background image

 

Laat kinderen of mensen met verminderde fysieke, 
zintuigelijke of mentale vermogens of mensen die niet 
met deze instructies vertrouwd zijn, het product niet 
bedienen, reinigen of onderhouden. De plaatselijke 
wetgeving kan beperkingen opleggen i.v.m. de leeftijd 
van de bediener. Kinderen moeten onder toezicht staan 
om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.

 

Hou er rekening mee dat de bediener of gebruiker 
verantwoordelijk is voor ongevallen of gevaren t.o.v. 
anderen of hun eigendom.

 

Houd handen en voeten steeds uit de buurt van het 
maaibereik, dat zich onder het maaimechanisme en in de 
zijafvoergoot bevindt. Houd te allen tijde de opening van 
de zijafvoergoot vrij. Niet onder het maaimechanisme 
reiken.

VOORBEREIDING

 

Draag een zware, lange broek, lange mouwen en stevig 
anti-slip-schoeisel. Draag geen korte broek en sandalen 
en ga nooit op blote voeten. Draag geen loszittende 
kledij of kledij met loshangende snoeren of touwen.

 

Draag altijd een veiligheidsbril met zijdelingse 
bescherming. Gebruik een stofmasker indien de 
bediening van het toestel veel stof veroorzaakt.

 

Voorwerpen die door het snijblad worden geraakt, 
kunnen ernstig letsel bij personen veroorzaken. 
Inspecteer de plaats waar de machine zal worden 
gebruikt grondig en verwijder alle stenen, stokken, 
metaal, draad, beenderen, speelgoed en andere 
vreemde voorwerpen. Vergeet niet dat draden en 
snoeren in de messen verwikkeld kunnen raken.

 

Controleer de machine vóór gebruik altijd visueel om 
er zeker van te zijn dat de snijbladen, mesjes en de 
snijplotter niet versleten of beschadigd zijn.

 

Richt nooit losgeraakt materiaal op iemand. Plan het 
maaipatroon om te voorkomen dat er materiaal naar 
omstanders, op wegen, trottoirs, tegen ramen en auto's 
wordt geslingerd. Vermijd ook dat afval tegen een muur 
of hindernis terechtkomt, wat ervoor kan zorgen dat het 
materiaal naar de bediener wordt teruggeslingerd.

BEDIENING

 

Voor het starten van de machine:

 

Controleer de werking van de rem.

 

Controleer de luchtdruk in alle vier banden.

 

Controleer op losse binders.

 

Zorg ervoor dat alle beschermplaten op hun plaats 
zitten en goed werken.

 

Controleer het veiligheidsvergrendelingssysteem 
van de zijafvoergoot.

 

Test het veiligheidsvergrendelingssysteem voor de 
bestuurder.

 

Stel de zitting in op de gewenste positie.

 

Controleer het oplaadniveau van de accu.

 

Maai niet in achterwaartse richting, tenzij het absoluut 
noodzakelijk is. Kijk voor en tijdens het achteruitrijden 
goed omlaag en achterom en let op kleine kinderen, 
omstanders en huisdieren.

 

Laat de machine nooit onbeheerd achter. Stop altijd de 
snijbladen, schakel de parkeerrem in, stop de motor en 
haal de sleutel uit het contact, voordat u van de machine 
afstapt.

 

De machine moet worden gestart met de bestuurder op 
de juiste manier zittend en achter het stuur. Start het 
product nooit als:

 

alle vier de wielen zich niet op de bodem bevinden

 

De zijafvoergoot is vrijgemaakt en wordt niet 
beschermd door de mulchafdekking.

 

handen en voeten van iedereen die zich binnen het 
maaibereik bevindt, niet duidelijk zichtbaar zijn.

 

Gebruik het product nooit in een gesloten ruimte.

 

Schakel de motor voorzichtig in, volgens de instructies 
en zorg dat handen en voeten zich uit de buurt van de 
messen bevinden. Steek uw handen of voeten niet in de 
buurt van of onder ronddraaiende onderdelen.

 

Stop bij het oversteken van grindoppervlakken het 
snijblad om rondslingeren van grind en stenen te 
voorkomen. Rijdt steeds langzaam en behoedzaam om 
controleverlies over de machine te voorkomen.

 

Wees extra voorzichtig bij het naderen van blinde 
hoeken, struiken, bomen of andere voorwerpen die uw 
zicht kunnen blokkeren, zoals overhangende takken en 
struiken.

 

Rustig aan, alvorens te keren.

 

Let op voor verkeer in de buurt van de openbare weg. 
Rijd niet op de openbare weg met de maaier.

 

Hellingen vormen een belangrijke omgevingsfactor in 
verband met controleverlies en kantelongevallen, die 
kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood. Werken 
op hellingen veronderstelt bijzondere voorzichtigheid. 
Als u niet tegen de helling op kunt of als u zich er 
ongemakkelijk bij voelt, laat deze dan liever ongemaaid. 
Gebruik de machine nooit op steile hellingen van meer 
dan 15°. Maak een kopie of knip de hellingsgeleider aan 
de achterkant van deze handleiding uit en gebruik deze 
om te bepalen, of de helling eventueel te steil is voor 
veilig gebruik.

 

Maai op en neer. Niet dwars over de hellingen heen.

 

Vermijd gaten, sporen, oneffenheden, stenen of 
andere verborgen voorwerpen. Oneffenheden in het 
terrein kunnen de machine doen kantelen. Lang gras 
kan hindernissen verbergen.

 

Rijd langzaam, zodat u niet plotseling hoeft te 
stoppen of per ongeluk moet versnellen op een 
helling.

 

Maai geen nat gras op een helling. De banden 
kunnen hun grip verliezen en u kunt de controle 
verliezen.

 

Schakel hellingafwaarts niet naar neutraal of 
stationair, waardoor u de controle over de machine 
kunt verliezen. Gebruik altijd de remmen bij het 
afdalen van de helling.

 

Vermijd starten, stoppen of keren op een helling. 
Als de banden tractie verliezen, ontkoppel dan de 
snijbladen en rijd langzaam rechtdoor de helling af.

 

Doe alle manoeuvres op hellingen langzaam en 
geleidelijk. Verander niet plotseling van snelheid of 
richting, waardoor de machine zou kunnen kantelen.

 

Wees extra voorzichtig bij het gebruik van de 
machine met hulpstukken; deze kunnen de stabiliteit 
van de machine beïnvloeden. Gebruik de machine 
niet op steile hellingen van meer dan 15°.

 

Probeer de machine niet te stabiliseren door uw voet 
op de grond te zetten.

46

Vertaling van de originele instructies

Содержание RM480e Series

Страница 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RM480e ...

Страница 2: ...io Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozorenje Vrlo je važno da ste prije sklapanja održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku Pomembno Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem ...

Страница 3: ...rating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will ...

Страница 4: ...d installation of accessories Use only accessories approved by the manufacturer The use of other accessories may increase the risk of injury Never interfere with the intended function of a safety device or reduce the protection provided by a safety device Check the proper operation of the safety devices regularly Never use the product while people especially children or pets are within 15 m becaus...

Страница 5: ...the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all movement on slopes slow and gradual Do not make sudden changes in speed or direction which could cause the product to roll over Use extra care while using the product with attachments they can affect the stability of the product Do not use the product on steep slopes greater than 15 Do not try to stabilise the product by putting your f...

Страница 6: ...ly and allow extra time and distance to stop Do not turn sharply when towing Use additional caution when turning or operating under adverse surface conditions Use care when reversing MAINTENANCE Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Failure to do so can cause possible injury can contribute to poor performance and may void your warranty Service on the produc...

Страница 7: ... gloves when checking or clearing a blockage The blades are sharp and the blockage itself could be a sharp object Check and carefully clear the side discharge chute for blockages Remember that the blade may move during cleaning KNOW YOUR PRODUCT See page 262 1 Direction control switch The direction control switch controls the direction movement of the mower Available settings are forward F neutral...

Страница 8: ... using the product check that the side discharge chute is properly closed It has an interlock system that stops the blades if the chute is opened during operation Stop using the product and have it serviced by an authorised service centre if the blades do not stop when the side discharge chute is lifted during use by an obstacle 16 Parking brake The parking brake locks the product in the brake pos...

Страница 9: ...pressure on the accelerator pedal Ukraine Conformity Mark For indoor use only Time lag fuse type To reduce the risk of injury user must read and understand user s manual before using this product Burst hazard To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Electric shock hazard Alw...

Страница 10: ... pedal to mow the lawn Mowing in reverse Step on the brake pedal and bring the mower to a complete stop Push down the blade engage knob to turn off the blades Press the reverse mode button Pull up the blade engage knob to activate the blades Set the direction control switch in the reverse R position Step on the accelerator pedal and reverse mow as needed Parking the mower Stop the mower on a flat l...

Страница 11: ...are replaced with new original manufacturer s parts Assembling the product with damaged missing or incorrect parts could result in serious personal injury If any parts are already assembled to the product when you unpack it verify that the part is assembled correctly is properly tightened and is torqued correctly where applicable before proceeding to the next assembly step The use of a product tha...

Страница 12: ...ected to LED Status Power supply Mower Charger Mower Standby Yes No On Off Ready to charge battery pack Charging Yes Yes On Slow flashing Charger error Yes Yes Off Fast flashing Battery temperature battery capacity or charger may be faulty If the LED status shows error wait for about 15 minutes to allow the battery and charger to cool down If the LED status repeats a second time reset the charger or...

Страница 13: ... pressure in all four tyres The mower deck is not level Perform cutting deck level adjustment The blade is worn bent loose or dull Replace the blade There is build up of debris under the product Clean the underside of the mower deck The mowing speed is too fast Mow at a slower speed The product is not mulching properly There are wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until ...

Страница 14: ...option is off Press the reverse mode button to activate reverse mode The blade engage knob is down Pull up the blade engage knob to activate the blades The product won t reach full speed The battery charge is low Charge the battery The blades continue to turn after the operator leaves the seat without engaging the parking brake The safety interlock system is not functioning correctly Ensure that th...

Страница 15: ...es the side discharge interlock switch When coasting downhill why does the mower sometimes accelerates and sometimes does not For your safety and better performance the mower is designed to automatically limit its speed when travelling on a slope which may cause fluctuations in speed Why does the mower make a beeping sound when I drive in reverse To alert anyone nearby of the mower s location When...

Страница 16: ...Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire libre utilice un alargador adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta eléct...

Страница 17: ...él podría causar irritación o quemaduras No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté dañado o modificado Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar fuego explosión o riesgo de lesión No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 C puede provocar...

Страница 18: ...anseúntes o mascotas No deje nunca un producto en marcha sin supervisión Desactive siempre las cuchillas accione el freno de estacionamiento detenga el motor y retire la llave de arranque antes de bajarse del producto El producto se debe poner en marcha con el usuario bien sentado y situado detrás del volante Nunca encienda el producto si las cuatro ruedas no están sobre el suelo El canal de desca...

Страница 19: ... adhesiva resistente No intente destruir o desmontar la batería o eliminar cualquiera de sus componentes Las baterías de plomo ácido se deben reciclar o eliminar de forma adecuada No toque nunca los dos terminales con objetos metálicos o partes de su cuerpo ya que se podría producir un cortocircuito Mantenga las baterías alejadas de los niños El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar...

Страница 20: ...uario Asegúrese de que el motor esté apagado y que las cuchillas se hayan parado antes de inspeccionar mover limpiar o llevar el mantenimiento del canal de descarga lateral Reemplace las hojas y tornillos desgastados o dañados en grupos para preservar el equilibrio Retire la llave de arranque del producto antes de almacenarlo realizar una reparación o el mantenimiento o cambiar los accesorios Dich...

Страница 21: ...cargar dispositivos con una intensidad nominal superior a 1 A podría dañar el puerto de carga USB y el cortacésped Cierre siempre la tapa del puerto USB cuando no se esté utilizando para evitar la entrada de suciedad en el puerto ADVERTENCIA No utilice nunca auriculares ni ningún otro dispositivo electrónico como un smartphone o una tableta mientras use el producto Un descenso del nivel de concent...

Страница 22: ...onamiento del producto Deje de utilizar el producto y solicite su reparación en un centro de servicio autorizado si las cuchillas no se detienen cuando un obstáculo eleva el canal de descarga lateral durante su uso 16 Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento bloquea el producto en la posición de frenado 17 Pedal del acelerador El pedal del acelerador controla la velocidad del producto ...

Страница 23: ... en marcha atrás No se recomienda cortar el césped marcha atrás Suba el botón de accionamiento de las cuchillas para acoplarlas Presione hacia abajo el botón de accionamiento de las cuchillas para desacoplarlas El control de crucero permite que el producto mantenga una velocidad constante sin que el usuario tenga que pisar el pedal del acelerador Marca de conformidad de Ucrania Sólo para uso en in...

Страница 24: ...eno de estacionamiento Tire hacia arriba del mando de accionamiento de las cuchillas para activar las cuchillas Pise el pedal del acelerador para cortar el césped Corte del césped en marcha atrás Pise el pedal del freno y pare completamente el cortacésped Presione la perilla de activación de las cuchillas para desactivar las cuchillas Pulse el botón del modo de marcha atrás Tire hacia arriba del m...

Страница 25: ...un centro de servicio autorizado No monte el producto hasta que las piezas hayan sido sustituidas por piezas nuevas originales del fabricante El montaje del producto con piezas dañadas ausentes o incorrectas puede provocar lesiones personales graves Si alguna de las piezas ya está montada en el producto al desembalarla compruebe si se ha montado correctamente y si está bien apretada al par de apri...

Страница 26: ...d Cargador Cortacésped En espera Sí No Encendido Apagado Cargador listo para cargar una Cargando Sí Sí Encendido Parpadeo lento Error del cargador Sí Sí Apagado Parpadeo rápido Puede que haya un problema de temperatura de la batería de capacidad de la batería o del cargador Si el LED de estado muestra un error espere unos 15 minutos para permitir que la batería y el cargador se enfríen Si el error...

Страница 27: ...astada doblada floja o roma Vuelva a colocar la hoja Se ha acumulado suciedad debajo del producto Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped La velocidad de corte es demasiado rápida Corte el césped a una velocidad inferior El producto no tritura el mantillo correctamente Los recortes de hierba húmeda se quedan pegados a la parte inferior de la plataforma Espere hasta que se seque l...

Страница 28: ...l botón del modo de marcha atrás para activar el modo de marcha atrás El mando de accionamiento de las cuchillas está bajado Tire hacia arriba del mando de accionamiento de las cuchillas para activar las cuchillas El producto no alcanzará la velocidad máxima La carga de la batería es baja Cargue la batería Las cuchillas siguen girando después de que el usuario haya abandonado el asiento sin accion...

Страница 29: ...ral y asegúrese de que presione totalmente el interruptor de interbloqueo de descarga lateral Al descender por una pendiente por qué el cortacésped acelera en algunas ocasiones y en otras no Por su seguridad y para mejorar el rendimiento el cortacésped está diseñado para limitar de forma automática su velocidad cuando se desplace por una pendiente lo que puede provocar fluctuaciones en la velocida...

Страница 30: ...osse elettriche Quando si mette in funzione un elettroutensile all esterno utilizzare una prolunga adatta all esterno Utilizzare un cavo adatto agli esterni per ridurre il rischio di scosse elettriche Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettroutensile in un luogo umido utilizzare un dispositivo di corrente residua RCD Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse e...

Страница 31: ...ia o l utensile a fiamme libere o a temperature eccessive L esposizione a fiamme libere o a temperature superiori a 130 C può causare esplosioni Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare le batterie o gli utensili all infuori dell intervallo di temperature specificato nelle istruzioni Eseguire la ricarica in modo improprio o all infuori dell intervallo specificato potrebbe danne...

Страница 32: ...o di macinatura L operatore deve tenere mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio Non utilizzare mai il prodotto in un area chiusa Avviare il motore con cautela seguendo le istruzioni e tenere mani e piedi lontani dalla lama Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti Fermare la lama quando si attraversano superfici in ghiaia per evitare di scaricare ghiaia e rocce Guidare il prodotto len...

Страница 33: ...go asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini Il tasto start deve essere rimosso e conservato in modo sicuro fuori dalla portata dei bambini Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti Non conservare il prodotto all aperto Per il trasporto a bordo di un veicolo togliere la chiave start e assicurarlo saldamente onde evitare che spostand...

Страница 34: ...te per fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di lavoro ottimali I bulloni della lama devono essere stretti alla coppia consigliata Verificare i freni prima di ogni uso e in maniera frequente durante l uso Regolare ed effettuare la manutenzione dei freni quando richiesto Fare attenzione durante le regolazioni dell utensile per evitare di rimanere intrappolati con le dita tra le lame in...

Страница 35: ...a sulla spia di carica della batteria le lame si arrestano automaticamente Ritornare immediatamente alla posizione di carica e ricaricare il tosaerba Continuare a tosare quando il livello di carica della batteria è nella zona rossa potrebbe causare l incaglio dall area di caricamento NOTA Se il tosaerba si incaglia lontano dal caricatore impostare l interruttore di controllo della direzione in pos...

Страница 36: ...rle comodamente e che consente di risparmiare spazio Quando si aggancia alle fessure utilizzare almeno una vite aggiuntiva nel foro della flangia di montaggio per il fissaggio in posizione Montarlo sempre in modo che la luce di stato LED del caricatore sia visibile durante il caricamento 24 Manuale dell operatore Il manuale d uso fornisce importanti avvertenze di sicurezza e istruzioni su come far...

Страница 37: ...o scollegarlo dalla batteria Non esporre a pioggia o usare in condizione di umidità Tenere lontano da tutte le sorgenti di innesco scintille e fiamme Non coprire le feritoie di ventilazione e fornire una ventilazione adeguata durante il funzionamento Tenere lontano della portata dei bambini o di individui non preparati Indossare dispositivi di protezione occhi Il pacco batteria contiene acido Se l...

Страница 38: ... lame Premere sul pedale del freno Agganciare il freno di stazionamento Girare la chiave in posizione OFF Rimuovere il tasto start Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifiuti Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente Le batterie usate gli accumulatori e le fonti luminose non più...

Страница 39: ... essere montato solo se posizionato sul telaio inferiore Quando il montaggio è completo impostare la pedana di taglio all altezza massima quindi posizionare una rampa accanto alla parte inferiore del telaio e lentamente e con attenzione togliere il prodotto dal telaio Rispettare tassativamente tutte le specifiche di serraggio della chiave La mancata osservanza di queste norme potrà causare gravi l...

Страница 40: ...mentazione Tosaerba Caricatore Tosaerba Standby Sì No Accesa Spenta Caricabatteria pronto a ricaricare una batteria Sotto carica Sì Sì Accesa Lampeggio lento Errore caricatore Sì Sì Spenta Lampeggio veloce Temperatura batteria capacità batteria o caricatore potrebbero essere guasti Se lo stato del LED mostra un errore attendere 15 minuti per lasciare che la batteria e il caricatore si raffreddino S...

Страница 41: ...piegata lenta o smussata Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata Si è verificata una formazione di detriti sotto il prodotto Pulire la parte inferiore dell elemento del tagliaerba La velocità di tosatura è eccessiva Tosare a una velocità inferiore Il prodotto non sta lavorando correttamente L erba bagnata potrà rimanere incollata alla parte interna del tosaerba Attendere che l erba si s...

Страница 42: ... modalità retromarcia è spenta Premere il pulsante modalità retromarcia per attivarla La manopola di aggancio della lama è abbassata Tirare verso l alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame Il prodotto non raggiunge la massima velocità La carica della batteria è insufficiente Caricare la batteria Le lame continuano a girare dopo che l operatore si alza dal sedile senza mettere il ...

Страница 43: ...urarsi che prema correttamente l interruttore di interblocco di scarico Quando in discesa perché il tosaerba a volte accelera e altre no Per la sicurezza e prestazioni migliori il tosaerba è pensato per limitare automaticamente la velocità quando si trova su una pendenza che potrebbe causare fluttuazioni in velocità Perché il tosaerba emette un beep quando va in retromarcia Per avvisare chiunque s...

Страница 44: ...schadigde of verstrikte snoeren verhogen het risico op elektrische schokken Gebruik een verlengsnoer geschikt voor buitenshuis gebruik wanneer u een elektrisch werktuig buitenshuis gebruik Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik vermindert het risico op elektrische schokken Als het gebruik van een elektrisch werktuig op een vochtige plaats onvermijdelijk is gebruikt u ee...

Страница 45: ... te raadplegen Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie of brandwonden veroorzaken Gebruik geen beschadigde of gewijzigde accu of gereedschap Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen en leiden tot brand explosies of het risico op letsel Stel accu s of gereedschap niet bloot aan vuur of hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kan ex...

Страница 46: ...e machine afstapt De machine moet worden gestart met de bestuurder op de juiste manier zittend en achter het stuur Start het product nooit als alle vier de wielen zich niet op de bodem bevinden De zijafvoergoot is vrijgemaakt en wordt niet beschermd door de mulchafdekking handen en voeten van iedereen die zich binnen het maaibereik bevindt niet duidelijk zichtbaar zijn Gebruik het product nooit in...

Страница 47: ...val worden afgevoerd Raak nooit beide contactpunten met metalen objecten en lichaamsdelen aan aangezien dit tot kortsluiting kan leiden Houd de accu uit de buurt van kinderen Wanneer u deze waarschuwingen niet naleeft kan dit leiden tot brand en of ernstige letsels TRANSPORT EN OPSLAG Zet de machine uit schakel de parkeerrem in en verwijder de startsleutel Zorg ervoor dat alle bewegende delen voll...

Страница 48: ...specteert verplaatst reinigt of onderhoudt Vervang versleten of beschadigde maaibladen en moeren in paren om het evenwicht te bewaren Verwijder de startsleutel uit de machine alvorens deze te stallen onderhoud uit te voeren of accessoires te vervangen Deze preventieve veiligheidsmaatregelen verkleinen het risico dat het product incidenteel opstart U kunt de afstellingen en reparaties die in deze g...

Страница 49: ...uit schakelaar met startsleutel De aan uitschakelaar schakelt de machine AAN en UIT De startsleutel moet in het contact zijn voordat de schakelaar kan worden bediend Als de sleutel in de accessoirestand staat dan wordt de stroomschakelaar ook gebruikt voor de voeding van optionele door de fabrikant goedgekeurde maaiaccessoires 4 Accuniveau indicator uurmeter De indicator voor het accuniveau geeft ...

Страница 50: ...laar in de aan uit of accessoirestand gezet 22 Mulch afdekking De mulchafdekking bedekt de zijafvoergoot waardoor het maaiblad kan maaien en hersnijden voor een fijner maaisel 23 Lader De oplader laadt de accu s van de maaier op Het heeft een sleutelgatophangfunctie voor eenvoudige ruimtebesparende opslag Gebruik bij het ophangen aan de sleutelgaten ten minste één extra schroef in het gat in de mo...

Страница 51: ...r hij het product gebruikt Risico op barsten Om het risico op verwondingen of schade te beperken vermijdt u contact met een warm oppervlak Wanneer u de machine niet in droge omstandigheden gebruikt en de instructies voor veilig gebruik niet opvolgt kan dit leiden tot elektrische schok Gevaar voor elektrische schok Trek altijd eerst de stekker van de oplader uit het stopcontact alvorens de accu aan...

Страница 52: ... Maaien in achterwaartse richting Trap het rempedaal in en breng de maaier volledig tot stilstand Duw de snijbladvergrendelknop omlaag om de messen uit te schakelen Druk op de knop voor de achteruitrijmodus Trek de knop voor activering van de snijbladen omhoog om deze te activeren Zet de rijrichtingschakelaar in de achteruitstand R Trap het gaspedaal in en maai achteruit als het nodig is De maaier...

Страница 53: ...or nieuwe originele onderdelen van de fabrikant Het gebruik van deze machine met beschadigde ontbrekende of niet originele onderdelen kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel Voor zover er bij het uitpakken van de machine al onderdelen zijn gemonteerd controleer dan of deze correct zijn bevestigd goed zijn vastgedraaid en indien van toepassing met het juiste aanhaalmoment alvorens verder te gaan ...

Страница 54: ...Het laadapparaat is gereed om een accupak op te laden Bezig met laden Ja Ja Aan Langzaam knipperen Oplader fout Ja Ja Uit Snel knipperen Ofwel de temperatuur van de batterij de capaciteit of de oplader zelf kan defect zijn Als de led status een storing aangeeft wacht dan ongeveer 15 minuten om de batterij en de oplader te laten afkoelen Als de led status zich een tweede keer herhaalt dan moet u de...

Страница 55: ...leer de luchtdruk in alle vier banden Het maaimechanisme is niet op niveau Stel het niveau van het maaimechanisme in Het snijblad is versleten gebogen zit los of is lam Vervang het maaiblad Er zit opgehoopt vuil onder de machine Reinig de onderkant van het maaidek De maaisnelheid is te hoog Maai op een lagere snelheid De machine mulcht niet goed Nat grasafval blijft aan de onderkant van het dek kl...

Страница 56: ...oot omlaag en zorg ervoor dat deze de zijafvoervergrendelingsschakelaar volledig indrukt Waarom versnelt de maaier hellingafwaarts soms wel en dan weer niet Voor uw veiligheid en betere prestaties is de maaier zo ontworpen dat hij automatisch zijn snelheid beperkt bij het rijden op een helling wat kan leiden tot schommelingen in de snelheid Waarom maakt de maaier een piepend geluid als ik achterui...

Страница 57: ...léctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar livre A utilização de um cabo apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico Se operar uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável use uma fonte com protecção de dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Ao operar esta ferramenta el...

Страница 58: ...cto Se o contacto ocorrer acidentalmente limpe com água abundante Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure adicionalmente assistência médica O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras Não use um conjunto de baterias ou uma ferramenta que tenha sido sofrido danos ou modificações Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível resultand...

Страница 59: ...erida Verifique o nível de carga da bateria Não corte a relva no modo de marcha atrás a menos que seja absolutamente necessário Antes e durante a deslocação em marcha atrás olhe para trás e para baixo para identificar a presença de crianças pequenas transeuntes e animais de estimação Nunca deixe um produto ligado sem supervisão Desligue sempre as lâminas engrene o travão de estacionamento pare o m...

Страница 60: ...om o serviço local de recolha de lixo para obter informação sobre as possíveis opções de reciclagem e ou eliminação das baterias ADVERTÊNCIA Após a remoção tape os terminais da bateria com fita adesiva forte Não tente destruir ou desmontar a bateria nem remover qualquer dos seus componentes As baterias de chumbo ácido devem se recicladas ou eliminadas corretamente Nunca toque nos terminais com obj...

Страница 61: ...asta as aparas de relva e resíduos do operador Certifique se sempre de que o motor está desligado e de que as lâminas pararam antes de inspecionar mover limpar ou realizar tarefas de manutenção na saída de descarga lateral Substitua lâminas e parafusos desgastados em conjunto de modo a preservar o equilíbrio Retire a chave da ignição do produto antes de armazenar realizar tarefas de assistência ou...

Страница 62: ...ze auscultadores ou qualquer outro dispositivo eletrónico tal como um smartphone ou tablet durante a utilização do produto Uma falha de concentração durante a utilização do produto poderá resultar em graves ferimentos pessoais no operador ou terceiros 3 Interruptor para ligar desligar com chave de ignição O interruptor geral liga e desliga o produto A chave de ignição deve ser inserida antes de ac...

Страница 63: ...travão abranda e para o produto 19 Farol Os faróis iluminam a trajetória de corte 20 Rodas da plataforma As rodas da plataforma impede que as lâminas raspem o relvado ao encontrarem pontos elevados 21 Chave de arranque A chave de ignição roda o interruptor geral para a posição ligada desligada ou do acessório 22 Cobertura de matéria seca A cobertura de matéria seca cobre a saída de descarga latera...

Страница 64: ...nar Pressione o botão de ativação da lâmina para baixo para desengrenar O controlo cruzeiro permite que o produto permaneça a uma velocidade constante sem que o operador tenha de manter pressão no pedal do acelerador Marca ucraniana de conformidade Só para uso em interiores Fusível com atraso de tempo Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler e entender o manual do utilizador antes de u...

Страница 65: ...dal do travão para desengrenar o travão de estacionamento Puxe o botão de engrenagem da lâmina para cima para ativar as lâminas Pise o pedal do acelerador para cortar a relva Cortar em marcha atrás Pise o pedal do travão e pare completamente o corta relvas Empurre o manípulo de engrenagem da lâmina para baixo para desligar as lâminas Prima o botão do modo de marcha atrás Puxe o botão de engrenagem...

Страница 66: ...tência autorizado Não monte o produto sem que as peças tenham sido substituídas por peças novas e originais do fabricante Montar o produto com peças danificadas em falta ou incorreta poderá em ferimentos pessoais graves Se quaisquer peças já se encontrarem montadas no produto ao desembalá lo verifique se estão montadas corretamente se estão corretamente apertadas e com o binário de aperto correto ...

Страница 67: ...Em espera Sim Não Acesa Apagada Carregador pronto a recarregar uma bateria Em carga Sim Sim Acesa Intermitência lenta Erro do carregador Sim Sim Apagada Intermitência rápida Temperatura da bateria capacidade da bateria ou o carregador pode estar defeituoso Se o estado do LED mostrar um erro aguarde cerca de 15 minutos para permitir que a bateria e o carregador arrefecem Se o estado do LED se repet...

Страница 68: ...olta ou romba Volte a colocar a lâmina Existe uma acumulação de resíduos por baixo do produto Limpar a parte inferior da plataforma do cortador A velocidade de corte é demasiado rápida Corte a uma velocidade mais lenta O produto não recolhe matéria seca corretamente Os recortes de erva húmida ficam colados à parte inferior da plataforma Espere que a erva seque antes de a cortar A relva está demasi...

Страница 69: ...tão do modo de marcha atrás para ativar o modo de marcha atrás O botão de engrenagem da lâmina está para baixo Puxe o botão de engrenagem da lâmina para cima para ativar as lâminas O produto não atinge a velocidade máxima A carga da bateria está fraca Carregar a bateria As lâminas continuam a rodar depois de o operador sair do assento sem engrenar o travão de estacionamento O sistema de interbloqu...

Страница 70: ...o e certifique se de que pressiona totalmente o interruptor de interbloqueio da descarga lateral Ao deslizar em ponto morto numa inclinação por que motivo o corta relvas por vezes acelera e outras vezes não Para a sua segurança e para um melhor desempenho o corta relvas foi concebido para limitar automaticamente a sua velocidade ao deslocar se numa inclinação o que pode provocar flutuações de velo...

Страница 71: ...еловека с заземленными участками возрастает опасность поражения электрическим током Не допускайте попадания влаги на изделие и не используйте его во влажной атмосфере Попавшая внутрь инструмента вода повышает опасность поражения электрическим током Обращайтесь с кабелем питания надлежащим образом Не используйте кабель для переноски перемещения или отключения инструмента от сети питания Оберегайте ...

Страница 72: ...трумента не по назначению может создать опасную ситуацию Держите ручки и поверхности захватывания сухими чистым не допускайте попадания на них смазочных веществ Скользкие ручки и поверхности захватывания не позволяют безопасно управлять и контролировать инструмент в непредвиденных ситуациях ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ Зарядку выполняйте только с использованием з...

Страница 73: ...дует в тяжелых длинных брюках одежде с длинным рукавом и прочной нескользящей обуви Не носите шорты и сандалии также не ходите босиком Не надевайте свободную одежду или одежду со свисающими шнурками или узлами Всегда надевать небьющиеся очки с щитами стороны Использовать маску лица если действие пыльно Отбрасывание предметов от лезвия может привести к серьезной травме Тщательно осмотрите участок г...

Страница 74: ...я использования только внутри помещений Повторная зарядка первичных элементов неперезаряжаемых не допускается Перед каждым использованием проверьте шнур питания на наличие повреждений Если имеются признаки повреждения шнура питания то во избежание опасности он должен быть заменен квалифицированным специалистом в авторизованном сервисном центре Зарядка изделия должна осуществляться в хорошо вентили...

Страница 75: ...точная нагрузка на склоне опасна Шины могут потерять сцепление с поверхностью что приведет к потере управления изделием Следуйте рекомендациям производителя касающимся грузов и противовесов для колес Общая буксировочная масса не должна превышать максимально допустимой в соответствии с информацией в разделе характеристик изделия Устанавливайте буксировочное оборудование только на фасонке Не допуска...

Страница 76: ...ие от травы листьев и другого мусора Очистка изделия водой не допускается Для очистки изделия используйте воздухоподающее оборудование например компрессор или воздуходувку ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН Изделие оснащено бескамерными шинами По мере износа шин сцепные свойства косилки снижаются что повышает риск несчастного случая Выполните замену когда глубина протектора достигнет 4 мм или в случае повреждении ш...

Страница 77: ...азывает на то что круиз контроль не работает 7 Кнопка включения заднего хода Кнопка заднего хода позволяет изделию двигаться в обратном направлении 8 Регулятор активации лезвий Регулятор активации лезвий задействует и останавливает лезвия Потяните за регулятор чтобы активировать лезвия Нажмите на регулятор активации лезвий чтобы остановить лезвия ПРИМЕЧАНИЕ Лезвия должны остановиться в течение 5 с...

Страница 78: ... в отсутствии в рабочей зоне детей прохожих и домашних животных Не производите работы на склонах с углом наклона более 15 Косите вверх и вниз по склону а не поперек 100 Гарантируемый уровень звуковой мощности Не допускайте попадания рук и ног под режущее лезвие и в зону стрижки Не становитесь на корпус косилки или лоток боковой выгрузки Не допускайте приближения посторонних лиц особенно детей и до...

Страница 79: ...тей и неподготовленных лиц Используйте средства защиты органов зрения Аккумуляторный блок содержит кислоту При попадании кислоты на кожу или одежду незамедлительно приступите к промывке пораженной поверхности водой в течение 10 минут При попадании жидкости в глаза промывайте их чистой водой в течение не менее 10 минут затем сразу же обратитесь за медицинской помощью Не протекает Аккумулятор подлеж...

Страница 80: ...усковой ключ Утилизация аккумуляторов электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается Сбор аккумуляторов электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания аккумуляторы и источники света Уточните порядок утилизации и местонахождения ...

Страница 81: ...ильно собранного устройства может привести к серьезной травме СБОРКА Cм стр 264 266 Сборку изделия следует осуществляться на нижней раме После завершения сборки максимально поднимите корпус косилки после чего разместите рампу рядом с нижней рамой и медленно и осторожно скатите изделие с рамы Строго придерживайтесь спецификаций касающихся момента затяжки Несоблюдение этого правила может привести к ...

Страница 82: ...во готово к зарядке аккумулятора Во время зарядки Да Да Горит Медленное мигание Ошибка зарядного устройства Да Да Не горит Быстрое мигание Температура аккумулятора емкость аккумулятора или возможная неисправность зарядного устройства Если на светодиодном индикаторе состояния отображается ошибка подождите 15 минут для остывания аккумулятора и зарядного устройства Если светодиодный индикатор состоян...

Страница 83: ...жения корпуса косилки Лезвие изношено изогнуто не закреплено или затуплено Замените режущее лезвие Под изделием скопился мусор Очистите днище основания травокосилки Скорость покоса слишком высокая Косите на меньшей скорости Изделие должным образом не выполняет мульчирование Обрезки мокрой травы прилипают с нижней стороны основания газонокосилки Прежде чем стричь траву дождитесь ее высыхания Трава ...

Страница 84: ...ии задним ходом Режим заднего хода не активирован Для активации режима нажмите на кнопку включения заднего хода Регулятор активации лезвий находится в нижнем положении Потяните за регулятор чтобы активировать лезвия Изделие не набирает полную скорость Низкий заряд аккумулятора Зарядите батарею Лезвия продолжают вращаться после того как оператор покинул сиденье не задействовав стояночный тормоз Сис...

Страница 85: ...а я встаю с сиденья Не был включен стояночный тормоз или пусковой ключ все еще находится в положении ВКЛ Всегда извлекайте ключ если косилка не используется Когда следует пользоваться стояночным тормозом Всегда задействуйте стояночный тормоз перед тем как покинуть косилку Можно ли мыть корпус косилки из садового шланга Очистка изделия водой не допускается Для очистки корпуса используйте воздуходув...

Страница 86: ...narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem Nie uszkodzić przewodu zasilania Nie wolno używać przewodu zasilania do przenoszenia ciągnięcia urządzenia lub jego odłączania z gniazda sieciowego Przewody elektryczne trzymać z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych elementów Uszkodzony lub zaplątany przewód elektryczny zwiększa ryzyko porażenia prądem W przypadku używania urządzenia...

Страница 87: ...worzyć połączenie między stykami prowadząc do zwarcia Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar W przypadku niewłaściwej obsługi może dojść do wycieku płynu z akumulatora należy unikać kontaktu z tym płynem Miejsce ewentualnego kontaktu przepłukać wodą W przypadku gdy płyn dostanie się do oczu po przemyciu zwrócić się o pomoc do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może powo...

Страница 88: ...em blokady bezpieczeństwa w przypadku nieobecności operatora Ustawić fotelik w preferowanym położeniu Sprawdzić poziom naładowania baterii Nie kosić w trakcie jazdy do tyłu o ile nie jest to absolutnie konieczne Przed rozpoczęciem cofania i w jego trakcie patrzeć za pojazd i w dół aby uniknąć kolizji z dziećmi przechodniami oraz zwierzętami Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru Prz...

Страница 89: ...WYJMOWANIE AKUMULATORA I PRZYGOTOWANIE GO DO UTYLIZACJI Aby oszczędzać zasoby naturalne należy oddać akumulatory do recyklingu lub utylizacji Produkt zawiera akumulatory kwasowo ołowiowe Lokalne przepisy mogą zabraniać wyrzucania akumulatorów kwasowo ołowiowych wraz z odpadami komunalnymi Skontaktować się z miejscowym zakładem utylizacji śmieci aby uzyskać informacje na temat możliwości likwidacji...

Страница 90: ...waniem produktu przed zdemontowaniem pokrywy do mulczowania przed otwarciem pokrywy kanału wyrzutowego trawy po uderzeniu innym przedmiotem Starannie sprawdzić produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń Wymienić ostrze jeżeli jest uszkodzone w jakikolwiek sposób Przedponownymuruchomieniemidalsząeksploatacją produktu naprawić wszelkie uszkodzenia jeśli produkt zacznie wibrować w nietypowy sposób nale...

Страница 91: ...cą przełącznika kierunku 2 Port USB Port ładowania USB zapewnia ładowanie telefonu komórkowego odtwarzacza MP3 lub innych urządzeń USB prądem stałym o napięciu 5 V i natężeniu do 1 A Szczegółowe wymagania dotyczące ładowania należy sprawdzić w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia Podłączyć jeden koniec kabla USB brak w zestawie do urządzenia a drugi koniec do portu ładowania USB produktu aby...

Страница 92: ... otwarcia rynny podczas pracy Należy zaprzestać używania produktu i zlecić jego serwisowanie autoryzowanemu serwisowi jeśli noże nie zatrzymają się gdy boczny kanał wyrzutowy zostanie podniesiony przez przeszkodę podczas pracy kosiarki 16 Hamulec parkingowy Hamulec postojowy trwale blokuje produkt w jednym położeniu 17 Pedał przyspieszenia Pedał przyspieszenia reguluje prędkość jazdy produktu do p...

Страница 93: ...y odłączyć noże Tempomat umożliwia utrzymanie stałej prędkości produktu bez konieczności naciskania przez operatora na pedał gazu Symbol zgodności z przepisami ukraińskimi Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Bezpiecznik zwłoczny Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń użytkownik musi przeczytać i zrozumieć podręcznik obsługi przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu Ryzyko rozerwania Aby zmniejszyć ...

Страница 94: ... pedał hamulca stopą aby rozłączyć hamulec postojowy Pociągnąć gałkę załączania noży w górę aby załączyć noże Nacisnąć pedał gazu aby rozpocząć koszenie trawy Koszenie w trakcie cofania Nacisnąć pedał hamulca i poczekać aż kosiarka całkowicie się zatrzyma Opuścić gałkę załączającą noże aby rozłączyć ich napęd Nacisnąć przycisk trybu cofania Pociągnąć gałkę załączania noży w górę aby załączyć noże ...

Страница 95: ... skontaktować się z autoryzowanym serwisem Nie montować produktu dopóki części nie zostaną wymienione na nowe oryginalne części producenta Montaż produktu z uszkodzonymi lub nieprawidłowymi częściami bądź bez niektórych części może spowodować poważne obrażenia ciała Jeśli jakiekolwiek części są już zamontowane w produkcie w momencie jego rozpakowywania przed przejściem do następnego etapu montażu ...

Страница 96: ...ka Tryb spoczynku Tak Nie Zaświecona Zgaszona Ładowarka gotowa do ładowania akumulatora W trakcie ładowania Tak Tak Zaświecona Miga powoli Błąd ładowarki Tak Tak Zgaszona Miga szybko Temperatura akumulatora pojemność akumulatora lub możliwa awaria ładowarki Jeśli diody LED sygnalizują błąd należy poczekać 15 minut aż akumulator i ładowarka ostygną Jeśli status diod LED zostanie wyświetlony ponowni...

Страница 97: ...Zespół koszący nie jest wypoziomowany Wypoziomować zespół koszący Ostrze jest zużyte wygięte luźne lub stępione Wymienić ostrze Pod produktem gromadzą się zanieczyszczenia Czyszczenie spodu podwozia kosiarki Prędkość koszenia jest zbyt wysoka Zmniejszyć prędkość koszenia Produkt nie mulczuje prawidłowo Mokre skrawki trawy przywierają do dolnej części urządzenia Przed koszeniem należy poczekać aż t...

Страница 98: ...est wyłączony Nacisnąć przycisk trybu cofania w celu aktywacji trybu cofania Gałka załączania noży jest wciśnięta Pociągnąć gałkę załączania noży w górę aby załączyć noże Produkt nie osiąga pełnej prędkości Poziom naładowania akumulatora jest niski Naładować akumulator Noże nadal obracają się po opuszczeniu fotela przez operatora i mimo niezaciągnięcia hamulca postojowego System blokady bezpieczeń...

Страница 99: ...ięty Nacisnąć boczny kanał wyrzutowy w dół i upewnić się że całkowicie naciska on na przełącznik blokady wyrzutu bocznego Dlaczego podczas swobodnego zjazdu z góry kosiarka czasami przyspiesza a czasami nie Ze względu na poprawę bezpieczeństwa i wydajności kosiarka automatycznie ogranicza prędkość podczas jazdy po zboczu co może powodować wahania prędkości Dlaczego kosiarka wydaje sygnał dźwiękowy...

Страница 100: ...azu Pokud používáte elektricky poháněný nástroj ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní prostředí Použití kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje nebezpečí elektrického úrazu Pokud používáte elektricky poháněný nástroj ve vlhkém prostředí je nezbytné používat proudový chránič PCH Použitím PCH snížíte nebezpečí poranění elektrickým proudem OSOBNÍ BEZPEČNOST B...

Страница 101: ...a nenabíjejte baterie nebo nástroj mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech Nesprávné nabíjení nebo při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit baterii a zvýšit riziko požáru ÚDRŽBA Váš elektricky poháněný nástroj smí opravovat pouze kvalifikovaný opravárenský pracovník a musí používat pouze shodné náhradní díly Toto zajišťuje udržování bezpečnosti elektricky poháněného nástroje Nikdy neopravuj...

Страница 102: ...ebo usmrcení je svažitost Obsluha na svazích vyžaduje zvláštní opatrnost Pokud nelze do svahu couvat nebo se na to necítíte nesekejte na něm Nikdy sekačku nepoužívejte na svahu se sklonem nad 15 Okopírujte nebo si vystřihněte pokyny k jízdě po svazích na konci této příručky a používejte je k určování strmosti svahů k zajištění bezpečného používání Sekejte při jízdě svisle do svahu a ze svahu nikol...

Страница 103: ...dních opatření a předpisů Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení při transportu baterií třetí stranou Zajistěte aby žádné baterie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace nevodivých krytek či lepicích pásek Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem Ptejte se u zásilk...

Страница 104: ... vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách Nesprávný tlak v pneumatikách má dopad na manipulaci odezvu při řízení přilnavost pneumatik k povrchu životnost pneumatik rovnoměrné sečení a pohodlí obsluhy Pneumatiky je potřeba hustit na doporučený tlak vzduchu Tlak vzduchu v pneumatikách měřte nebo upravujte pouze při vychladlých pneumatikách OPRAVY PNEUMATIK Pokud dochází k úniku vzduchu z pneumatiky v d...

Страница 105: ...do 5 sekund zastavit Pokud se nože nezastaví obraťte se na pověřené servisní středisko Sekačku nepoužívejte dokud nebyl bezpečnostní blokovací systém opraven 10 Nabíjecí konektor 11 Záchytná deska Závěsné zařízení může být použito k tažení zátěže nepřesahující 226 8 kg 500 lb 12 Držák košíku Držák nápojů slouží k praktickému odložení pohárků nebo lahví 13 Páka seřízení výšky plošiny Páka seřízení ...

Страница 106: ... normami Euroasijská značka shody Nože sekačky jsou zapnuty pokud je stisknuto tlačítko režimu couvání a svítí červená kontrolka tlačítka Před couváním se vždy podívejte dolů a dozadu a během couvání kontrolujte tento prostor Žnutí obráceným směrem se nedoporučuje Zvednutím knoflíku zapínání nožů je zapnete Stisknutím tlačítka zapínání nožů odpojíte nože od pohonu Tempomat umožňuje pohyb stroje ko...

Страница 107: ...y zapnuto ON Nastavte přepínač směru do pozice vpřed F Sešlápněte brzdový pedál abyste odpojili parkovací brzdu Nože se aktivují vytažením knoflíku zapínání nožů K zahájení sečení sešlápněte pedál akcelerátoru Sečení během couvání Sešlápněte brzdový pedál a sekačku úplně zastavte Stiskněte knoflík zapínání nožů abyste vypnuli nože Stiskněte tlačítko režimu couvání Nože se aktivují vytažením knoflí...

Страница 108: ...koliv části poškozeny nebo chybějí li obraťte se na autorizované servisní centrum Sekačku nesestavujte dokud nejsou díly nahrazeny novými originálními díly od výrobce Sestavení sekačky s použitím poškozených scházejících nebo nesprávných dílů může způsobit vážný úraz Pokud jsou při rozbalení nějaké díly již namontovány na sekačce než budete pokračovat v dalším sestavování zkontrolujte správnost je...

Страница 109: ...ečka je připravena k nabíjení Probíhá nabíjení Ano Ano Svítí Pomalé blikání Chyba nabíječky Ano Ano Nesvítí Rychlé blikání teplota baterie kapacita baterie nebo závada nabíječky Jestliže kontrolka oznamuje chybu počkejte přibližně 15 minut aby mohly baterie a nabíječka vychladnout Pokud signalizace chyby přetrvává nabíječku resetujte nebo vyjměte a znovu vložte baterii Pokud jiná nabíječka funguje...

Страница 110: ...vné rovině Proveďte seřízení rovinnosti žacího ústrojí Nože jsou opotřebované ohnuté povolené nebo tupé Vyměňte nůž Pod sekačkou jsou nahromaděné nečistoty Vyčistěte spodní stranu sekačky trávy Rychlost sečení je příliš vysoká Sekejte při nižší pojezdové rychlosti Stroj dostatečně nemulčuje Vlhké odřezky trávy se lepí na spodní stranu stropu Před sekáním počkejte dokud tráva neoschne Tráva je příl...

Страница 111: ...apínání nožů je v dolní poloze Nože se aktivují vytažením knoflíku zapínání nožů Sekačka nedosahuje plné rychlosti Baterie je málo nabitá Nabijte baterie Nože se stále točí i po opuštění sedadla obsluhou bez aktivování parkovací brzdy Bezpečnostní blokovací systém správně nefunguje Zástrčka bezpečnostního blokovacího systému sedadla musí být dobře připojena Pokud se ani tak nože nezastaví nechte s...

Страница 112: ...strojí Zkontrolujte zda je boční výhoz řádně uzavřen Zatlačte boční výhoz aby úplně stiskl blokovací spínač bočního výhozu Proč při sjíždění na neutrál z kopce sekačka někdy zrychlí a jindy ne K zajištění bezpečnosti a zlepšení provozních vlastností sekačka při jízdě po svahu automaticky omezuje rychlost a to může způsobit kolísání rychlosti Proč sekačka při couvání pípá Jedná se o akustickou výst...

Страница 113: ...elelő hosszabbító kábelt használjon Kültéri használatra megfelelő hosszabbító kábel csökkenti az áramütés kockázatát Ha a szerszámgép használata nedves környezetben elkerülhetetlen használjon áram védőkacsolót RCD Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát SZEMÉLYI BIZTONSÁG Elektromos szerszámgép működtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne ha...

Страница 114: ...érsékletnek való kitettség robbanást okozhat Tartsa be az összes feltöltési utasítást és ne töltse az akkucsomagot vagy az eszközt az utasításban megadott hőmérséklet tartományon kívül A helytelen töltés vagy a megadott tartományon kívüli hőmérsékleten való feltöltés az akkumulátort károsíthatja és a tűzveszély kockázatát növelheti KARBANTARTÁS A szerszámgépet csak szakképzett szervizszakemberrel ...

Страница 115: ...ználja a gépet zárt területen A motort óvatosan és az előírások szerint kapcsolja be és tartsa távol a kezét és a lábát a vágópengéktől Ne helyezze kezét vagy lábát a forgó részek alá vagy közelébe Ha kavicsos felületen halad keresztül állítsa le a kést hogy elkerülje hogy a fűnyíróból kavicsok és kövek szóródjanak ki Lassan és óvatosan vezessen nehogy elveszítse az uralmat a jármű felett Vak sark...

Страница 116: ...ések figyelmen kívül hagyása tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhetnek SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Állítsa le a munkagépet kapcsolja be a rögzítőféket és vegye ki az indítókulcsot Ellenőrizze hogy minden mozgó rész teljesen megállt Várja meg amíg lehűl a termék mielőtt a tárolóban elhelyezné vagy egy járműben szállítaná Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket Hűvös száraz és jól szellőztetet...

Страница 117: ... kiegészítők cseréje előtt vegye ki az indítókulcsot a munkagépből Ilyen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a termék véletlen elindításának veszélyét A használati útmutatóban leírt beállításokat és javításokat Ön is elvégezheti Egyéb javítás tekintetében a terméket csak engedéllyel rendelkező szervizben javíttassa Vegye fel a kapcsolatot hivatalos szervizközponttal a sérült vagy olvashata...

Страница 118: ...által jóváhagyott fűnyírótartozékok táplálásához is használható 4 Akkuszintjelző üzemóra számláló Az akkumulátor töltöttségi szintjét mutató jelző a maradék töltöttségi szintet jelzi Az üzemóra számláló a munkagép munkával töltött idejét amikor az indítókulcs BE helyzetben áll mutatja Amikor az akkumulátortöltés szintje eléri a piros zónát az akkumulátortöltöttség jelzőjén a kések automatikusan le...

Страница 119: ... a töltőt a kulcslyuk felfüggesztések segítségével rögzíti használjon legalább egy további csavart a rögzítőperemnél hogy biztosan a helyén tartsa az eszközt Mindig úgy szerelje fel hogy töltés közben a töltő LED állapotjelzője látható legyen 24 Kezelői kézikönyv A kezelési útmutató fontos biztonsági figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmaz arra vonatkozóan hogy hogyan kell helyesen és biztons...

Страница 120: ...n történő használat és a biztonsági előírások be nem tartása áramütést eredményezhet Áramütés veszélye Mindig húzza ki a töltőt a konnektorból mielőtt az akkumulátort csatlakoztatja vagy leválasztja Ne tegye ki esőnek vagy nedves körülményeknek Tartsa távol minden gyújtóforrástól szikrától és lángtól Ne takarja le a szellőzőnyílásokat működés közben pedig biztosítson megfelelő szellőzést A terméke...

Страница 121: ...sek elindításához húzza fel a kapcsolót Állítsa az irányváltó kapcsolót hátramenet R helyzetbe Lépjen a gázpedálra és szükség szerint tolasson A fűnyíró leparkolása A fűnyírót sima vízszintes talajon állítsa le Ne állítsa le a munkagépet lejtőn Lépjen a fékpedálra és kapcsolja be a rögzítőféket Állítsa az irányváltó kapcsolót üres N helyzetbe Nyomja le a kések működtető gombját a kések kikapcsolás...

Страница 122: ...érült vagy hiányzó alkatrészek forduljon hivatalos szervizközponthoz Ne szerelje össze a terméket addig amíg meg nem érkeznek az eredeti gyári alkatrészek Ha az összeszerelés során sérült vagy nem megfelelő alkatrészeket épít be vagy kihagy egyes darabokat az súlyos személyi sérülést eredményezhet Ha bármely alkatrész már a termékre van szerelve amikor kicsomagolja a fűnyírót az összeszerelés foly...

Страница 123: ...gen Nem Világít Nem ég Töltő üzemre kész állapotban Töltés alatt Igen Igen Világít Lassú villogás Töltő hibája Igen Igen Nem ég Gyors villogás Az akkumulátor hőmérséklet az akkumulátorkapacitás vagy a töltő hibás lehet Ha a LED állapota hibát jelez várjon körülbelül 15 percig hogy az akkumulátor és a töltő lehűlhessen Ha a LED állapota másodszor is megismétlődik állítsa vissza a töltőt vagy helyez...

Страница 124: ...zszintes Szintezze be a vágóasztalt A kés kopott görbe laza vagy tompa Helyezze fel a kést Hulladék gyűlt össze a munkagép alatt Tisztítsa meg a fűnyíró burkolatának alját A nyírási sebesség túl nagy Nyírja a füvet alacsonyabb sebességen A munkagép nem mulcsozik megfelelően A levágott nedves fű darabkái feltapadnak a burkolat aljára Várjon a nyírással amíg a fű megszárad A fű túl magas Először vág...

Страница 125: ... A késkapcsoló gomb be van nyomva A vágókések elindításához húzza fel a kapcsolót A munkagép nem éri el a teljes sebességet Az akkumulátor töltöttsége alacsony Töltse fel az akkumulátort A kések tovább forognak miután a kezelő elhagyja az ülést anélkül hogy a rögzítőféket bekapcsolná A biztonsági reteszelőrendszer nem működik megfelelően Győződjön meg arról hogy a biztonsági reteszelő rendszer ülé...

Страница 126: ... megfelelően záródik e Nyomja le az oldalsó ürítőcsúszdát és győződjön meg arról hogy a csúszda teljesen benyomja a biztonsági reteszkapcsolót Lejtőn lefelé menetben a fűnyíró miért gyorsul időnként máskor pedig nem Az ön biztonsága és a jobb teljesítmény érdekében a fűnyírót úgy terveztük hogy az a lejtőn való haladáskor automatikusan korlátozza a sebességet és ez ingadozásokat okozhat a jármű se...

Страница 127: ...rea unui prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber reduce riscul de electrocutare În cazul în care operarea unei unelte electrice într o zonă umedă nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare SIGURANŢĂ PERSONALĂ Fiţi vigilenţi fiţi atenţi la ceea ce faceţi acţionaţi cu simţ practic când oper...

Страница 128: ...a o temperatură din afara intervalului specificat poate deteriora acumulatorul și crește riscul de incendiu ÎNTREŢINERE Solicitaţi efectuarea lucrărilor de service la unealta dvs electrică numai de către o persoană calificată în reparaţii folosind numai piese de schimb identice Acest lucru va garanta că siguranţa uneltei electrice este menţinută Nu trebuie să efectuați niciodată reparații asupra a...

Страница 129: ...iere Nu utilizați niciodată produsul în spații închise Porniți motorul cu grijă conform instrucțiunilor și țineți mâinile și picioarele departe de lame Nu puneţi mâinile sau picioarele în apropierea sau sub piesele în rotaţie La trecerea peste suprafețe cu pietriș opriți lama pentru a se evita evacuarea de pietre și pietriș Conduceți mașina încet cu atenție pentru a se evita pierderea controlului ...

Страница 130: ...produsul să se răcească înainte de depozitare sau de transportare cu un vehicul Curăţaţi toate materialele străine din produs Depozitaţi l într un loc răcoros uscat şi bine aerisit ce este inaccesibil copiiilor Cheia de contact trebuie scoasă și depozitată într un loc separat departe de accesul copiilor Păstraţi produsul la distanţă de agenţi corozivi precum substanţe chimice de grădină şi săruri ...

Страница 131: ... că produsul este în stare de lucru în siguranţă Șuruburile lamei trebuie strânse la forța de cuplu recomandată Verificați frânele înainte de fiecare utilizare și frecvent în timpul utilizării Reglarea și întreținerea frânelor este obligatorie Aveţi grijă în timpul ajustării maşinii să preveniţi prinderea degetelor între lamele în mişcare şi părţile fixe ale maşinii Lamele continuă să se rotească ...

Страница 132: ...l de încărcare și reîncărcați mașina Dacă veți continua să tundeți gazonul când nivelul de încărcare al acumulatorului este în zona roșie există pericolul ca mașina să rămână oprită departe de zona de încărcare NOTĂ Dacă mașina a rămas oprită departe de încărcător setați comutatorul de direcție pe poziția neutră N și împingeți mașina până la locul de încărcare 5 Buton faruri față Butonul pentru fa...

Страница 133: ...tenționări importante privind siguranța în funcționare și modul cum trebuie operată și întreținută mașina în condiții de siguranță SIMBOLURILE DE PE PRODUS Avertizare de siguranţă Citiți și înțelegeți toate instrucțiunile înainte de a utiliza produsul Respectați toate avertismentele și instrucțiunile de siguranță Mențineți o distanță de cel puțin 30 m între zona de lucru și persoanele prezente mai...

Страница 134: ...de alimentare A nu se expune la ploaie sau la condiții de umezeală Feriţi de sursele de aprindere scânteie şi flacără Nu acoperiți fantele de ventilare și asigurați o ventilație adecvată în timpul funcționării Nu ţineţi la îndemâna copiilor sau a persoanelor neinstruite Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Acumulatorul conține acid Dacă acidul vine în contact cu pielea sau hainele clătiți ime...

Страница 135: ...chipamente electronice și electrice și bateriile epuizate la gunoiul menajer Deșeurile formate din echipamente electrice și electronice și bateriile epuizate trebuie colectate separat Sursele de iluminare bateriile și acumulatorii epuizați trebuie scoase din aceste echipamente Solicitați consiliere de la autoritatea dvs locală sau de la comerciantul de unde ați achiziționat aspiratorul în privința...

Страница 136: ...amblată în timp ce este poziționată pe cadrul de la bază Când asamblarea este gata poziționați puntea de tundere la cota de înălțime maximă apoi amplasați o platformă lângă cadrul de bază și încet cu grijă dați jos mașina de pe cadru Respectați cu strictețe toate specificațiile referitoare la înșurubarea cu mașini electrice de înșurubare Neîndeplinirea acestui lucru poate rezulta în vătămare perso...

Страница 137: ... Nu Aprins Stins Încărcător gata să reîncarce o baterie În curs de încărcare Da Da Aprins Licărește încet Eroare încărcător Da Da Stins Licărește repede Temperatură acumulator capacitate acumulator sau este posibil ca încărcătorul să fie defect Dacă LED ul indică o eroare așteptați 15 minute pentru a permite acumulatorului și încărcătorului să se răcească Dacă LED ul indică la fel și a doua oară r...

Страница 138: ... uzată îndoită nestrânsă sau boantă Înlocuiţi lama S a format o depunere de gunoaie sub mașină Curăţaţi partea de sub masa de tăiere Viteza de lucru este prea mare Tundeți la o viteză mai mică Mașina nu mărunțește bine iarba Firele de iarbă tăiate umede se lipesc pe partea inferioară a mesei Aşteptaţi până când se usucă iarba înainte de tundere Iarba este prea înaltă Faceți o cursă cu mașina regla...

Страница 139: ...ă off Apăsați butonul de marșarier pentru a activa modul marșarier Butonul rotund de activare a lamei este apăsat Trageți în sus de butonul care angajează lama pentru a activa ansamblul tăietor Mașina nu va atinge viteza maximă Nivelul de încărcare al bateriei este redus Încărcaţi acumulatorul Lamele continuă să se rotească după ce operatorul se ridică de pe scaun fără să se tragă frâna de mână Sis...

Страница 140: ...dacă jgheabul de evacuare este bine închis Apăsați jgheabul lateral de evacuare și asigurați vă că apasă complet comutatorul de interblocare a evacuării de pe partea laterală La coborârea în pantă de ce uneori mașina accelerează iar alteori nu Pentru siguranța dvs și pentru o mai bună performanță mașina este concepută să limiteze automat viteza la coborârea în pantă ceea ce duce la fluctuații de v...

Страница 141: ...lēdzi RCD barošanas vadā Paliekošās strāvas ierīces izmantošana samazina elektriskā trieciena risku PERSONISKĀ DROŠĪBA Uzmanieties darba laikā un izmantojiet veselo saprātu darbojoties ar elektroinstrumentu Neizmantojiet elektroierīci ja esat noguris vai narkotisko vielu alkohola vai medikamentu ietekmē Neuzmanības brīdis strādājot ar elektroinstrumentiem var izraisīt smagus ievainojumus Lietojiet...

Страница 142: ...AS TRAKTORA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI APMĀCĪBA Vienmēr izmantojiet drošības aizsardzības līdzekļus Neizmantojiet produktu ja tam nav uzstādīts un pareizi nedarbojas sānu izmešanas vairogs Mulčēšanas laikā mulčas vākam jābūt pareizi uzstādītam un atbilstoši jādarbojas Laikykitės gamintojo rekomendacijų dėl žoliapjovės priedų tinkamo naudojimo ir montavimo Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus Cit...

Страница 143: ...kite skylių provėžų iškilimų akmenų ar kitų paslėptų objektų Nelīdzena virsma var apgāzt produktu Aukšta žolė gali kliūtis paslėpti Nogāzēs izmantojiet lēnu ātrumu lai jums nevajadzētu pēkšņi apstāties vai nejauši paātrināties Nogāzēs nepļaujiet zāli ja tā ir slapja Riepas var zaudēt saķeri un jūs varat zaudēt kontroli Neieslēdziet neitrālo pārnesumu un neripiniet lejup jo tas var izraisīt kontrol...

Страница 144: ...oplūde Lūdziet padomu kravu pārvadāšanas uzņēmumam VILKŠANAS DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Ievērojiet piesardzību veicot aprīkojuma vilkšanu Pārāk smaga krava nogāzē ir bīstama Riepas var zaudēt saķeri ar zemi un izraisīt kontroles pār produktu zaudēšanu Ievērojiet ražotāja rekomendācijas par riteņu svariem vai atsvariem Kopējais velkamais svars nedrīkst pārsniegt maksimālo pieļaujamo vilkšanas noslodzi ka...

Страница 145: ...nu ir jāmērī vai jāpielāgo tikai tad kad riepas ir aukstas RIEPU REMONTS Ja gaisa noplūde vai plakana riepa ir radusies pārduršanas rezultātā riepu var remontēt izmantojot aizbāžņa veida ielāpu Ja bojājums radies no iegriezuma vai ja dūrienu nevar salabot ar ielāpu nomainiet riepu BREMŽU REGULĒŠANA Skatīt 272 274 lappusi Ja pļāvējs pēc bremžu nospiešanas veic lielāku attālumu pirms tas apstājas ne...

Страница 146: ...eslēgts ON 3 Pavelciet asmeņu aktivēšanas pogu lai aktivētu asmeņus 4 Īsi piecelieties bet nenokāpiet no pļāvēja Asmeņiem jāapstājas 5 sekunžu laikā Ja asmeņi neapstājas sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Nelietojiet pļāvēju kamēr drošības bloķēšanas sistēma ir salabota 10 Lādēšanas pieslēgvieta 11 Piekabes āķa plāksne Piekabes āķa plāksni var izmantot lai vilktu kravas kas nav smagākas par ...

Страница 147: ... priekšu vai atpakaļgaitā 0 40 C 0 C Lādēšanas pieslēgvieta Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības zīme EurAsian atbilstības marķējums Produktu var izmantot atpakaļgaitā ar pieslēgtiem asmeņiem kad nospiesta RMO poga un deg pogas sarkanais indikators Vienmēr skatieties uz leju un aiz sevis pirms sākat kustību vai manevrējiet atpakaļgaitā Pļaušana atpakaļgaitā nav ieteicama Paceliet as...

Страница 148: ...oduktu ja sānu izmešanas atvere ir atvērta Pļāvēja vadīšana Ievietojiet startera atslēgu un pagrieziet atslēgu stāvoklī Ieslēgts ON Iestatiet virziena vadības slēdzi stāvoklī kustībai uz priekšu F Nospiediet bremzes pedāli lai atlaistu stāvbremzi Pavelciet asmeņu aktivēšanas pogu lai aktivētu asmeņus Nospiediet akseleratora pedāli lai pļautu mauriņu Pļaušana atpakaļgaitā Nospiediet bremzes pedāli ...

Страница 149: ...ai to trūkst sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Nesalieciet produktu līdz detaļas ir nomainītas ar jaunām oriģinālajām ražotāja daļām Produkta salikšana izmantojot bojātas trūkstošas vai nepareizas daļas var radīt smagus ievainojumus Ja veicot produkta izpakošanu kādas daļas jau ir saliktas pārliecinieties ka tās ir saliktas pareizi pienācīgi nostiprinātas un pievilktas ar pareizu griezes sp...

Страница 150: ...vienots Gaismas diode Statuss Barošanas bloks Pļaujmašīna Lādētājs Pļaujmašīna Gaidstāve Jā Nē Iesl Izsl Gatavs lādēt akumulatoru Lādē Jā Jā Iesl Lēni mirgo Lādētāja kļūme Jā Jā Izsl Ātri mirgo Akumulatora temperatūra akumulatora ietilpība vai lādētājs var radīt kļūmi Ja LED statuss rāda kļūdu nogaidiet aptuveni 15 minūtes lai ļautu akumulatoram vai lādētājam atdzist Ja LED statuss atkārtojas atie...

Страница 151: ...ms nav nolīmeņots Veiciet pļaušanas mehānisma līmeņa regulēšanu Asmens ir nodilis saliekts vaļīgs vai truls Nomainiet asmeni Zem produkta veidojas netīrumu kārta Notīriet pļaujmašīnas pamatnes apakšu Pļaušanas ātrums ir pārāk liels Veiciet pļaušanu ar mazāku ātrumu Produkts neveic pietiekami labu mulčēšanu Mitras zāles atgriezumi pielīp pie ierīces apakšpuses Pirms pļaušanas gaidiet kamēr zāle nož...

Страница 152: ...gta Nospiediet atpakaļgaitas režīma pogu lai ieslēgtu atpakaļgaitas režīmu Asmeņu aktivēšanas poga ir nospiesta Pavelciet asmeņu aktivēšanas pogu lai aktivētu asmeņus Produkts nesasniedz pilnu ātrumu Akumulatora uzlādes līmenis ir zems Uzlādējiet akumulatoru Asmeņi turpina griezties pēc tam kad lietotājs izkāpj no sēdvietas neaktivējot stāvbremzi Drošības bloķēšanas sistēma nedarbojas pareizi Nodr...

Страница 153: ...ir pareizi aizvērts Nospiediet uz leju sānu izmešanas vairogu un pārliecinieties ka tas līdz galam nospiež sānu izmešanas bloķēšanas slēdzi Braucot lejup pa nogāzi kāpēc pļāvējs dažkārt paātrinās bet dažkārt nē Jūsu drošībai un labākai veiktspējai pļāvējs ir konstruēts lai automātiski ierobežotu ātrumu braucot lejup pa nogāzi kas var izraisīt ātruma izmaiņas Kāpēc no pļāvēja atskan pīkstieni kad e...

Страница 154: ...stebėkite ką darote bei sąmoningai naudokite elektrinį įrankį Nesinaudokite įrankiu kai esate pavargę ar paveikti narkotinių medžiagų alkoholio ar vaistų Neatidumas darbo su elektriniu įrankiu metu gali sukelti sunkius sužeidimus Naudokite asmeninės apsaugos įrangą Visada dėvėkite akių apsaugos priemones Atitinkamomis sąlygomis naudojamos apsaugos priemonės pvz dulkių kaukė neslystantys apsauginia...

Страница 155: ...o patvirtintus priedus Naudojant kitus priedus gali padidėti susižalojimo rizika Apsauginis įtaisas visada privalo tinkamai veikti ir užtikrinti numatytąjį saugos lygį Reguliariai tikrinkite ar tinkamai veikia apsauginiai įtaisai Jokiu būdu negalima naudoti gaminio jeigu 15 m spinduliu yra žmonių ypač vaikų taip pat naminių gyvūnų nes juos gali sužeisti iš po geležčių ištykštantys objektai Gaminio...

Страница 156: ...tį kad ant šlaito netektų sustoti arba perjungti pavaros Nepjaukite šlapios žolės ant šlaito Padangos gali prarasti sukibimą su kelio danga ir galite prarasti kontrolę Neperjunkite neutralios pavaros ir neriedėkite nuokalne žemyn nes galite prarasti įrenginio kontrolę Važiuodami nuokalne visada naudokite stabdžius Venkite pradėti važiuoti sustoti arba apsisukti ant šlaitų Jeigu padangos netektų su...

Страница 157: ...kitės į transporto įmonę ĮRENGINIO VILKIMO SAUGOS TAISYKLĖS Vilkdami įrenginį vadovaukitės sveiku protu Velkant per didelį svorį šlaituose kyla pavojus Padangos gali prarasti sukibimą su žeme ir jūs galite prarasti įrenginio kontrolę Vadovaukitės gamintojo rekomendacijomis dėl ratų svorių ar atsvarų Bendras velkamas svoris privalo neviršyti maksimalios vilkimo apkrovos nurodytos gaminio specifikac...

Страница 158: ...hninės priežiūros centre ORO SLĖGIS PADANGOSE Prieš naudodami įrenginį patikrinkite oro slėgį visos keturiose padangose Netinkamas oro slėgis turi įtakos valdymui vairo reakcijai sukibimui padangų eksploatavimo trukmei vienodam žolės nupjovimui ir operatoriaus patogumui Įsitikinkite kad padangos būtų pripūstos iki rekomenduojamo oro slėgio Oro slėgį padangose reikia matuoti ar reguliuoti tik tada ...

Страница 159: ...ikintumėte jog ji tinkamai veikia 1 Įsitikinkite kad krypties valdymo jungiklis būtų neutralioje N padėtyje o peilių įjungimo rankenėlė būtų nuleista 2 Įkiškite užvedimo raktelį ir pasukite jį į užvedimo padėtį ON 3 Patraukite peilio įjungimo rankenėlę aukštyn kad įjungtumėte peilius 4 Trumpam atsistokite bet neišlipkite iš vejapjovės Peiliai turėtų sustoti per 5 sekundes Jei peiliai nesustoja kre...

Страница 160: ...linių žmonių ir augintinių Rankas ir kojas laikykite toliau nuo geležtės ir pjovimo zonos Stabdys Nuspauskite stabdžio pedalą jei įrenginį norite sustabdyti Stovėjimo stabdys Akceleratorius Nuspauskite akceleratoriaus pedalą jei norite judėti pirmyn ar atgal 0 40 C 0 C Įkrovimo prievadas Europos atitikties ženklas Didžiosios Britanijos atitikties ženklas EurAsian atitikties ženklas Nuspaudus RMO m...

Страница 161: ...is išmetimo latakas būtų visiškai uždarytas Nenaudokite įrenginio kai šoninis išmetimo latakas yra atidarytas Vejapjovės vairavimas Įkiškite užvedimo raktelį ir pasukite jį į užvedimo padėtį ON Nustatykite krypties valdymo jungiklį į važiavimo į priekį F padėtį Nuspauskite stovėjimo stabdžio pedalą kad išjungtumėte stovėjimo stabdį Patraukite peilio įjungimo rankenėlę aukštyn kad įjungtumėte peili...

Страница 162: ...s kol neapžiūrėjote ar prietaisas veikia patenkinamai Gerai patikrinkite prietaisą ar pervežimo metu prietaisas nebuvo apgadintas ar sulaužytas Jei kurios nors dalys sugadintos arba jų trūksta kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Nepradėkite surinkinėti įrenginio kol dalys bus pakeistos naujomis originalios gamintojo dalimis Surinkus įrenginį naudojant sugadintas trūkstamas ar netin...

Страница 163: ...ijungtas prie LED lemputė Būsena Maitinimas Vejapjovė Įkroviklis Vejapjovė Parengties būsena Taip Ne Įsijungęs Išsijungęs Pasirengęs įkrauti akumuliatorių Įkrovimas Taip Taip Įsijungęs Lėtai mirksi Kroviklio klaida Taip Taip Išsijungęs Greitai mirksi Netinkama akumuliatoriaus temperatūra akumuliatorius paseno arba sugedo kroviklis Jei šviesos diodas rodo klaidą palaukite maždaug 15 minučių kol aku...

Страница 164: ...Nusidėvėjo sulinko atsilaisvino arba atbuko peilis Pakeiskite geležtę Po įrenginiu prisikaupė nešvarumų Išvalykite žoliapjovės korpuso apačią Per didelis greitis pjaunant žolę Pjaukite žolę važiuodami lėčiau Įrenginys netinkamai mulčiuoja Nupjauta šlapia žolė kyšo iš po apačios šone Prieš pjaudami žolę palaukite kol ji išdžius Per aukšta žolė Pirmą kartą žolę nupjaukite nustatę didelį pjovimo aukš...

Страница 165: ...eigos režimas Peilio įjungimo rankenėlė yra nuleista Patraukite peilio įjungimo rankenėlę aukštyn kad įjungtumėte peilius Įrenginys nepasiekia maksimalaus greičio Senka akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių Operatoriui pakilus nuo sėdynė ir neįjungus stovėjimo stabdžio peiliai tebesisuka Netinkamai veikia apsauginė blokavimo sistema Patikrinkite ar iki galo įkištas apsauginės blokavimo sistemos s...

Страница 166: ...yra tinkamai uždarytas Nuspauskite šoninį žolės išleidimo lataką ir įsitikinkite kad jis iki galo nuspaudžia šoninio žolės išleidimo blokavimo jungiklį Kodėl važiuojant nuo kalno vejapjovė kartais įsibėgėja o kartais ne Jūsų saugumui ir geresniam veikimui vejapjovė sukurta taip kad automatiškai apribotų greitį važiuojant šlaitu ir tai gali sukelti greičio svyravimus Kodėl vejapjovė pypsi kai važiu...

Страница 167: ... kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui elektritööriistaga töötamine niisketes oludes on vältimatu siis kasutage rikkevoolu kaitselülitiga RCD kaitstud vooluvõrku RCD kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu ISIKUKAITSE Mehaanilise tööriistaga töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista siis kui te olete väsinud uimastite alkoholi või ravimite mõj...

Страница 168: ... See tagab elektriseadme ohutuse Ärge kunagi remontige vigast akut Vigast akut tohivad remontida vaid tootja või volitatud hooldustöötajad SÕIDETAVA NIIDUKI OHUTUSHOIATUSED VÄLJAÕPE Kasutage alati turvakaitsevahendeid Ärge kasutage masinat ilma korralikult töötava külgmise tühjendusrennita Multšimiskate peaks multšimise ajal olema õigesti paigaldatud ja korralikult töötama Lisaseadmete õigeks kasu...

Страница 169: ...Ebaühtlane maastik võib põhjustada masina ümber minemist Kõrge rohi võib peita takistusi Sõitke aeglaselt et te ei peaks nõlval äkitselt peatuma või kui peaksite kogemata kiirendama Ärge niitke nõlval märga rohtu Rehvid võivad kaotada veojõu ja te võite kaotada juhitavuse Ärge kasutage neutraalset käiku et allamäge sõita sest nii võite kaotada masina üle kontrolli Kallakult alla sõites kasutage al...

Страница 170: ...ukaalude kohta Pukseeritav kogukaal ei tohi ületada toote spetsifikatsioonide jaotises märgitud maks vedamiskoormust Kinnitage puksiirvarustus ainult haakeseadise külge Ärge kunagi lubage lapsi ega teisi järelveetava tööseadme peale Peatumisteekond suureneb veetava kiiruse ja kaalu tõusuga Sõitke aeglaselt ning jätke peatumiseks varuaega ja vahemaad Ärge pukseerimise ajal järsult pöörake Pööramise...

Страница 171: ...ne peatumist edasi vajavad pidurid reguleerimist Pärast viimast reguleerimist katsetage pidureid sõites niidukiga tavalisel kiirusel tasasel pinnasel veendumaks et niiduk peatub piduripedaalile vajutamisel kiiresti UMMISTUSE KÕRVALDAMINE Lülitage masin välja aktiveerige seisupidur ja eemaldage käivitusvõti Seadke lõikekorpus maksimaalsele kõrgusele Veenduge et kõik masina liikuvad osad on täieliku...

Страница 172: ...getab lõiketekki 14 Istme reguleerimise hoob Istme reguleerimishoob viib istme soovitud asendisse 15 Ohutussüsteemiga külgmine väljalasketoru Külgmine tühjendusrenn suunab niidetud muru eemale Enne masina kasutamist kontrollige et külgmine tühjendusrenn oleks korralikult suletud Sellel on blokeerimissüsteem mis peatab lõiketerad kui renn töö ajal kogemata avaneb Kui külgmine tühjendusrenn tõuseb k...

Страница 173: ...gurdades niitmine ei ole soovitatav Kinnitamiseks tõstke tera aktiveerimisnupp üles Lõiketerade vabastamiseks vajutage tera aktiveerimisnuppu alla Püsikiiruse võimaldab tootel püsival kiirusel püsida ilma et kasutaja peaks pidevalt gaasipedaalile survet avaldama Ukraina vastavusmärgis Ainult ruumis kasutamiseks Viiteajaga kaitse Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja enne selle toote kasutamist k...

Страница 174: ...Seisupiduri vabastamiseks astuge piduripedaalile Lõiketerade aktiveerimiseks tõmmake tera lukustusnupp üles Muru niitmiseks astuge gaasipedaalile Tagurdades niitmine Astuge piduripedaalile ja peatage niiduk täielikult Lõiketerade väljalülitamiseks vajutage lõiketera kinnitusnupp alla Vajutage tagurdusnuppu Lõiketerade aktiveerimiseks tõmmake tera lukustusnupp üles Pange suunajuhtimislüliti asendis...

Страница 175: ...statud või puudub võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega Ärge pange masinat kokku enne kui osad on asendatud originaaltootja uute osadega Masina kokkupanemine kahjustatud puuduvate või valede osadega võib lõppeda tõsiste kehavigastustega Kui masina lahtipakkimisel on mõni osa juba selle külge monteeritud veenduge enne järgmise monteerimisetapi juurde asumist et osa oleks õigesti kokku pandud ...

Страница 176: ...datud LED Olek Toitepinge Niiduk Laadija Niiduk Ootel Jah Ei Sisse lülitatud Välja lülitatud Aku laadimiseks valmis Laeb Jah Jah Sisse lülitatud Aeglane vilkumine Laadija viga Jah Jah Välja lülitatud Kiire vilkumine Viga võib olla seotud aku temperatuuri aku mahtuvuse või laadijaga Kui LED tuli näitab viga laske akul ja laadijal u 15 minuti jooksul maha jahtuda Kui LED tuli näitab viga teist korda...

Страница 177: ...iketera on kulunud paindunud korralikult kinnitamata või nüri Asendage lõiketera Masina alla on kogunenud prahti Puhastage muruniiduki korpus altpoolt Niitmiskiirus on liiga suur Niitke aeglasemal kiirusel Toode ei multši korralikult Märjad rohulibled on jäänud muruniiduki korpuse alla kinni Oodake enne niitmise alustamist kuni muru ära kuivab Muru on liiga kõrge Niitke üks kord kõrgel lõikekõrgus...

Страница 178: ...se ajal ei pöörle Tagurdamisrežiim on välja lülitatud Tagurdamisrežiimi aktiveerimiseks vajutage tagurdusnuppu Lõiketera aktiveerimisnupp on all Lõiketerade aktiveerimiseks tõmmake tera lukustusnupp üles Masin ei saavuta täiskiirust Aku on tühi Laadige aku Lõiketerad pöörlevad edasi kui kasutaja lahkub istmelt seisupidurit aktiveerimata Ohutussüsteem ei tööta korralikult Veenduge et ohutussüsteemi...

Страница 179: ...nn alla ja veenduge et see vajutaks külgmise tühjendusblokeerimislüliti täielikult alla Miks mäest alla sõites niiduk mõnikord kiirendab ja mõnikord mitte Teie ohutuse ja parema jõudluse tagamiseks on niiduk loodud kallakul sõites automaatselt kiirust piirama mis võib põhjustada kiiruse kõikumist Miks niiduk tagurpidi sõites piiksub Kõigi läheduses viibijate niiduki asukohast teavitamiseks Niiduki...

Страница 180: ...smanjuje opasnost od električnog udara OSOBNA SIGURNOST Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s električnim alatom koristite zdrav razum Nemojte koristiti električni alat kad ste umorni ili pod utjecajem droge alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje pri radu s električnim alatima može dovesti do teških osobnih ozljeda Koristite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitna sredstva za...

Страница 181: ...en i mora ispravno raditi tijekom postupka malčiranja Pridržavajte se proizvođačkih uputa za pravilan rad i montiranje pribora Koristite samo pribor koji je odobrio proizvođač Upotreba drugog pribora može povećati rizik od ozljede Nikada ne mijenjajte predviđenu funkciju sigurnosnog uređaja i nemojte smanjivati zaštitu koju pruža zaštitni uređaj Redovito provjeravajte ispravnost rada sigurnosnih u...

Страница 182: ...oka trava može sakriti takve zapreke Koristite se niskom brzinom tako da se nećete morati iznenada zaustaviti ili slučajno ubrzati dok se nalazite na padini Ne kosite mokru travu dok ste na padini Gume bi mogle izgubiti sposobnost prianjanja i mogli biste izgubiti nadzor nad kosilicom Nemojte prebaciti brzinu u prazan hod i spuštati se po nizbrdici to bi moglo dovesti do gubitka nadzora nad proizv...

Страница 183: ...ožene priključke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili trakom Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure Provjerite kod kompanije koji transportirate za daljnju pomoć SIGURNOSNA UPOZORENJA PRILIKOM TEGLJENJA Budite razumni tijekom tegljenja opreme Tegljenje preteškog tereta na strmini je opasno Gume mogu prestati prianjati uz tlo što može prouzročiti gubitak nadzora n...

Страница 184: ... servisnom centru TLAK ZRAKA U GUMAMA Provjerite tlak zraka u sve četiri gume prije svake upotrebe Neodgovarajući tlak zraka može utjecati na rukovanje odziv upravljačkog sklopa životni vijek gume visinu rezanja i udobnost za rukovatelja Uvjerite se da su gume napumpane na preporučeni tlak zraka Tlak zraka u gumi treba se mjeriti ili namještati kada su gume hladne POPRAVAK GUME Ako guma pušta ili ...

Страница 185: ...da je prekidač za upravljanje smjerom u neutralnom N položaju a da je okretni gumb za uključivanje noža spušten 2 Utaknite ključ za pokretanje i okrenite ga u položaj ON 3 Povucite prema gore gumb za uključivanje noža kako biste aktivirali noževe 4 Nakratko ustanite ali ne silazite s kosilice Noževi bi se trebali zaustaviti u roku od 5 sekundi Ako se noževi ne zaustave kontaktirajte ovlašteni serv...

Страница 186: ...rag i uvjerite se da su djeca nazočne osobe i kućni ljubimci udaljeni od površine po kojoj se krećete Držite ruke i stopala dalje od područja oštrice i rezanja Kočenje Nagazite papučicu kočnice kako biste zaustavili proizvod Parkirna kočnica Ubrzanje Nagazite papučicu kočnice kako biste kretali naprijed ili natrag 0 40 C 0 C Priključak za punjenje Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukla...

Страница 187: ...ranja i ili odlaganja Uvjerite se da je žlijeb za izbacivanje trave potpuno zatvoren prije upravljanja proizvodom Ne upravljajte proizvodom dok je bočni žlijeb za izbacivanje trave otvoren Vožnja kosilice Utaknite ključ za pokretanje i okrenite ga u položaj ON Prekidač za upravljanje smjerom postavite u položaj za kretanje prema naprijed F Nagazite papučicu kočnice kako biste deaktivirali parkirnu...

Страница 188: ... Ako je bilo koji dio oštećen ili nedostaje javite se u ovlašteni servisni centar Ne sastavljajte proizvod sve dok se dijelovi ne zamijene novim originalnim dijelovima proizvođača Sastavljanje proizvoda s dijelovima koji su oštećeni nedostaju ili neispravni može dovesti do teških tjelesnih ozljeda Ako su neki od dijelova već spojeni na proizvod prilikom raspakiranja provjerite jesu li ti dijelovi ...

Страница 189: ...ena Punjač spreman za punjenje baterije U tijeku je punjenje Da Da Upaljena Sporo bljeskanje Pogreška punjača Da Da Ugašena Brzo bljeskanje Temperatura baterije kapacitet baterije ili punjač može biti neispravan Ako stanje LED žaruljice pokaže pogrešku čekajte oko 15 minuta kako biste omogućili da se baterija i punjač ohlade Ako se stanje LED žaruljice ponovi i drugi put resetirajte punjač ili pon...

Страница 190: ...g kućišta Nož je istrošen savijen olabavljen ili tup Zamijenite oštricu Ispod proizvoda se nalazi nakupina ostataka prljavštine Očistite donju stranu kosilice Brzina košnje je prevelika Kosite manjom brzinom Proizvod ne malčira pravilno Mokri komadi isječene trave slijepljeni su na donjoj strani površine Prije usitnjavanja pričekajte da se trava osuši Trava je previsoka Jednom kosite na velikoj vi...

Страница 191: ... isključena Pritisnite gumb za reverzni način rada kako biste aktivirali reverzni način rada Okretni gumb za uključivanje noža je spušten Povucite prema gore gumb za uključivanje noža kako biste aktivirali noževe Proizvod neće postići punu brzinu Napunjenost baterije je slaba Napunite bateriju Noževi se i dalje okreću nakon što je rukovatelj napustio sjedalo a da nije uključio parkirnu kočnicu Sig...

Страница 192: ...anje trave i uvjerite se da on do kraja pritišće sklopku za blokiranje bočnog žlijeba za izbacivanje trave Zašto se prilikom spuštanja nizbrdo kosilica ponekad ubrza a ponekad ne Zbog vaše sigurnosti i boljeg radnog učinka kosilica je tako konstruirana da automatski ograničava svoju brzinu prilikom vožnje po strmini što može prouzročiti česte fluktuacije u brzini Zašto kosilica proizvodi piskutavi...

Страница 193: ...ričnega orodja ne uporabljajte ko ste utrujeni oz pod vplivom drog alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščito za oči Če v različnih okoliščinah nosite ustrezno zaščitno opremo kot so maska proti prahu obutev z nedrsečim podplatom trdno pokrivalo glave in zaščita za sluh zm...

Страница 194: ...ev Akumulatorje lahko servisira samo proizvajalec ali pooblaščen serviser VARNOSTNA OPOZORILA ZA SEDEŽNO KOSILNICO URJENJE Vedno uporabljajte varnostno zaščitne naprave Izdelka ne uporabljajte brez nameščene in pravilno delujoče stranke odvodne šobe Med mulčenjem mora biti pokrov mulčnika pravilno nameščen in ustrezno delovati Za pravilno namestitev in delovanje dodatne opreme glejte navodila proi...

Страница 195: ...prestrmo za varno izvajanje dela Po pobočjih ne kosite prečno ampak v smeri navzgor in navzdol Izogibajte se luknjam brazdam izboklinam kamnom ali ostalim skritim predmetom Neraven teren lahko povzroči prevračanje izdelka Visoka trava lahko skrije predmete Po pobočjih vozite počasi da preprečite potrebo po nenadnem ustavljanju ali neželenem pospeševanju Pobočij ne kosite ko je trava mokra Pnevmati...

Страница 196: ... priti v stik z drugimi baterijami ali prevodnimi materiali tako da zaščitite izpostavljene konektorje z izolacijo neprevodnimi pokrovčki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih baterij oz baterij ki puščajo Za nadaljnje informacije se obrnite na posredovalno podjetje VARNOSTNA OPOZORILA ZA VLEKO Med vleko opreme uporabljajte zdrav razum Pretežak tovor na pobočju je lahko nevaren Pnevmatike lahko iz...

Страница 197: ...o vpliva na vodljivost odzivnost med zavijanjem oprijem življenjsko dobo pnevmatik in udobje uporabnika Poskrbite da so pnevmatike napolnjene s priporočenim zračnim tlakom Zračni tlak v pnevmatikah lahko merite ali prilagajate le ko so pnevmatike hladne POPRAVILO PNEVMATIKE Če pnevmatika pušča ali se izprazni ker je predrta jo lahko popravite z vtičem Če je pnevmatika prerezana ali če luknje ne mo...

Страница 198: ...tek čas vstanite vendar ne zapustite kosilnice Rezila se morajo ustaviti v 5 sekundah Če se rezila ne ustavijo se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom Kosilnice ne uporabljajte dokler varnostnega zaklepnega sistema ne popravijo 10 Vhod za polnjenje 11 Varnostna ploščica Vlečno ploščo lahko uporabljate za vlečenje tovora katerega teža ne presega 226 8 kg 500 lbs 12 Držalo čaše Držalo za koza...

Страница 199: ...nak skladnosti Britanski znak skladnosti EurAsian oznaka o skladnosti Izdelek lahko uporabljate v vzvratni smeri in z aktiviranimi rezili če je pritisnjen gumb RMO in sveti lučka na rdečem gumbu Pred in med vzvratno vožnjo vedno poglejte navzdol in nazaj Košnje med vzvratno vožnjo ne priporočamo Za aktiviranje rezila privzdignite gumb za aktiviranje rezila Za deaktiviranje rezila pritisnite gumb z...

Страница 200: ...prta izdelka ne uporabljajte Vožnja kosilnice Vstavite kontaktni ključ in ga obrnite v položaj VKLOP Stikalo za upravljanje smeri nastavite v položaj za vožnjo naprej F Pohodite zavorni pedal da sprostite parkirno zavoro Če želite aktivirati rezila gumb za aktiviranje rezila povlecite navzgor Za košnjo trate pohodite pedal za plin Košnja med vzvratno vožnjo Pohodite zavorni pedal in kosilnico povs...

Страница 201: ...Če so deli poškodovani ali manjkajo se obrnite na pooblaščeni servis Izdelka ne sestavljajte dokler delov ne nadomestite z novimi originalnimi deli proizvajalca Sestavljanje izdelka s poškodovanimi manjkajočimi ali nepravilnimi deli lahko povzroči hude telesne poškodbe Če so takrat ko izdelek odpakirate nekateri deli že nameščeni nanj pred izvedbo naslednjega koraka preverite ali so deli pravilno ...

Страница 202: ...e Kosilnica Polnilec Kosilnica Stanje pripravljenosti Da Ne Vključena Izključena Pripravljen za polnjenje baterijskega vložka Polnjenje Da Da Vključena Počasno utripanje Napaka polnilca Da Da Izključena Hitro utripanje Temperatura baterije zmogljivost baterije ali pa je polnilec morda v okvari Če stanje LED prikazuje napako počakajte približno 15 minut da se baterija in polnilec ohladita Če se sta...

Страница 203: ...e prilagoditev poravnanosti plošče kosilnice Rezilo je obrabljeno ukrivljeno ohlapno ali skrhano Zamenjajte rezilo Na spodnji strani izdelka je nabran drobir Očistite spodnjo stran pokrova kosilnice Hitrost košnje je previsoka Kosite z nižjo hitrostjo Izdelek slabo mulči Drobci mokre trave so se nalepili na spodnjo stran pokrova Pred košnjo počakajte da se trava posuši Trava je previsoka Enkrat ko...

Страница 204: ... je izklopljena Pritisnite gumb za vzvratno vožnjo da aktivirate vzvratni način Gumb za aktiviranje rezila je spuščen Če želite aktivirati rezila gumb za aktiviranje rezila povlecite navzgor Izdelek ne doseže polne hitrosti Baterija je nizko napolnjena Napolnite baterijo Rezila se še naprej vrtijo ko uporabnik zapusti sedež na da bi aktiviral parkirno zavoro Varnostni zaklepni sistem ne deluje pra...

Страница 205: ... potisnite navzdol in se prepričajte da povsem pritisne na stransko zaklepno stikalo Zakaj kosilnica med vožnjo navzdol včasih pospeši včasih pa ne Za vašo varnost in večjo učinkovitost je kosilnica zasnovana tako da samodejno omeji hitrost med vožnjo po pobočju kar lahko povzroči razlike v hitrosti Zakaj se iz kosilnice ob vzvratni vožnji oglaša piskajoč zvok Osebe v bližini s tem opozarja na pri...

Страница 206: ...žitie v exteriéri sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak je nevyhnutné pracovať s mechanickým nástrojom vo vlhkom prostredí použite zdroj chránený zariadením pre zvyškový prúd Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ Pri práci s mechanickým nástrojom buďte ostražití sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte mechanický ná...

Страница 207: ... kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov Takto zachováte bezpečnosť mechanického nástroja Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií Servis súprav batérií sme vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE POJAZDNÚ KOSAČKU ŠKOLENIE Vždy používajte bezpečnostné ochranné zariadenia Výrobok nepoužívajte...

Страница 208: ...o ak sa na ňom cítite neisto nekoste ho Výrobok nikdy nepoužívajte na svahoch strmších ako 15 Urobte si kópiu alebo vystrihnite príručku o sklone svahu v zadnej časti tohto návodu Použite ju a určite či nie je svah príliš strmý na bezpečnú prevádzku Pohybujte sa hore a dolu nie naprieč svahom Vyhýbajte sa dierám vyjazdeným koľajám vyvýšeninám kameňom alebo iným skrytým predmetom Výrobok sa môže na...

Страница 209: ...i a nariadeniami Keď akumulátory prepravuje tretia strana dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení Zabezpečte aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi chráňte obnažené konektory pomocou izolácie nevodivými viečkami alebo páskou Neprepravujte akumulátory ktoré sú prasknuté alebo vytekajú Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločno...

Страница 210: ...a kosačky sa znižuje Zvyšuje sa tak šanca prípadnej nehody Pneumatiky vymeňte ak je hĺbka behúňa pneumatiky 4 mm alebo menej alebo vždy keď je pneumatika poškodená Vždy používajte originálne náhradné pneumatiky Používanie výrobku s nevhodnými pneumatikami môže viesť k strate kontroly a následnému vážnemu zraneniu osôb Pneumatiky si nechajte vymeniť len v autorizovanom servisnom stredisku TLAK VZDU...

Страница 211: ...stavia obráťte sa na autorizované servisné stredisko 9 Sedadlo bezpečnostný blokovací systém kontroly prítomnosti obsluhy Sedadlo má blokovací systém ktorým sa čepele zastavia keď obsluha opustí kosačku kým čepele bežia Pred každým použitím systém odskúšajte aby ste sa presvedčili že funguje správne 1 Uistite sa že sa ovládací spínač smeru nachádza v neutrálnej N polohe a gombík na spustenie čepel...

Страница 212: ... sa že vám v ceste nestoja deti okolostojaci a domáce zvieratá Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti ostria a oblasti rezania Brzda Výrobok zastavíte zošliapnutím brzdového pedála Parkovacia brzda Pridávanie plynu Zošliapnite plynový pedál aby ste sa pohli vpred alebo vzad 0 40 C 0 C Nabíjací port Európske označenie zhody Britské označenie zhody Euroázijská značka zhody Výrobok môžete ovládať a...

Страница 213: ...idácie zistíte na miestnom úrade likvidácie odpadu Pred obsluhou výrobku sa uistite že je bočný vyprázdňovací žľab úplne zatvorený Výrobok neobsluhujte ak je bočný vyprázdňovací žľab otvorený Jazda na kosačke Vložte štartovací kľúč a otočne ním do polohy ON zapnúť Nastavte ovládací spínač smeru do polohy vpred F Zošliapnite brzdový pedál aby ste uvoľnili parkovaciu brzdu Na spustenie čepelí potiah...

Страница 214: ...šne nevyskúšate Dôkladne skontrolujte zariadenie či počas prepravy nedošlo k žiadnemu porušeniu alebo poškodeniu Ak sú akékoľvek časti poškodené alebo chýbajú obráťte sa na autorizované servisné stredisko Výrobok nemontujte pokiaľ nie sú diely nahradené novými originálnymi dielmi od výrobcu Montáž výrobku s poškodenými chýbajúcimi alebo nesprávnymi časťami by mohlo viesť k vážnemu zraneniu osôb Ak...

Страница 215: ...D Stav Napájanie Kosačka Nabíjačka Kosačka Pohotovostný režim Áno Nie Zapnutá Vypnutá Pripravená na nabíjanie Nabíjanie Áno Áno Zapnutá Bliká pomaly Chyba nabíjačky Áno Áno Vypnutá Bliká rýchlo Teplota batérie kapacita batérie alebo chybná nabíjačka Ak stav LED indikátora udáva chybu počkajte asi 15 minút aby batéria a nabíjačka vychladli Ak sa stav LED indikátora zopakuje druhýkrát resetujte nabí...

Страница 216: ...avenie rezacej plošiny do roviny Čepeľ je opotrebovaná ohnutá uvoľnená alebo tupá Znova nasaďte ostrie Pod výrobkom sú nahromadené úlomky Vyčistite spodok paluby kosačky Rýchlosť kosenia je príliš vysoká Koste pri nižšej rýchlosti Výrobok dobre nemulčuje Mokré odstrižky trávy sa lepia na spodnú stranu dosky Predtým ako začnete kosiť počkajte kým tráva neuschne Tráva je príliš vysoká Pokoste raz pr...

Страница 217: ...bočný vyprázdňovací žľab dolu a presvedčte sa že je úplne zatlačený blokovací spínač bočného vyprázdňovania Keď idem dolu svahom na voľnobeh prečo kosačka niekedy zrýchli a niekedy nie Pre vašu bezpečnosť a lepší výkon je kosačka skonštruovaná tak aby automaticky obmedzovala svoju rýchlosť pri jazde na svahu čo môže spôsobiť kolísanie rýchlosti Prečo kosačka vydáva pípavý zvuk keď jazdím vzad Aby ...

Страница 218: ...да в електрическия инструмент повишава опасността от токов удар Не насилвайте захранващия кабел Никога не носете не изключвайте и не дърпайте електрическия инструмент за кабела Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредените или усукани кабели увеличават риска от токов удар Когато работите с електрически инструмент на открито използвайт...

Страница 219: ...възможност за безопасно управление и контролиране на инструмента при възникване на неочаквани ситуации ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ Презареждайте единствено със зарядното устройство посочено от производителя Зарядно устройство подходящо за зареждане на един вид батерии може да предизвика риск от пожар ако бъде използвано за други батерии Използвайте електрически инструменти с б...

Страница 220: ... носете защитни очила със странични екрани Ако при косенето се отделя прах носете и маска за лице Обектите ударени от острието може да причинят сериозни физически наранявания Проверете внимателно зоната където ще се използва машината и отстранете всички камъни пръчки метални предмети кабели кости играчки или други чужди предмети Не забравяйте че кордата и кабелите могат да се заплетат в остриетата...

Страница 221: ...гне възникването на опасности Зареждайте продукта на закрито добре проветрено място Не зареждайте продукта в затворено пространство Зарядното устройство е снабдено с щепсел със заземител и трябва да се включи в подходящ контакт който е правилно инсталиран и заземен в съответствие с всички местни правила и наредби Не използвайте адаптери и не изменяйте предоставения щепсел Ако не отговаря на електр...

Страница 222: ...станцията за спиране се увеличава заедно със скоростта и теглото на тегления товар Управлявайте бавно и оставяйте допълнително време и спазвайте дистанция за спиране Не правете резки завои при теглене Бъдете особено внимателни при завиване и работа при неблагоприятни условия на земната повърхност Бъдете внимателни при движение на заден ход ПОДДРЪЖКА Използвайте само оригинални резервни части аксес...

Страница 223: ...гуми на продукта може да доведе до загуба на контрол което от своя страна да доведе до сериозно физическо нараняване Гумите трябва да се сменят само от упълномощен сервизен център ВЪЗДУШНО НАЛЯГАНЕ НА ГУМИТЕ Проверявайте въздушното налягане и в четирите гуми преди всяка употреба Неправилното въздушно налягане оказва влияние върху управлението реакцията при насочване сцеплението експлоатационния ци...

Страница 224: ...а за ускоряване 2 Освободете педала на спирачката или натиснете бутона за круиз контрол Лампичката около бутона за круиз контрол угасва за да покаже че круиз контролът вече не е активен 7 Бутон за режим на заден ход Бутонът за движение на заден ход позволява на продукта да се движи назад 8 Копче за задействане на острието Копчето за задействане на остриетата активира или спира режещите остриета Из...

Страница 225: ... на работа Никога не носете деца или никой друг дори когато остриетата са изключени Винаги гледайте надолу и зад себе си преди и по време на движение на заден ход и се уверявайте че в зоната няма деца близкостоящи лица и домашни любимци Не работете по наклони над 15 Косете нагоре и надолу по наклони а не напречно 100 Гарантирано ниво на шум Дръжте ръцете и краката си далеч от острието и областта н...

Страница 226: ...твори и осигурявайте подходяща вентилация по време на работа Дръжте уреда далече от досега на деца или необучени лица Носете защитни средства за очи Акумулаторната батерия съдържа киселина Ако киселината влезе в контакт с кожа или дрехи промивайте незабавно с вода в продължение на 10 минути Ако течността влезе в контакт с очите ви промийте ги с чиста вода за поне 10 минути след което незабавно пот...

Страница 227: ...е Завъртете ключа за запалване в позиция за изключено Извадете ключа за запалване Не изхвърляйте отпадъците от батерии електрическо и електронно оборудване като несортирани битови отпадъци Отпадъците от батерии и електрически и електронно оборудване трябва да се събират отделно Отпадъците от батерии акумулатори и светлинни източници трябва да бъдат премахнати от оборудването За съвети относно реци...

Страница 228: ...ца 264 266 Продуктът трябва да се сглобява докато е разположен върху рамата Когато сглобяването завърши регулирайте платформата за косене на максималната височина след което разположете рампа до рамата и бавно и внимателно управлявайте продукта за да слезете от рамата Спазвайтестриктновсичкиспецификациизамомента на затягане с гаечен ключ Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сер...

Страница 229: ...ежим на готовност Да Не Вкл Изкл Готовност за зареждане на батерия Зареждане Да Да Вкл Бавно мигане Грешка със зарядното устройство Да Да Изкл Бързо мигане Температурата на батерията нейният капацитет или зарядното устройство може да са неизправни Ако състоянието на светодиода показва грешка изчакайте около 15 секунди за да могат батерията и зарядното устройство да се охладят Ако състоянието на св...

Страница 230: ...ирайте нивото на платформата за косене Острието е износено изкривено разхлабено или изтъпено Сменете острието Под продукта има натрупани отпадъци Почистете долната част на корпуса на косачката Скоростта на косене е твърде висока Косете на по ниска скорост Продуктът не мулчира правилно Мокри късове трева са залепнали за долната част на платформата Изчакайте докато тревата изсъхне преди да продължит...

Страница 231: ...на за режим на заден ход за да активирате режима на заден ход Копчето за задействане на остриетата е надолу Издърпайте нагоре копчето за задействане на остриетата за да активирате остриетата Продуктът няма да достигне пълната си скорост Зарядът на батерията е слаб Заредете батерията Остриетата продължават да се въртят след като операторът стане от седалката без да е активирал спирачката за паркира...

Страница 232: ...е дали натиска докрай блокиращия превключвател за странично отвеждане Защо ри движение по инерция надолу косачката понякога ускорява а понякога не От съображения за безопасност и с цел по добра производителност косачката е проектирана автоматично да ограничава скоростта си при движение по наклон което може да доведе до разлики в скоростта Защо косачката издава звукова сигнализация при движение на ...

Страница 233: ...тепла масла гострих кромок або рухомих частин Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом При роботі з електроінструментом на вулиці використовуйте подовжувач відповідний для використання на відкритому повітрі Використання кабелю придатного для використання на відкритому повітрі знижує ризик ураження електричним струмом При роботі з електроінструментом у вологому с...

Страница 234: ...з батареї уникайте контакту При випадковому контакті змийте водою Якщо рідина потрапила в очі зверніться за медичною допомогою Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки Заборонено використовувати акумулятор або пристрій що були пошкоджені або модифіковані Використання пошкоджених або модифікованих акумуляторів може мати непередбачувані наслідки серед яких виникнення пожежі вибуху...

Страница 235: ...ж полишати косарку завжди зупиняйте ножі вмикайте паркувальне гальмо вимикайте двигун та виймайте ключ запуску Перед включенням виробу оператор має сісти на сидіння за кермо Ніколи не запускайте виріб доки Не всі чотири колеса торкаються землі Жолоб для бічного викидання відкритий і не захищений мульчовою кришкою руки та ноги всіх осіб не знаходяться поріч з огородженням ріжучої зони Забороняється...

Страница 236: ...о місцевого органу по утилізації відходів щоб отримати інформацію щодо можливостей переробки та або утилізації акумуляторів Попередження Після зняття акумуляторної батареї заклейте її клеми надміцною липкою стрічкою Не намагайтеся розбити або розібрати акумуляторну батарею або витягти будь який із її компонентів Свинцево кислотні акумулятори мають перероблятися або утилізоватися належним чином Нік...

Страница 237: ...йте ножі при будь яких пошкодженнях Відремонтуйте будь яке пошкодження до повторного запуску та продовження роботи з виробом Якщо пристрій вібрує надто сильно негайно перевірте Огляньте прилад на наявність пошкоджень особливо леза Обов язково замінюйте ножі при будь яких пошкодженнях замінити або відремонтувати пошкоджені деталі Перевірити і затягнути послаблені частини Жолоб бічного викидання пре...

Страница 238: ...у до пристрою а інший кінець кабелю до зарядного порту USB на косарці ПРИМІТКА Порт USB знаходиться під напругою тільки коли ключ повернуто у положення ON увімкнено Попередження Заряджання пристроїв що потребують струм вище 1 А може призвести до пошкодження зарядного порту USB та косарки Щоби запобігти потраплянню бруду в порт USB завжди закривайте кришку коли порт не використовується Попередження...

Страница 239: ...рез перепону припиніть експлуатацію виробу і зверніться для ремонту до авторизованого сервісного центру 16 Паркувальне гальмо Паркувальне гальмо блокує виріб у зафіксованому положенні 17 Педаль акселератора Педаль акселератора призначена для керування швидкістю руху виробу 18 Педаль гальма Педаль гальма забезпечує сповільнення та зупинення косарки 19 Фара Фари підсвічують шлях руху 20 Колеса деки ...

Страница 240: ...уху косарки при цьому оператор не натискає на педаль акселератора Український знак відповідності Тільки для використання в приміщенні Запобіжник із затримкою спрацьовування Щоб зменшити ризик отримання травми користувач перш ніж користуватися виробом повинен прочитати і зрозуміти інструкцію Небезпека вибуху Для зменшення ризику травми або пошкодження уникайте контакту з гарячими поверхнями Викорис...

Страница 241: ...кошування натисніть на педаль акселератора Рух заднім ходом Натисніть на педаль гальма та повністю зупиніть косарку Опустіть ручку ввімкнення ножів униз щоби вимкнути ножі Натисніть кнопку зворотнього руху Щоби активувати ножі потягніть за ручку Переведіть перемикач напряму руху у положення для руху назад R Натисніть на педаль акселератора і косарка почне рух заднім ходом Паркування косарки Зупиня...

Страница 242: ...утні зверніться до авторизованого сервісного центру Не збирайте виріб доки частини не буде замінено на нові частини оригінального виробництва Монтаж цього виробу з використанням пошкоджених або непридатних частин чи їхньої відсутності привести до серйозних травм Якщо після розпакування виявляється що певні частини вже встановлено на виріб перш ніж перейти до наступного етапу збирання переконайтеся...

Страница 243: ...мк Повільне миготіння Помилка під час зарядження Так Так Вимк Швидке миготіння Попереджувальний сигнал може бути пов язаний з температурою акумулятора ємністю акумулятора або зарядним пристроєм Якщо світлодіодний індикатор сигналізує про помилку дайте акумулятору і зарядному пристрою охолонути впродовж приблизно 15 хвилин Якщо індикатор знову сигналізує про помилку вимкніть зарядний пристрій та вв...

Страница 244: ...ирівняна Відрегулюйте рівень деки скошування Ніж зношений погнутий погано закріплений або тупий Замініть лезо Під виробом багато накопичень Почистіть дно газонокосарки Занадто висока швидкість руху Зменшіть швидкість руху Виріб не забезпечує правильне мульчування М які трави стирчать з нижньої сторони деки Перед косінням зачекайте поки трава висохне Трава занадто висока Скосіть траву один раз при ...

Страница 245: ...ввімкнення ножів натисніть кнопку зворотнього руху Ручка активації ножів опущена Щоби активувати ножі потягніть за ручку Виріб не набирає повної швидкості Низький заряд акумулятора Заредете батерията Ножі продовжують обертатися після того як оператор полишає сидіння не вмикаючи паркувальне гальмо Система блокування працює некоректно Переконайтеся що конектор системи блокування при відсутності опер...

Страница 246: ... бічного викидання правильно закритий Натисніть на жолоб бічного викидання та переконайтеся що він повністю натискає вимикач системи блокування При русі схилом униз чому косарка інколи прискорюється а інколи ні Задля вашої ж безпеки косарка автоматично обмежує швидкість руху схилом униз і це може призводити до коливань швидкості Чому косарка пищить при русі заднім ходом Це звуковий сигнал попередж...

Страница 247: ... bir artık akım cihazı RCD korumalı kaynak kullanın Bir RCD kullanmak elektrik çarpma riskini azaltır KIŞISEL GÜVENLIK Bir elektrikli alet kullanırken dikkatli olun yaptığınız işe dikkat edin ve sağduyulu olun Yorgunken veya uyuşturucu alkol veya ilaç etkisi altındayken bir elektrikli alet kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabili...

Страница 248: ...arına asla bakım uygulamayın Pil takımlarının bakımı üretici ya da yetkili hizmet sağlayıcılar tarafından yapılmalıdır OTURAKLI ÇIM BIÇME MAKINESI EMNIYET UYARILARI EĞITIM Her zaman koruyucu emniyet cihazlarını kullanın Ürünü yan boşaltma kanalı takılı ve düzgün çalışır durumda değilken kullanmayın Malç kapağı doğru bir şekilde monte edilmelidir ve malçlama işlemi sırasında düzgün bir şekilde çalı...

Страница 249: ...yüksek yokuşlarda kullanmayın Bu kılavuzun arkasındaki yokuş kılavuzunu kesin veya bir kopyasını çıkartın Yokuş kılavuzunu eğimin güvenli çalıştırma için fazla yüksek olup olmadığını belirlemek için kullanın Yukarı ve aşağı doğru biçin yokuş yüzeyi boyunca biçmeyin Deliklerden oluklardan tümseklerden kayalardan temel kazıklarından veya diğer gizli nesnelerden kaçının Engebeli araziler ürünün devri...

Страница 250: ...rleri yalıtkan iletken olmayan başlıklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanın taşıma sırasında diğer bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun Çatlak veya sızdıran bataryaları taşımayın Ek tavsiye için nakliye şirketi ile birlikte kontrol edin ÇEKME GÜVENLIK UYARILARI Çekme ekipmanını kullanırken sağ duyulu olun Bir yokuştayken fazla ağır bir yük tehlikeli olabilir L...

Страница 251: ...uygun olmayan lastiklerin kullanılması kontrol kaybına neden olabilir bu da ciddi kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir Lastiklerin yalnızca yetkili bir servis merkezinde değiştirilmesini sağlayın LASTIK HAVA BASINCI Her kullanımdan önce dört lastiğin de hava basıncını kontrol edin Uygun olmayan hava basıncı kullanmayı direksiyon tepkisini yol tutuşu lastik ömrünü eşit kesimi ve operatör konforunu...

Страница 252: ...stemi her kullanımdan önce test edin 1 Yön kontrol düğmesinin nötr N konumunda olduğundan ve bıçak devreye alma düğmesinin aşağıda olduğundan emin olun 2 Marş anahtarını yerleştirin AÇIK konuma getirin 3 Bıçakları etkinleştirmek için bıçak devreye alma düğmesini çekin 4 Kısa bir süre için ayağa kalkın ama çim biçme makinesinden inmeyin Bıçaklar 5 saniye içinde durmalıdır Bıçaklar durmazsa yetkili ...

Страница 253: ...bıçaktan uzak tutun Fren Ürünü durdurmak için fren pedalına basın El freni Hızlanma İleri veya geri doğru gitmek için hız pedalına basın 0 40 C 0 C Şarj girişi Avrupa Uyumluluk İşareti Britanya Uyumluluk İşareti EurAsian Uygunluk İşareti RMO düğmesine basıldığında ve kırmızı düğme ışığı açıkken ürün bıçaklar devredeyken ters yönde çalıştırılabilir Ters yönde hareket etmeden önce ve hareket ederken...

Страница 254: ...cinize danışın Ürünü çalıştırmadan önce yan boşaltma kanalının tamamen kapalı olduğundan emin olun Yan boşaltma kanalı açıkken ürünü çalıştırmayın Çim biçme makinesinin sürülmesi Marş anahtarını yerleştirin ve anahtarı ON AÇIK konuma getirin Yön kontrol düğmesini ileri F konumuna getirin El frenini devre dışı bırakmak için fren pedalına basın Bıçakları etkinleştirmek için bıçak devreye alma düğmes...

Страница 255: ...lde inceleyin Hasarlı veya kayıp parçalar varsa yetkili hizmet merkeziyle iletişime geçin Parçalar yeni orijinal üretici parçalarıyla değiştirilene kadar ürünün montajını yapmayın Bu ürünün hasar görmüº ya da eksik parçalarla monte edilmesi ciddi kiºisel yaralanmalara yol açabilir Paketini açtığınızda bazı parçaların ürüne zaten monte edilmiş olduğunu görürseniz parçanın doğru monte edildiğini düz...

Страница 256: ...ı Çim Biçme Makinesi Bekleme Evet No Çalışma Kapalı Pil takımını şarj etmeye hazır Şarj etme Evet Evet Çalışma Yavaş yanıps sönme Şarj Cihazı Hatası Evet Evet Kapalı Hızlı yanıp sönme Batarya sıcaklığı batarya kapasitesi ya da şarj cihazında arıza olabilir LED durum göstergesinde hata görülüyorsa batarya ile şarj cihazının soğuması için 15 dakika bekleyin LED durum göstergesi ikinci defa aynı duru...

Страница 257: ...ak aşınmıştır bükülmüştür gevşemiştir veya körelmiştir Bıçağı değiştirin Ürünün altında birikmiş çöp var Çim biçme makinesinin tabanının altını temizleyin Çim biçme hızı çok yüksektir Daha düşük bir hızda biçin Ürün düzgün malçlama yapmıyor Islak çim kırpıntıları tabanın altına yapışıyor Çimleri biçmeden önce çimler kuruyana kadar bekleyin Çim çok uzundur Bir kere yüksek kesme hızında çim biçin so...

Страница 258: ...dönmüyor Ters mod seçeneği kapalıdır Ters modu etkinleştirmek için ters mod düğmesine basın Bıçak devreye alma düğmesi aşağıda Bıçakları etkinleştirmek için bıçak devreye alma düğmesini çekin Ürün tam hıza erişemiyor Batarya şarjı düşüktür Pili şarj edin Operatör el frenini çekmeden koltuktan kalktıktan sonra bıçaklar dönmeye devam ediyor Emniyet kilitleme sistemi düzgün çalışmıyor Emniyet kilitle...

Страница 259: ...ak bastığından emin olun Yokuş aşağı giderken çim biçme makinesi bazen hızlanıyor bazen hızlanmıyor neden Güvenliğiniz ve daha iyi performans için çim biçme makinesi bir yokuşta hareket ederken hızı otomatik olarak sınırlandıracak şekilde tasarlanmıştır bu da hızda dalgalanmalara yol açabilir Ters yönde sürdüğümde çim biçme makinesi neden bir bip sesi çıkarmıyor Çim biçme makinesinin yakınındaki h...

Страница 260: ...260 ...

Страница 261: ...12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x 3 261 ...

Страница 262: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 RM480e 262 ...

Страница 263: ...p 270 p 267 p 292 p 274 p 276 p 286 p 288 p 280 p 294 p 304 p 306 p 310 p 272 p 282 263 ...

Страница 264: ...1 1 2 1 2 1 2 2 1 3 3 2 3 1 3 2 25 Nm 7 8 9 3 1 2 24 HRS 1 2 3 12 13 14 1 6 bar 264 ...

Страница 265: ...1 2 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 7 12 18 1 1 2 2 1 2 2 1 15 16 17 265 ...

Страница 266: ...2 22 1 2 18 19 20 21 21 1 2 266 ...

Страница 267: ...2 1 2 3 3 1 2 4 2 5 1 2 3 1 21 267 ...

Страница 268: ...1 2 6 7 268 ...

Страница 269: ...a RO Asigurați vă că scaunul este bine fixat pe poziție înainte de a începe lucrul cu mașina de tuns iarbă Un scaun care nu este bine fixat poate cauza alunecarea operatorului și pierderea controlului mașinii Înainte de deplasarea către suprafața de tuns iarbă și la traversarea suprafețelor cu pietriș opriți lamele și ridicați puntea la nivelul maxim LV Nodrošiniet ka sēdvieta ir nofiksēta vietā p...

Страница 270: ...1 2 1 2 3 2 4 5 270 ...

Страница 271: ... RO Nu încercați să schimbați direcția de operare în timp ce mașina este în mișcare Întotdeauna opriți mașina înainte de a schimba direcția de tundere a ierbii Nu tundeți iarba în marșarier decât dacă este absolut necesar Butonul de marșarier iluminează roșu și mașina emite un semnal sonor constant când este activat modul de operare în marșarier LV Nemēģiniet veikt virziena maiņu uz pretējo kamēr ...

Страница 272: ...1 3 2 3 1 1 2 2 272 ...

Страница 273: ...tókulcs az indítókapcsolóban van RO Pentru a pune frâna de mână apăsați și mențineți apăsată pedala de frână apoi trageți în sus și mențineți sus maneta de frână de mână Eliberați pedala de frână Eliberați maneta de frână de mână Întotdeauna puneți frâna de mână opriți lamele opriți mașina și scoateți cheia din contact înainte de a ieși din mașină Mașina emite semnale sonore scurte dacă frâna de m...

Страница 274: ...3 2 1 p 272 274 ...

Страница 275: ...ítókart és csak akkor engedje el ha az biztosan rögzült a kívánt horonyban RO Țineți ferm maneta de reglare când setați înălțimea punții și eliberați o numai când este securizată în slotul preferat LV Veicot pļaušanas mehānisma augstuma regulēšanu stingri satveriet regulēšanas sviru un atlaidiet to tikai tad kad tā nostiprināta vēlamajā ierobē LT Nustatydami dugno aukštį tvirtai laikykite reguliav...

Страница 276: ...p 272 2 1 276 ...

Страница 277: ...or de ceasornic apoi încercați din nou să împingeți mașina Continuați să rotiți fiecare piuliță cu câte 1 4 rotație și testați până când mașina nu mai poate fi mișcată prin împingere LV Pagrieziet katru regulēšanas uzgriezni par 1 4 apgriezienu pulksteņrādītāja virzienā tad vēlreiz mēģiniet pastumt pļāvēju Turpiniet griezt katru uzgriezni par 1 4 apgriezienu un veikt pārbaudi kamēr pļāvēju vairs n...

Страница 278: ...1 4 3 278 ...

Страница 279: ...279 ...

Страница 280: ...3 2 1 p 272 1 2 3 2 1 4 3 81cm 5 4 8 1Nm 4 44cm 5 08cm 5 72cm 280 ...

Страница 281: ...lor trebuie poziționată la aproximativ 1 27 cm 1 2 in deasupra solului când mașina este la cota dorită pentru înălțimea de tundere În timpul transportului roțile și puntea de tundere sunt poziționate la 3 81 cm 1 5 in În funcție de înălțimea preferată de tundere este posibil să trebuiască să schimbați poziția punții roților de tundere LV Lai novērstu zāliena plēšanu saskaroties ar paaugstinātām vi...

Страница 282: ...1 p 272 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm 282 ...

Страница 283: ... oldalon egyenlő mértékben tekerje el az állítóanyákat az oldalirányú beállítás megtartásához RO Pentru ajustarea parte la parte distanța dintre vârfurile lamelor trebuie să fie egală sau mai mică de 3 1 mm Pentru ajustarea față la spate marginea din față a lamei trebuie să fie mai joasă cu 3 2 mm 9 mm decât marginea din spate Asigurați vă să rotiți în mod egal piulițele de reglare de pe ambele pă...

Страница 284: ...7 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 8 5 6 3 1 mm 3 2 9 mm 3 2 9 mm 284 ...

Страница 285: ...2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm 285 ...

Страница 286: ...40 C 0 C 2 3 1 p 272 286 ...

Страница 287: ...e a terméket zárt térben Az akkumulátorok 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten töltődnek a legjobban RO Încărcați produsul în încăperi într o zonă vine ventilată Nu încărcați produsul în spațiu închis Acumulatorii se încarcă cel mai bine la temperaturi cuprinse între 0 C și 40 C LV Lādējiet produktu telpās labi vēdināmā vietā Nelādējiet produktu noslēgtā vietā Akumulatoru lādēšanu vislabāk veikt pie ...

Страница 288: ...1 2 2 3 2 1 4 1 p 272 288 ...

Страница 289: ...lőírt nyomatékkal rögzítették RO Asigurați vă că lama este corect așezată și că piulița lamei este strânsă conform specificațiilor LV Pārliecinieties ka asmens ir pareizi novietots vietā un asmens uzgrieznis ir pievilkts atbilstoši specifikācijai LT Įsitikinkite kad peiliai tinkamai įtaisyti ir peilių veržlė priveržta tokia jėga kokia yra nurodyta specifikacijose ET Veenduge et lõiketera oleks kor...

Страница 290: ...2 1 5 2 1 3 4 6 3 4 2 1 7 1 2 3 8 68 74 Nm 1 2 3 9 290 ...

Страница 291: ...291 ...

Страница 292: ...1 p 272 1 2 2 2 3 1 3 4 5 292 ...

Страница 293: ...1 2 3 7 1 2 6 293 ...

Страница 294: ...1 2 2 1 2 3 4 1 p 272 1 2 7 294 ...

Страница 295: ... rode pool aan en vervolgens de negatieve zwarte pool Zorg ervoor dat de positieve en negatieve polen geen kortsluiting maken met het gebruikte gereedschap of de metalen onderdelen van het product De accubak is zwaar en vereist minstens twee personen om hem eruit te schuiven De fabrikant beveelt het gebruik aan van een hydraulische tafelwagen of een soortgelijk apparaat om de bak uit te schuiven A...

Страница 296: ...296 ...

Страница 297: ...t atpakaļ akumulatora vadus pievienojiet vispirms pozitīvo sarkano kontaktu un tad negatīvo melno kontaktu Nodrošiniet ka netiek radīts īssavienojums starp pozitīvo un negatīvo spaili ar izmantoto instrumentu vai produkta metāla daļām Akumulatora paliktnis ir smags un tā pagarināšanai ir vajadzīgi vismaz divi cilvēki Ražotājs iesaka paliktņa paplašināšanai izmantot hidraulisko galdu vai līdzīgu ie...

Страница 298: ...298 ...

Страница 299: ...ата клема след което отрицателната черната клема Уверете се че няма късо съединение между положителните и отрицателните клеми и използвания инструмент или металните части на продукта Тавата на батерията е тежка и за нейното разгъване са необходими поне двама души Производителят препоръчва използването на хидравлична количка от тип маса или подобно устройство за разгъване на тавата Неправилното раз...

Страница 300: ...8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 300 ...

Страница 301: ...2 1 15 1 2 3 Pb 12 1 2 3 1 2 14 13 1 2 16 301 ...

Страница 302: ...1 2 20 21 19 2 1 18 1 2 17 302 ...

Страница 303: ...1 2 22 1 2 23 303 ...

Страница 304: ...2 1 p 272 304 ...

Страница 305: ... például kompresszort vagy lombfúvót RO Curățați mașina cu o cârpă moale sau uscată sau cu o perie moale Nu utilizați apă pentru a curăța mașina Utilizați un dispozitiv cu aer precum un compresor sau o suflantă pentru frunze pentru a îndepărta depunerile de frunze sau alte gunoaie LV Notīriet produktu ar mīkstu sausu drānu vai mīkstu saru suku Produkta tīrīšanai neizmantojiet ūdeni Izmantojiet gai...

Страница 306: ...1 306 ...

Страница 307: ...gjobban RO Încărcați mașina pe întreaga perioadă de depozitare Dacă nu este posibil să lăsați încărcătorul mașinii conectat în timpul depozitării încărcați acumulatorul cel puțin o dată pe lună în perioada de depozitare Acumulatorii se încarcă cel mai bine la temperaturi cuprinse între 0 C și 40 C LV Veiciet produkta lādēšanu visu tā glabāšanas laiku Ja nav iespējams atstāt pļāvēju pievienotu lādē...

Страница 308: ...1 2 3 2 p 272 308 ...

Страница 309: ...309 ...

Страница 310: ...1 2 1 2 3 1 2 4 5 310 ...

Страница 311: ...azért hogy minimalizálja a kerekek rámpáról való lefutásának kockázatát RO Acordați o atenție deosebită când urcați mașina sau o dați jos de pe un trailer sau dintr un camion Călcați pedala de frână după cum este nevoie pentru a controla viteza Utilizați o rampă cu lățimea de încărcare cu cel puțin 30 5 cm mai lată decât mașina de tuns iarbă pentru a reduce la minimum riscul ca roțile mașinii să d...

Страница 312: ...1 6 2 7 8 p 272 20220317v3 312 ...

Страница 313: ......

Страница 314: ...ità Lage versnelling Condução a baixa velocidade Reverse Retroceso Indietro Achterwaarts Recuo Tyre pressure Presión de aire de los neumáticos Pressione dell aria degli pneumatici Bandenspanning Pressão do ar dos pneus Charger model Cargador Modelo Caricatore Modello Lader Model Carregador Modelo Charger input Entrada del cargador Ingresso caricatore Laderinput Entrada do carregador Charger output...

Страница 315: ... 2 km h 2 mph Давление воздуха в шинах Ciśnienie powietrza w oponach Tlak vzduchu v pneumatikách Gumiabroncs nyomása 1 6 bar Зарядное устройство Модель Ładowarka Model Nabíječka Model Töltő Típus OP48RM Питание зарядного устройства Napięcie wejściowe ładowarki Vstup nabíječky Töltő bemenete 220 240 V ac 50 60 Hz Выходной ток зарядного устройства Wyjście ładowarki Výstup nabíječky Töltőkimenet 48 V...

Страница 316: ...a Madala kiirusega sõitmine Mala brzina vožnje Înapoi Atpakaļgaitas Atgal Tagasi Nazad Presiunea aerului în anvelope Gaisa spiediens riepās Oro slėgis padangose Rehvide õhurõhk Tlak zraka u gumama Încărcător Model Lādētājs Modelis Įkroviklis Modelis Laadija Mudel Punjač Model Intrare încărcător Lādētāja ieeja Įkroviklio galingumas Laadija toitevool Ulazno napajanje punjačem Valoare de ieșire încăr...

Страница 317: ...ozadu Назад Реверс Ters 3 2 km h 2 mph Zračni tlak v pnevmatikah Tlak vzduchu v pneumatikách Въздушно налягане на гумите Перевірте тиск у шинах Lastik basıncı 1 6 bar Polnilec Model Nabíjačka Modelis Зарядно устройство Модел Модель зарядного пристрою Şarj cihazı modeli OP48RM Vhod polnilnika Vstup nabíjačky Номинална мощност на зарядното устройство Вхід зарядного пристрою Şarj cihazı girişi 220 24...

Страница 318: ...vervangende onderdelen NOTA Visite o seu ponto de encomendas especiais local ou contacte o Apoio ao cliente da RYOBI para obter peças de substituição Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Accesorii Piederumi Priedai Tarvikud Pribor Lame de mărunțire a ierbii pentru mărunțirea ierbii și evacuare laterală Mulčēšanas asmeņi mulčēšanai un sānu izmešanai Mulčiavimo peiliai mulčiavimui ir šoniniam ...

Страница 319: ...транично отвеждане Мульчувальні ножі для мульчування та бічного викидання Malçlama Bıçakları Malçlama ve Yan Boşaltma RAC438 996516 OPOZORILO Trenutno razpoložljivi priključki in dodatki ki so na voljo za uporabo z izdelkom so navedeni spodaj Ne uporabljajte sestavnih delov ali pribora ki ga ne priporoča proizvajalec te naprave Uporaba nepriporočenih sestavnih delov ali pribora lahko povzroči resn...

Страница 320: ...rhogen Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen tegen de effecten van trillingen en geluid zoals onderhoud van het gereedschap en de accessoires het warm houden van de handen in geval van trillingen en het organiseren van werkpatronen PT AVISO Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta ficha de informações foi medido de acord...

Страница 321: ...ijos poveikio lygis per visą darbo laiką Nustatykite papildomas saugos priemones skirtas operatoriui apsaugoti nuo vibracijos ir triukšmo poveikio pvz techniškai prižiūrėkite įrenginį ir priedus laikykite rankas šiltai vibracijos atveju ir organizuokite darbo pamainas ET HOIATUS Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase ja deklareeritud müraemissiooni väärtused on mõõdetud standardmeetodi järgi ...

Страница 322: ...ля інших цілей з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування рівні вібрації та шуму можуть відрізнятися від зазначених Як наслідок рівні впливу впродовж загального робочого часу можуть значно збільшитися При оцінці рівнів впливу вібрації та шуму слід враховувати періоді коли виріб вимкнений або працює на холостих обертах Як наслідок рівні впливу впродовж загально...

Страница 323: ...con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local visite www ryobitools eu o directamente a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered...

Страница 324: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn bedraagt 12 maanden voor de accu en 24 maanden voor de maaier De garantietermijn gaat in...

Страница 325: ...do para os seus centros de reparação autorizados locais visite www ryobitools eu ou diretamente para Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Indique o número de série e o tipo de produto impressos na etiqueta RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ RYOBI Помимо законных прав возникающих при покупке данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными...

Страница 326: ...ymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić czy obowiązuje inna gwarancja AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Wszelkie zapytania i problemy z produktem można zgłaszać do lokalnych autoryzowanych centrów serwisowych patrz www ryobitools eu lub bezpośrednio do Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prosimy o podanie wydrukowanego n...

Страница 327: ...ziționat produsul Data de începere a garanţiei trebuie demonstrată cu o factură sau altă dovadă a cumpărării produsului Produsul este destinat şi conceput doar pentru utilizare în scopuri personale Din acest motiv nu se oferă garanţie pentru utilizarea sa în scop profesional sau comercial 2 Există posibilitatea de extindere a perioadei de garanţie pentru gama de unelte electrice pentru grădină de ...

Страница 328: ...ic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Lūdzu norādiet sērijas numuru un produkta tipu kas norādīts uz etiķetes LT RYOBI GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS Papildant bet kokias įstatymuose numatytas perkant atsirandančias teises šiam įrenginiui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Akumuliatoriui suteikiama 12 mėnesių garantija o vejapjovei 24 mėnesių garantija Garantinislaikotarpisska...

Страница 329: ...i 24 mjeseca za kosilicu Jamstveno razdoblje počinje od datuma kupnje proizvoda Taj datum mora se dokumentirati računom ili drugim dokazom o kupnji Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika Stoga se jamstvo ne daje u slučaju profesionalne ili komercijalne uporabe 2 Postoji mogućnost da se za dio asortimana vrtnih alata pokretanih izmjeničnom strujom AC DC produži gor...

Страница 330: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prosimo da navedete serijsko številko in tip izdelka ki sta natisnjena na oznaki SK ZÁRUČNÉ PODMIENKY RYOBI Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv vyplývajúcich z nákupu vzťahuje záruka v nasledovnom znení 1 Na batériu sa poskytuje 12 mesačná záručná lehota a na kosačku sa poskytuje 24 mesačná záručná lehota Táto záručná ...

Страница 331: ... UK ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ДЛЯ RYOBI Окрім загалом установлених законом прав що стосуються покупки цей пристрій покривається гарантією що зазначено нижче 1 Гарантійний термін становить 12 місяців для акумуляторної батареї та 24 місяці для косарки Гарантійний термін починається з дати придбання пристрою Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талонi або чеку що підтверджує покупку Цей пристрі...

Страница 332: ...ynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça kullanımı Karbüratörlere uygulanacak her türlü periyodik ayar ...

Страница 333: ......

Страница 334: ...уковой мощности 100 dB A Способ оценки соответствия приложение VI к директиве 2000 14 EC с изменениями 2005 88 EC Уполномоченным органом5 Лицо ответственное за подготовку технической документации 6 PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Kosiarka samojezdna Marka RYOBI Producent1 Numer modelu2 Zakres numerów seryjnych3 Oświadczamy na własną odpowiedzialność że produkt opisany w sekcji Specyfikacja spełnia wszy...

Страница 335: ...авяне на техническия файл 6 UK СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Самохідна газонокосарка Марка RYOBI Виробник1 Номер моделі2 Діапазон серійного номеру3 Ми відповідально заявляємо що описаний нижче пристрій відповідає всім чинним положенням директив ЄС Європейських норм та гармонізованих стандартів3 Виміряний рівень звукової потужності 99 1 dB A Гарантований рівень звукової потужності 100 dB A Ме...

Страница 336: ... 1 5 P 1 5 1 5 ...

Страница 337: ......

Страница 338: ......

Страница 339: ...i HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOBI ir Ryobi Limited preču zīme un tiek izmantota saskaņā ar licenci LT RYOBI yra Ryobi Limited prekės ženklas naudojamas pagal licenciją ET RYOBI on ettevõtte Ryobi Limited kaubamärk mida kasutatakse litsentsi alusel HR RYOBI je žig ...

Страница 340: ...BACK PAGE 099749019053 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow Bucks SL7 1YL UK ...

Отзывы: