Ryobi RY28100 Скачать руководство пользователя страница 30

4 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte 

de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones 

generales como cortar vegetación ligera y pesada, etc. No es 

para uso prolongado. Los períodos prolongados de manejo de 

la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos 

del operador debido a la vibración. Para tal uso puede convenir 
utilizar una sierra dotada de características de antivibración.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 
EL USO DE LA RECORTADORA

  Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda 

pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás 

elementos  de  unión  estén  en  lugar  y  bien  firmes.  Revise  la 

herramienta para ver si tiene fugas de combustible. 

  Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado 

o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del 

hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado 

y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar lesiones corporales serias.  

  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores 

y mangos estén firme y correctamente instalados.

  En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto idénticos.  

No use ningún otro aditamento de corte. Instalar cualquier otra 

tipo de hilo de corte o hilo de repuesto en esta recortadora de 

hilo puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, 

nunca utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales pueden 

desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.

 

Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en 

posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

 

Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas en 

aditamento de recortadora attachment.

  Sujete  firmemente  ambos  mangos  al  estar  recortando. 

Mantenga  el  cabezal  del  hilo  por  debajo  del  nivel  de  la 

cintura.  Nunca  corte  con  el  cabezal  del  hilo  a  más  de  
762 mm (30 pulg.) del suelo. 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA EL USO DE LA DESBROZADORA Y LA 
CUCHILLA

 

Las hojas desbrozadoras continúan girando por inercia después 

de que se suelta el gatillo del acelerador o se detiene el motor. 

Mientras las hojas estén girando, manténgalas en malezas más 

gruesas o tallos pulposos hasta que se detengan completamente.

  No utilice la desbrozadora si la protección de la misma no está 

firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones.

  Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la cuchilla 

póngase guantes gruesos.

  Siempre  pare  el  motor  y  retire  el  cable  de  la  bujía  antes  de 

intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada en la 

cuchilla, y antes de desmontar o instalar la cuchilla.

  No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe girando.

 

La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia 

después  de  apagarse  el  motor,  o  de  soltarse  el  gatillo  del 

acelerador. Mantenga un control adecuado de la herramienta 

hasta que se detenga por completo la hoja de corte.

  Reemplace toda cuchilla dañada. Siempre asegúrese que la 

cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente 

antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones corporales serias.  

  Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri-Arc

®

 del fabricante 

destinada a esta desbrozadora. No utilice ninguna otra cuchilla. 

Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca 

en esta desbrozadora puede producir lesiones corporales serias.

  La cuchilla Tri-Arc

®

 sólo es adecuada para cortar maleza espesa 

y tallos pulposos. No la use para ningún otro propósito. Nunca 

utilice la cuchilla Tri-Arc

®

 para cortar maleza leñosa.

  Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta unidad. 

El contragolpe de la cuchilla es la reacción que puede ocurrir 

cuando  la  hoja  de  corte  en  su  movimiento  giratorio  toca  un 

objeto que no puede cortar. Este contacto puede causar que la 

cuchilla se detenga durante un instante, y súbitamente “aviente” 

la unidad alejándola del objeto que tocó. Esta reacción puede 

ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el 

control de la unidad. El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir 

sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha, se traba o se 

atasca. Esto tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es 

difícil ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad 

de corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda. 

En caso de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, 

esto podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

  Nunca  corte  ningún  material  de  diámetro  superior  a  

13 mm (1/2

 pulg.

).

  Siempre  póngase  la  correa  para  el  hombro  al  utilizar  la 

desbrozadora  y  ajústelo  a  una  posición  de  manejo  cómoda. 

Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar cortando 

con una cuchilla. Mantenga la cuchilla lejos del cuerpo y abajo 

del nivel de la cintura. 

  Nunca utilice la desbrozadora con la cuchilla a más de 762 mm 

(30

 pulg.

) del suelo.

  Guarde  estas  instrucciones.  Consúltelas  con  frecuencia  y 

empléelas  para  instruir  a  otras  personas  que  puedan  utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

  Póngase equipo de protección y observe todas las instrucciones 

de  seguridad.  Para  los  productos  equipados  de  embrague, 

asegúrese de que el accesorio de corte deje de girar al tenerse 

el motor en marcha lenta. Al apagar la unidad, asegúrese de 

que el accesorio de corte se haya detenido antes de dejarla en 

reposo.

NOTA: SE PUEDEN ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES EN EL 
MANUAL DEL OPERADOR CORRESPONDIENTE AL ACCESORIO.

Содержание RY28100

Страница 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Страница 3: ...hoke lever in run position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A B C D A B Fig 9 Fig 10 Fig 11 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de m...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Страница 6: ...l until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Страница 7: ...property damage Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating...

Страница 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Страница 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Страница 10: ...e use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz p...

Страница 11: ...Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approac...

Страница 12: ...ance of your prod uct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MA...

Страница 13: ...orage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drainallfuelfromtankintoacontainerapprovedforgasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized s...

Страница 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Страница 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 16: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Страница 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Страница 19: ...mat riels Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec...

Страница 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Страница 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Страница 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Страница 23: ...860 4050 UTILISATION DU BLOC MOTEUR Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute a...

Страница 24: ...e du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place AVERTISSEMENT Utiliser exclusiv...

Страница 25: ...lus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteu...

Страница 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Страница 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Страница 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Страница 31: ...lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina...

Страница 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Страница 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Страница 34: ...comendado El motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiemp...

Страница 35: ...el cuerpo contra la carcasa del motor mientras est en uso la cabezal motor S lo sostiene la recortadora con todas las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor El contacto prolongado con la c...

Страница 36: ...iltro de aire colocando las ranuras de la tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada ADVERTENCIA Al dar servicio a la unid...

Страница 37: ...m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de s...

Страница 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Страница 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 40: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 41: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 42: ...ZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obt...

Отзывы: