background image

3 - Français

 AVERTISSEMENT !

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. 

Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles-

sures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

 

Lire attentivement le manuel d’utilisation. Bien se familiariser 

avec le fonctionnement de toutes les commandes et 

l’utilisation correcte du matériel. Savoir arrêter l’appareil et 

débrayer rapidement l’entraînement.

 

Ne jamais laisser un enfant utiliser l’équipement. Ne jamais 

laisser un adulte utiliser l’équipement sans lui avoir appris à 

utiliser l’équipement.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à 

la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. Ne pas 

suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves, 

par exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon 

moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

 

Porter des pantalons longues, manches longues, des 

chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter de 

vêtements amples, shorts, bijoux quels qu’ils soient, san-

dales et ne pas travailler pieds nus

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 

en mouvement.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 

15 m (50 pi).

  Garder toute personne à l’écart de la zone d’utilisation 

dégagée, particulièrement les petits enfants et les animaux 

domestiques.

  Ne  jamais  faire  fonctionner  le  cultivateur  sans  avoir  une 

bonne visibilité et lumière. 

  Inspecter  soigneusement  la  zone  de  travail  et  retirer  tout 

corps étranger.

  Ne  pas  faire  fonctionner  l’équipement  sans  porter  des 

vêtements appropriés. Éviter les vêtements ou bijoux lâches 

qui pourraient se coincer dans des pièces en mouvement 

de l’équipement ou de son moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter 

des chaussures de protection qui protègent vos pieds et 

améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes.

  Ne pas utiliser le cultivateur outil sous l’influence d’alcool, 

de drogues ou de médicaments.

  Ne pas mettre les mains ou les pieds à côté des dents ou 

en dessous de celles-ci.

  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 

de portée de l’outil. Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre.

  Faire  preuve  de  prudence  pour  éviter  de  glisser  ou 

tomber.

  Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un espace 

clos. Les gaz d’échappement peuvent être mortels.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

  Ne  jamais  ramasser  ni  porter  un  équipement  lorsque  le 

moteur tourne.

  Garder l’équipement en bon état de marche.

  Vérifier le bon serrage de tous les écrous, boulons et vis à 

des intervalles fréquents pour assurer que l’équipement est 

en bon état de marche en toute sécurité.

  Ne jamais remiser l’équipement avec du carburant dans le 

réservoir de carburant. 

  Garder l’appareil dépourvu d’herbe, de feuilles ou de graisse 

pour réduire le risque d’incendie.

  Ne  jamais  oublier  que  l’opérateur  ou  l’utilisateur  est 

responsable des accidents ou des dangers qui peuvent 

toucher d’autres personnes, leur propriété et lui même.

  Ne jamais tenter d’apporter des ajustements pendant que 

le moteur fonctionne (sauf indication contraire de la part du 

fabricant).

  Faire preuve d’une extrême prudence lors d’une utilisation 

dans des allées, des chemins ou des routes. Demeurer 

alerte pour détecter des dangers cachés ou pour observer 

la circulation. Ne pas transporter de passagers.

  Si l’appareil commence à vibrer anormalement, arrêter le 

moteur et déterminer immédiatement la cause. La vibration 

est généralement un signe de problème.

  Prendre toutes les précautions possibles lorsque l’appareil 

est laissé sans surveillance. couper le moteur et vérifier que 

toutes les pièces en mouvement sont arrêtées. Déconnecter 

le fil de bougie et garder le fil à l’écart de la bougie afin 

d’empêcher un démarrage.

  Ne  jamais  faire  fonctionner  l’appareil  sans  dispositif  de 

sécurité ou plaques appropriés, ou d’autres dispositifs de 

protection en place.

  Faire preuve de prudence lorsque vous cultivez sur un sol 

résistant. Les dents peuvent mordre dans le sol et propulser 

le cultivateur vers l’avant. Si une telle situation survient, 

lâcher les guidons et ne pas retenir l’appareil.

  Ne pas changer les réglages du régulateur de vitesse du 

moteur ou ne pas faire surchauffer le moteur.

  Ne  jamais  entreposer  l’appareil  si  de  l’essence  se  trouve 

dans le réservoir, à l’intérieur d’un bâtiment où des sources 

d’inflammation sont présentes, comme de l’eau bouillante 

et des appareils de chauffage, des sécheuses et autres. 

Permettre au moteur de refroidir avant d’entreposer 

l’appareil.

  Consulter toujours le manuel d’installation pour obtenir des 

renseignements importants sur le stockage du cultivateur 

durant une période prolongée.

  Suivre  les  recommandations  du  fabricant  pour  un 

chargement, un déchargement, un transport et un 

entreposage sécuritaires de l’appareil.

DÉPANNAGE

 

Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, couper le moteur et 

vérifier que toutes les pièces en mouvement sont arrêtées. 

Déconnecter le fil de bougie et garder le fil à l’écart de la 

bougie afin d’empêcher un démarrage. 

Содержание RY64400

Страница 1: ...manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce pr...

Страница 2: ...e las aspas J Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible B H B M N A E K Adjustment knob le bouton de r glage la perilla de ajuste L Wheel drag bar assembly l ensemble roues guide de profo...

Страница 3: ...h commutateur marche bute interruptor de encendido tope Fig 6 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Fill line ligne de remplissage l nea de ll...

Страница 4: ...elt washer rondelle en feutre arandela de fieltro C D E D C Fig 15 B Fig 16 A A Wheel assembly position B position B de ensemble de roue posici n B de conjunto de la rueda B Depth adjustment hole trou...

Страница 5: ...n E Latch loquet pestillo Fig 18 A E C A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de ajuste de la velocidad en vac o B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire Fig 24 A B Fig...

Страница 6: ...cto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 4 R gles de...

Страница 7: ...can result in loss of balance GENERAL SAFETY RULES Exercise caution to avoid slipping or falling Never start or run the engine inside a closed area Breath ing exhaust fumes will kill you Never pick u...

Страница 8: ...her part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual REFUELING Fuel is highly flammable Take precautions...

Страница 9: ...and hands away from rotating tines Cutting Hazard Keep feet and hands away from rotating tines Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R...

Страница 10: ...KING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if...

Страница 11: ...e Press down on the handle until the button on the handle clicks into place INSTALLING THE HANDLEBAR See Figure 3 n Locate handlebar knobs and bolts n Position upper handlebar onto lower handlebar Mak...

Страница 12: ...e WARNING Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft fromrefuelingsitebeforestartingengine Donotsmokeand stay away from open fla...

Страница 13: ...s were removed NOTE The unit will not operate properly if the tines are in stalled incorrectly Ifyou notice a problem with the cultivating operation of the unit check for proper tine positioning n Set...

Страница 14: ...ner tines n Place the outer tine labeled D on the left side of the tine shaft The stamped side should face in toward tine C n Place the outer tine labeled A on the right side of the tine shaft The sta...

Страница 15: ...Applyalightcoatofenginelubricanttothefilter thensqueeze it out n Reinstall the air filter NOTE Make sure the filter is seated properly inside the cover Installing the filter incorrectly will allow di...

Страница 16: ...ENGINE LUBRICANT See Figure 20 For best performance engine lubricant should be changed after every 25 hours of operation To change the engine lubricant Stoptheengineanddisconnectthesparkplugwire Allow...

Страница 17: ...screw tighten securely Replace the top engine cover and screw tighten securely WARNING Ensure all engine cover and all engine parts are com pletely and properly reassembled before starting engine Fai...

Страница 18: ...ug Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to in crease idle speed See Figure 24 EMISSIONS MAINTENANCE SCHE...

Страница 19: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 20: ...ll be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three y...

Страница 21: ...17 English NOTES...

Страница 22: ...ourner le moteur dans un espace clos Les gaz d chappement peuvent tre mortels R GLES DE S CURIT G N RALES Ne jamais ramasser ni porter un quipement lorsque le moteur tourne Garder l quipement en bon t...

Страница 23: ...me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r paration agr sauf indication contraire dan...

Страница 24: ...ure Garder les mains et les pieds loin des dents en rotation Risque de coupure Garder les mains et les pieds loin des dents en rotation Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour auto...

Страница 25: ...ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installa...

Страница 26: ...action de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Tojours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 ainsi qu une protectio...

Страница 27: ...s CARBURANTS OXYG N S NE PAS UTILISER LE CARBURANT E85 LE NON RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRA NE L ANNULATION DE LA GARANTIE NOTE FLesdommagesaucircuitdecarburantetlesprobl mes de performance r sulta...

Страница 28: ...rdures dents n Retirer toutes les dents et les rondelles de feutre de l arbre NOTE Garder toutes les pi ces amovibles dans un endroit s r puisque celles ci seront requises pour reconvertir le produit...

Страница 29: ...A sur le c t droite de l arbre de lames Le c t marqu doit tre face la lame B NOTE Dans une installation correcte le bord biseaut des lames dent es doit tre face au sol n Pour bloquer les lames sur l...

Страница 30: ...unit n Retirer le filtre air n Rincer le filtre avec de l eau propre n Presser l g rement sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir n Appliquer une l g re couche d huile pour moteur sur...

Страница 31: ...et 0 20 mm 0 008 po il importe d effectuer les ajustements suivants PARE TINCELLES Le pare tincelles doit tre nettoy ou remplac toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le...

Страница 32: ...ure 23 Si l accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti tourner la vis de ralenti du moteur Tourner la vis de ralenti vers la gauche pour r duire le r gime et arr ter la rotation de l...

Страница 33: ...r gime de ralenti Voir la figure 24 retien utiliser ce r NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l ent produit appeler le service d assistance t l phonique Ryobi Le souff...

Страница 34: ...tilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 35: ...ssions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces gara...

Страница 36: ...17 Fran ais NOTES...

Страница 37: ...motor dentro de un rea cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Nunca alce ni transporte una m quina mientras se encuentre en marcha Mantenga la m quina en buenas condicion...

Страница 38: ...t da ada debe ser adecuadamente reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en este manual REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE El combustible es sumamente i...

Страница 39: ...lejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Peligro de corte Mantenga los pies y las manos alejados de las aspas Peligro de corte Mantenga los pies y las manos alejados de las...

Страница 40: ...arra de ruedas y arrastre Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con falta o est da ada alguna pi...

Страница 41: ...tal que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj a del motor de la buj a misma al ensamblar las piezas INSTALACI N DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 2 n Coloque e...

Страница 42: ...l tanque de combustible para evitar toda contaminaci n Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible Coloque la tapa en una superficie limpia FUNCIONAMIENTO Vierta cuidadosamente el combustible...

Страница 43: ...s exteriores y las arandelas de fieltro n Coloque los pasadores de enganche en los agujeros que quedaron descubiertos al quitar las arandelas de fieltro NOTA La unidad no funciona correctamente si no...

Страница 44: ...as aspas y coloque el resto contra las aspas interiores n Coloque el aspa exterior D en el lado derecha del eje El lado troquelado debe quedar orientado hacia adentro hacia el aspa C n Coloque el aspa...

Страница 45: ...a en el motor y causa un r pido desgaste del mismo n Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire y aseg rese de que las orejetas queden fijas en la unidad y que los orificios de la tapa del filtro de...

Страница 46: ...oje Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador de separaciones Una vez que el espacio est Para cambiar el lubricante para motor Detenga el motor y desconecte el cable de la buj a Deje enfr...

Страница 47: ...e Si el accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n PREPA...

Страница 48: ...da Retireylimpielabuj a Drene el aceite del orificio de la buj a luego vuelva a colocarla Elmotorarranca marchayacelerapero no funciona a velocidad de marcha en vac o ralent Eltornillodemarchalentadel...

Страница 49: ...paraci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe...

Страница 50: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Страница 51: ...17 Espa ol NOTAS...

Страница 52: ...ww ryobitools comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service...

Отзывы: