background image

10 — Español

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 9.

ADVERTENCIA: 

La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste 
la  velocidad  de  marcha  lenta.  Utilice  todas  las  prendas  de 
protección y no permita la presencia de personas ajenas a 
la operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 
pies) de distancia. Realice los ajustes con la unidad apoyada 
a  mano  de  modo  que  la  cuchilla  y/o  el  cabezal  de  corte 
no  entren  en  contacto  con  el  piso  ni  con  cualquier  objeto. 
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja y/o 
el cabezal de corte y el silenciador. El incumplimiento de estas 
instrucciones podría causar lesiones personales de gravedad.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha lenta, 
se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. Gire el 
tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a 
las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga 
el movimiento del accesorio del corte. Si el accesorio del corte 
aún se mueve al estar el motor en marcha lenta, contacte a un 
representante de servicio autorizado para el ajuste y suspenda 
el uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.

ADVERTENCIA: 

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire 
a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha 
marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese con 
un representante de servicio para que la ajusten, y suspenda 
el uso de la unidad hasta que se efectúe la reparación. Si el 
accesorio  del  corte  se  mueve  al  estar  el  motor  en  marcha 
lenta, podría resultar lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea las figuras 10 y 11.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la 
unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Retire la tapa del filtro de aire ejerciendo presión hacia abajo 

sobre los pestillos mientras la extrae lentamente.

  Retire el filtro de aire.

  Si el elemento de filtro de espuma está sucio, retírelo de la 

unidad de filtro de aire. Limpie el elemento de filtro de espuma 
con agua jabonosa tibia. Enjuague y deje que seque.

 

NOTA: 

Si la unidad de filtro de aire está sucia o dañada, debe 

ser  reemplazada.  Si  el  elemento  de  filtro  de  espuma  está 
dañado, también debe ser reemplazado.

  Aplique una capa delgada de aceite de motor al elemento de 

filtro de espuma, luego escúrrala.

  Vuelva a instalar el filtro.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el filtro esté asentado correctamente 

en el interior de la tapa. Si se instala de forma incorrecta el 
filtro el polvo entra en el motor y causa un rápido desgaste 
del mismo.

  Reemplace la tapa del filtro de aire colocando las ranuras de la 

tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento, luego 
presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada.

ADVERTENCIA:

Al  dar  servicio  a  la  unidad,  sólo  utilice  piezas  de  repuesto  
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 
peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

 Siempre póngase protección ocular con protección lateral con 
la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con 
protección para los oídos. Es posible que se requiera una pro-
tección para la cabeza, según el tipo de accesorio o según se 
describe en el Manual del operador de éste.

 

La inobservancia 

de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados 
hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Antes  de  inspeccionar,  limpiar  o  dar  mantenimiento  a  la 
máquina,  apague  el  motor,  espere  hasta  que  se  detengan 
todas  las  piezas  en  movimiento,  desconecte  el  cable  de 
la  bujía  y  apártelo  de  la  bujía.  El  incumplimiento  de  estas 
instrucciones puede provocar lesiones personales graves o 
daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 
de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 
comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para 
eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No  permita  en  ningún  momento  que  fluidos  para  frenos, 
gasolina,  productos  a  base  de  petróleo,  lubricantes 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los 
productos  químicos  pueden  dañar,  debilitar  o  destruir  el 
plástico, lo cual podría causar lesiones serias.

A  menudo,  usted  puede  efectuar  los  ajustes  y  reparaciones 
descritos  aquí.  Para  otro  tipo  de  reparaciones,  lleve  la  
recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE, EL 
SILENCIADOR Y EL PARACHISPAS

NOTA: 

Dependiendo  del  tipo  de  combustible  utilizado,  el  tipo 

y  la  cantidad  de  lubricante  utilizado,  o  las  condiciones  de 
funcionamiento en particular, la abertura de escape, el silenciador 
y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de 
carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta 
con  motor  de  gasolina,  quizá  sea  necesario  eliminar  dichos 
depósitos  para  restaurar  el  rendimiento.  Recomendamos 
enfáticamente  que  este  servicio  lo  realicen  únicamente  los 
técnicos de servicio calificados.
Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas o 
anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad. 
Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones 
dependiendo  del  modelo  del  cual  se  trate.  Comuníquese  con 
el  establecimiento  de  servicio  más  cercano  para  confirmar  la 
ubicación del parachispas para su modelo específico. 

MANTENIMIENTO

Содержание RY28100

Страница 1: ...tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Страница 2: ...bre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n A B C D...

Страница 3: ...hoke lever in run position levier de volet de d part en position marche palanca del anegador en posici n de marcha Fig 8 A B C D A B Fig 9 Fig 10 Fig 11 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de m...

Страница 4: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Страница 5: ...the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do no...

Страница 6: ...l until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause...

Страница 7: ...property damage Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating...

Страница 8: ...eady assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improper...

Страница 9: ...otate from side to side until the button is locked into place Tighten the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness du...

Страница 10: ...e use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent high quality synthetic 2 cycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz p...

Страница 11: ...Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approac...

Страница 12: ...ance of your prod uct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model MA...

Страница 13: ...orage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drainallfuelfromtankintoacontainerapprovedforgasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized s...

Страница 14: ...oding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter screen is dirty Spark arrestor screen is dirty...

Страница 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 16: ...n Agency and that it is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of three years from the date the small off roa...

Страница 17: ...l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdr...

Страница 18: ...continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Tout...

Страница 19: ...mat riels Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec...

Страница 20: ...tion sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate...

Страница 21: ...tube dans les deux sens jusqu ce que le bouton s engage compl tement Serrer le bouton fermement AVERTISSEMENT S assurer que le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps au...

Страница 22: ...sera utilis dans une p riode de 30 jours Carburant recommand Cet outil est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour v hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huil...

Страница 23: ...860 4050 UTILISATION DU BLOC MOTEUR Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Le logement du moteur peut devenir chaud pendant l utilisation du bloc moteur viter de placer ou d appuyer le bras la main ou toute a...

Страница 24: ...e du filtre air en pla ant les fentes du couvercle du filtre air sur les loquets du boitier et appuyer sur le couvercle jusqu ce qu il s enclenche correctement en place AVERTISSEMENT Utiliser exclusiv...

Страница 25: ...lus Vider compl tement le r servoir de carburant dans un bidon ou jerrycan approuv pour l essence Laisser le moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteu...

Страница 26: ...aires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air cran encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e Utiliser un m lange...

Страница 27: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...ed States Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit moteur hors route sera exempt de tous d fauts de mat riaux ou de fabrication causant une non conformit aux r...

Страница 29: ...r de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Unaposturaestablesobreunasuperficies l...

Страница 30: ...ientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramient...

Страница 31: ...lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina...

Страница 32: ...a lista lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de u...

Страница 33: ...radosensulugar Girelevementelosejesdeunlado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utili...

Страница 34: ...comendado El motor est certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor NOTA Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite de primera calidad para motores de 2 tiemp...

Страница 35: ...el cuerpo contra la carcasa del motor mientras est en uso la cabezal motor S lo sostiene la recortadora con todas las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor El contacto prolongado con la c...

Страница 36: ...iltro de aire colocando las ranuras de la tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada ADVERTENCIA Al dar servicio a la unid...

Страница 37: ...m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de s...

Страница 38: ...alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use combustible f...

Страница 39: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 40: ...rnia CARB o la Direcci n de Protecci n Ambiental EPA de EE UU que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte...

Страница 41: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 42: ...ZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obt...

Отзывы: