background image

14 — Français

GARANTIE

VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE 

GARANTIE

L’U.S. Environmental Protection Agency (EPA), le California Air Resources 

Board (CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir 

de  vous  expliquer  la  garantie  de  conformité  du  système  antipollution 

de  votre  nouveau  2013  /  2014  petit  moteur  hors-route.  En  Californie, 

l’équipement  neuf  qui  utilise  les  moteurs  hors-route    doit  être  conçu, 

construit  et  équipé  conformément  aux  strictes  réglementations  sur 

l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les petit moteurs hors-route 

être conçus, construits et équipés au moment de la vente de façon à être 

conformes aux réglementations sur l’antipollution issues par l’EPA (agence 

de protection de l’environnement américaine) pour les petits moteurs hors-

route. Le petit moteur hors-route doit être exempt du vices de matériaux et 

de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations de l’EPA, 

pendant les trois premières années d’utilisation, à compter de la date de 

vente à l’acheteur d’origine. Techtronic Industries North America, Inc. doit 

garantir le système de contrôle des émissions de vos petits moteurs hors-

route pour la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient 

pas fait l’objet d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles 

que  le  carburateur  ou  le  système  d’injection  de  carburant,  le  système 

d’allumage, les convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, 

les valves, les filtres, les fixations, les connecteurs et d’autres composants 

connexes.  Il  peut  également  inclure  les  tuyaux,  les  courroies,  les 

connecteurs et d’autres articles relatifs au système d’émissions.
Dans  l’éventualité  d’un  problème  couvert  par  la  garantie,  Techtronic 

Industries  North  America,  Inc.  s’engage  à  réparer  gratuitement  votre 

moteur  hors-route,  ce  qui  comprend  le  diagnostique,  les  pièces  et  la 

main-d’oeuvre. 

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT 

Le système de contrôle d’émissions pour des petit moteurs hors-route 

des 1995 et ultérieurs est garanti pour trois ans. Si une pièce relative au 

système de contrôle d’émissions de votre moteur est défectueuse, elle 

sera réparée ou remplacée par Techtronic Industries North America, Inc.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronic 

Industries North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus 

relatifs à l’entretien du petit moteur hors-route, mais Techtronic Industries 

North  America,  Inc.  ne  peut  par  refuser  la  couverture  de  la  garantie 

pour l’unique raison du manque de reçus ou parce que vous avez omis 

d’effectuer tous les entretiens prévus. 
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être 

refusées par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de 

ce moteur ou d’une de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, 

un manque d’entretien ou des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations 

sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant 

pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans 

le cadre de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries 

North America, Inc. au 1-800-860-4050.

COUVERTURE

(a) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur 

ou d’équipement à l’acheteur. 
(b)  Couverture  générale  de  garantie  antipollution.  Techtronic  Industries 

North  America,  Inc.  garantit  à  l’acheteur  d’origine,  ainsi  qu’à  tous  les 

propriétaires ultérieurs, que son petit moteur hors-route est conçu, construit 

et équipé conformément à toutes les réglementations de California Air 

Resources Board ou United States Environmental Protection Agency en 

vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors-route sera 

exempt de tous défauts de matériaux ou de fabrication causant une non 

conformité  aux  réglementations  en  vigueur,  pour  une  période  de  trois 

ans  après  l’acquisition  du  moteur  par  l’acheteur  d’origine.  Des  pièces 

et  services  assurant  des  performances  et  une  durabilité  équivalente 

peuvent  être  utilisées  pour  les  entretiens  et  réparations  non  couverts 

par la garantie, sans que cela ne change les obligations de garantie de 

Techtronic Industries North America, Inc.
(c)  La  garantie  sur  les  pièces  se  rapportant  au  système  de  contrôle 

d’émissions  sera  interprétée  comme  suit:  Toute  pièce  couverte  par  la 

garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Programme d’entretien 

lesquels sont conformément, est garantie pour la période de trois ans. Si 

une telle pièce (y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées 

régulièrement)  s’avère  défectueuse,  elle  sera  réparée  ou  remplacée 

gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

. Toute pièce 

réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le 

reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez 

au besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute 

pièce qui doit être remplacée conformément au Programme d’entretien 

est garantie pour la période de temps précédant le premier remplacement 

prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre réparée ou remplacée 

dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de la période 

qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 

jusqu’au moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronic  Industries  North  America,  Inc.  effectuera  les  réparations 

sous garantie dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé ou chez un 

concessionnaire. Tout diagnostique effectué dans un centre de réparations 

RYOBI

®

agréé  sera  gratuit  si  le  diagnostique  aide  a  déterminer  qu’une 

pièce couverte par la garantie est défectueuse. Des pièces approuvées 

par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour tout entretien 

ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la 

pièce est toujours sous garantie.  Techtronic Industries North America, Inc. 

est responsable des dommages au moteur causés par une pièce toujours 

couverte par la garantie.
Des  ajouts  ou  des  pièces  modifiées  qui  ne  sont  pas  exemptées  par 

California Air Resource Board ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation 

de  toute  pièce  non-exemptée  ou  modifiée  peut  justifier  le  refus  d’une 

réclamation au titre de la garantie. Techtronic Industries North America, 

Inc. ne sera pas responsable pour des dommages aux pièces sous garantie 

causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée ou modifiée. 
A publié une liste de toutes les Liste de pièces du système de contrôle 

d’émissions  couvertes  par  une  garantie.  Techtronic  Industries  North 

America,  Inc.,  fournira  tous  les  documents  relatifs  aux  procédures  et 

politiques  se  rapportant  à  sa  garantie  dans  les  cinq  jours  suivant  une 

demande de California Air Resources Board.

LISTE DE PIÈCES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS

(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur  et  les  composants  internes  (et/ou  régulateur  de 

pression ou système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Réservoir de carburant.

 

(iii)  Tuyau de carburant.

 

(iv) Bouchon de carburant (EPA seulement).

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Tubulure d’admission (4 temps moteur seulement).

 

(ii)  Filtre à air, si applicable.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

(4)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique (2 temps moteur seulement).

(5)  Pièces diverses
 

(i)  Courroies (4 temps moteur seulement).

Techtronic  Industries  North  America,  Inc.  fournira  au  propriétaire  des 

instructions d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.

DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES  ÉMISSIONS POUR LA TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, 

INC.,  LA CALIFORNIE ET LES ÉTATS-UNIS

Содержание RY28100

Страница 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Страница 3: ...hoke lever in run position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A B C D A B Fig 9 Fig 10 Fig 11 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de m...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Страница 6: ...l until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Страница 7: ...property damage Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating...

Страница 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Страница 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Страница 10: ...e use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz p...

Страница 11: ...Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approac...

Страница 12: ...ance of your prod uct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MA...

Страница 13: ...orage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drainallfuelfromtankintoacontainerapprovedforgasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized s...

Страница 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Страница 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 16: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Страница 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Страница 19: ...mat riels Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec...

Страница 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Страница 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Страница 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Страница 23: ...860 4050 UTILISATION DU BLOC MOTEUR Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute a...

Страница 24: ...e du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place AVERTISSEMENT Utiliser exclusiv...

Страница 25: ...lus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteu...

Страница 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Страница 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Страница 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Страница 31: ...lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina...

Страница 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Страница 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Страница 34: ...comendado El motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiemp...

Страница 35: ...el cuerpo contra la carcasa del motor mientras est en uso la cabezal motor S lo sostiene la recortadora con todas las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor El contacto prolongado con la c...

Страница 36: ...iltro de aire colocando las ranuras de la tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada ADVERTENCIA Al dar servicio a la unid...

Страница 37: ...m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de s...

Страница 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Страница 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 40: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 41: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 42: ...ZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obt...

Отзывы: