce r NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l ent produit appeler le service d assistance t l phonique Ryobi Le souff...

Страница 34: ...tilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 35: ...ssions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces gara...

Страница 36: ...17 Fran ais NOTES...

Страница 37: ...motor dentro de un rea cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Nunca alce ni transporte una m quina mientras se encuentre en marcha Mantenga la m quina en buenas condicion...

Страница 38: ...t da ada debe ser adecuadamente reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en este manual REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE El combustible es sumamente i...

Страница 39: ...lejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Peligro de corte Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas Peligro de corte Mantenga los pies y las manos alejados de las...

Страница 40: ...arra de ruedas y arrastre Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con falta o est da ada alguna pi...

Страница 41: ...tal que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del motor de la buj a misma al ensamblar las piezas INSTALACI N DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 2 n Coloque e...

Страница 42: ...l tanque de combustible para evitar toda contaminaci n Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible Coloque la tapa en una superficie limpia FUNCIONAMIENTO Vierta cuidadosamente el combustible...

Страница 43: ...s exteriores y las arandelas de fieltro n Coloque los pasadores de enganche en los agujeros que quedaron descubiertos al quitar las arandelas de fieltro NOTA La unidad no funciona correctamente si no...

Страница 44: ...as aspas y coloque el resto contra las aspas interiores n Coloque el aspa exterior D en el lado derecha del eje El lado troquelado debe quedar orientado hacia adentro hacia el aspa C n Coloque el aspa...

Страница 45: ...a en el motor y causa un r pido desgaste del mismo n Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire y aseg rese de que las orejetas queden fijas en la unidad y que los orificios de la tapa del filtro de...

Страница 46: ...oje Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est Para cambiar el lubricante para motor Detenga el motor y desconecte el cable de la buj a Deje enfr...

Страница 47: ...e Si el accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n PREPA...

Страница 48: ...da Retireylimpielabuj a Drene el aceite del orificio de la buj a luego vuelva a colocarla Elmotorarranca marchayacelerapero no funciona a velocidad de marcha en vac o ralent Eltornillodemarchalentadel...

Страница 49: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe...

Страница 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Страница 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Страница 52: ...ww ryobitools comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service...

Отзывы: