background image

9 — Français

perdre le contrôle de l’outil. Un ricochet peut se produire à 

tout instant si la lame est bloquée, stoppe ou se coince. Ce 

problème est plus susceptible de se produire dans les endroits 

où il n’est pas possible de voir le matériau coupé. Pour faciliter 

la coupe et assurer la sécurité, travailler avec un mouvement 

de droite à gauche. Si la lame heurte un obstacle imprévu ou 

du bois, ceci peut réduite la force du ricochet. 

AVERTISSEMENT :

Lorsqu’une  lame  est  utilisée,  il  est  impératif  de  faire 

preuve de la plus extrême prudence pour assurer la sécu-

rité. Lire les instruction de sécurité de la lame et consulter 

les règles de sécurité et les instructions figurant dans le 

manuel d’utilisation de l’accessoire.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir les figures 6 à 8.

Pour le démarrage, le bloc-moteur doit être posé sur un sol 

nu et plat.

Démarrage du moteur froid :

  Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. 

  Mettre  le  volet  de  départ  en  position  d’étranglement 

START (A) 

(démarrage).  

  Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et 

tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur 

démarre. Ne pas tirer le cordon plus de six (6) fois.

 

NOTE :

 Tenir la gâchette enfoncée à fond par les étapes 

restantes. Si le moteur ne démarre pas, recommencer 

depuis  la  première  étape  en  appuyant  sur  la  poire 
d’amorçage.

  Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes et mettre 

le levier du volet de départ en position 

RUN (B) 

(marche).

Démarrage du moteur chaud :

  Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage.

  Mettre le levier du volet de départ en position 

RUN

 

(B) 

(marche).

  Appuyer sur le bouton de verrouillage de la gâchette et 

tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur 

démarre.

Arrêt du moteur :

  Pour arrêter le moteur, mettre le commutateur 

STOP

 dans 

la position d’arrêt « 

 

».

EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE AVEC CE PRODUIT :

Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. 

Pour toute question, appeler notre service après-vente.  

Pour toute assistance, appeler le : 1-800-860-4050

UTILISATION DU BLOC-MOTEUR

Voir la figure 5.

AVERTISSEMENT :

Le  logement  du  moteur  peut  devenir  chaud  pendant 

l’utilisation du bloc-moteur. Éviter de placer ou d’appuyer 

le bras, la main ou toute autre partie du corps contre le 

logement du moteur pendant l’utilisation du bloc-moteur. 

Tenir du bloc-moteur uniquement dans la position illustrée, 

en s’assurant qu’aucune partie du corps ne se trouve à 

proximité  du  logement  du  moteur.  Un  contact  prolongé 

avec le logement du moteur pourrait entraîner des brûlures 

ou d’autres blessures.

AVERTISSEMENT :

Toujours  tenir  l’outil  à  sa  droite.  L’utilisation  à  gauche 

exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi 

des risques de brûlures.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 

la taille.

Tenir le bloc-moteur avec la main droite sur la poignée arrière 

et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise 

ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le 

bloc-moteur doit être tenu dans une position confortable, la 

poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille. 

Voir la figure 5 pour connaître la position d’utilisation correcte 

avec un accessoire taille-bordures installé.  
Toujours faire fonctionner le bloc moteur à pleine puissance. 

Si des débris s’enroulent autour de l’accessoire, ARRÊTER 

LE  MOTEUR,  débrancher  le  fil  de  la  bougie  et  retirer  les 

débris.  L’utilisation  prolongée  à  puissance  partielle  peut 

entraîner une fuite d’huile du silencieux.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir l’accessoire à l’écart de soi en maintenant 

une distance de sécurité entre le corps et l’équipement. 

Tout contact avec la tête de coupe du l’accessoire peut 

causer des brûlures et / ou d’autres blessures graves.

RICOCHET DE LAME

Lorsqu’il est équipé un accessoire de lame, utiliser cet outil 

avec la plus extrême prudence. Un ricochet de lame peut se 

produire lorsque celle-ci entre en contact avec un objet qu’elle 

ne peut pas couper. Ce contact peut causer un bref blocage 

de la lame, qui fait « ricocher » l’outil en direction opposée de 

l’objet heurté. Cette réaction peut être assez violente pour faire 

UTILISATION

Содержание RY28100

Страница 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Страница 3: ...hoke lever in run position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A B C D A B Fig 9 Fig 10 Fig 11 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de m...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Страница 6: ...l until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Страница 7: ...property damage Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating...

Страница 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Страница 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Страница 10: ...e use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz p...

Страница 11: ...Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approac...

Страница 12: ...ance of your prod uct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MA...

Страница 13: ...orage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drainallfuelfromtankintoacontainerapprovedforgasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized s...

Страница 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Страница 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 16: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Страница 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Страница 19: ...mat riels Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec...

Страница 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Страница 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Страница 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Страница 23: ...860 4050 UTILISATION DU BLOC MOTEUR Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute a...

Страница 24: ...e du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place AVERTISSEMENT Utiliser exclusiv...

Страница 25: ...lus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteu...

Страница 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Страница 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Страница 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Страница 31: ...lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina...

Страница 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Страница 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Страница 34: ...comendado El motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiemp...

Страница 35: ...el cuerpo contra la carcasa del motor mientras est en uso la cabezal motor S lo sostiene la recortadora con todas las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor El contacto prolongado con la c...

Страница 36: ...iltro de aire colocando las ranuras de la tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada ADVERTENCIA Al dar servicio a la unid...

Страница 37: ...m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de s...

Страница 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Страница 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 40: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 41: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 42: ...ZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obt...

Отзывы: