background image

75

 Nederlands 

|

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

 

 WAARSCHUWING

Wanneer de snelheidshendel wordt losgelaten en de 
motor op stationair toerental draait, mag de kettingzaag 
niet bewegen. Indien het blijft bewegen, bestaat er een 
risico van ernstig letsel voor de gebruiker. Gebruik het 
product niet, maar brengt het naar een geautoiseerd 
onderhoudscentrum voor professionele afstelling.

KOPPELING CONTROLEREN

1.  Ontkoppel de kettingrem door de kettingremhendel/

handbeschermer in de richting van het voorste handvat 
te trekken tot een klik hoorbaar wordt.

2. Laat de motor stationair draaien. Zorg ervoor dat 

de ketting niet loopt. Als de ketting loopt terwijl 
de motorzaag stationair draait, kan de koppeling 
beschadigd raken. Gebruik het product niet. Retourneer 
het naar een erkend onderhoudscentrum voor een 
professionele afstelling.

3.  Druk de snelheidshendel halverwege en gebruik het 

product aan middelmatige snelheid. De zaagketting 
moet vlot ronddraaien als de koppeling zich in een 
goede bedrijfsstand bevindt.

OPNIEUW STARTEN NA LANGE PERIODEN VAN IN-
TENSIEF GEBRUIK

Als u de motorzaag lange tijd gebruikt heeft, laat het product 
dan 3 tot 5 minuten stationair draaien met de kettingrem 
geactiveerd, zodat de hitte die de motor verzameld heeft 
kan verdwijnen via het ventilator-koelsysteem.
Hierdoor voorkomt u oververhitting en eventuele 
overbelasting van bepaalde motoronderdelen (zoals het 
ontstekingssysteem en de carburateur).
Nadat de motor volledig uitgeschakeld is, kunt u hierdoor 
problemen hebben de kettingzaag opnieuw op te starten. 
Dit is volkomen normaal. Laat het apparaat daarom 
afkoelen voordat u het opnieuw start.

Oorzaken en het voorkomen van terugslag:

Terugslag kan gebeuren wanneer de neus of de punt van 
het zaagblad een voorwerp raakt of het hout de kettingzaag 
afknelt in de zaagsnede.
Soms kan het contact van de punt leiden tot een plotse 
omgekeerde reactie, waardoor het zwaard wordt 
teruggeworpen en in de richting van de gebruiker wordt 
gegooid.
Wanneer u de zaagketting langs de bovenkant van het 
zwaard klemt, kan het zwaard snel achteruit in de richting 
van de gebruiker wordt geduwd.
Door beide reacties kan men de controle over de zaag 
verliezen wat kan resulteren in ernstig letsel. Vertrouw niet 
uitsluitend op de veiligheidsvoorzieningen die in uw zaag 
zijn ingebouwd. Als gebruiker van de kettingzaag dient u 
diverse stappen te ondernemen om uwzaagwerkzaam-
heden te vrijwaren van ongelukken of letsels.
Terugslag is het resultaat van misbruik van het gereedschap 
en /of foutieve bedieningsprocedures of omstandigheden 
en kunnen worden vermeden door de volgende voorzorgen 
te nemen:

 

Houd een stevige greep met de duimen en 
vingers rond de kettingzaaghandvatten, met 
beide handen op de zaag en plaats uw lichaam en 
arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan.

 

Terugslagkrachten kunnen door de gebruiker worden 
gecontroleerd als de nodige voorzorgen worden 
genomen. Laat de kettingzaag niet los.

 

Overreik niet en zaag niet boven schouderhoogte. 

Dit helpt voorkomen dat de punt ongewild contact 
maakt en geeft u betere controle over de kettingzaag in 
onverwachte omstandigheden.

 

Gebruik uitsluitend vervangzwaarden en -kettingen 
die door de fabrikant zijn gespecificeerd.

 Een foutief 

vervangzwaard of -ketting kan leiden tot kettingbreuk 
en/of terugslag.

 

Volg de onderhoudsinstructies van de fabrikant 
van de kettingzaagmachine.

 Het verminderen van de 

dieptemeterhoogte kan leiden tot verhoogde terugslag.

INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT CORRECTE 
TECHNIEKEN VOOR HET VELLEN VAN BOMEN, 
SNOEIEN VAN TAKKEN EN DWARSZAGEN.

De krachten in het hout begrijpen

Als u de directionele druk en kracht in het hout begrijpt, 
kunt u de "knelpunten" verminderen of ze tenminste tijdens 
het zagen voorspellen. Spanning in het hout betekent 
dat de vezels uit elkaar worden getrokken. Als u in dit 
gebied snijdt, heeft de 'inkeping' of snede de neiging om 
te openen terwijl het product doorloopt Als een houtblok 
op een zaagbank wordt ondersteund en het uiteinde 
hangt niet-ondersteund over, wordt spanning gecreëerd 
aan het buitenste oppervlak omwille van het gewicht van 
de overhangende blok die de vezels uitrekt. Op dezelfde 
manier zal de onderzijde van het houtblok onder druk staan 
en worden de vezels samengedrukt. Als u in deze buurt 
een insnede maakt, zal de zaagsnede de neiging hebben 
om zich tijdens het zagen te sluiten. Dit zou het zaagblad 
inklemmen.

Een boom vellen

Raadpleeg pagina 347 - 348.

Als u een boom in stukken zaagt of velt, moet dit door 
twee of meer personen tegelijk worden uitgevoerd en moet 
het vellen van het verzagen worden verwijderd door een 
afstand van tenminste twee keer de hoogte van de te vellen 
boom. Bomen mogen niet worden geveld op een manier dat 
iemand in gevaar zou kunnen komen, een nutsleiding kan 
worden geraakt of er zich materiële schade kan voordoen. 
Als de boom in contact komt met een nutsleiding, moet de 
nutsmaatschappij onmiddellijk worden verwittigd.
De gebruiker van de kettingzaag moet heuvelopwaarts 
staan op het terrein omdat de boom, nadat deze geveld is, 
zeer waarschijnlijk omlaag zal rollen of glijden.
Er moet een ontsnappingsroute worden gepland en 
vrijgemaakt, voor het zagen begint. De ontsnappingsroute 
moet weg van en diagonaal ten opzichte van de achterzijde 
van de verwachte vallijn worden gelegd.
Voor u met het vellen start, moet u de natuurlijke helling van 
de boom overwegen, de locatie van grotere takken en de 
windrichting om te oordelen waar de boom zal neerkomen.

Содержание RCS3835T

Страница 1: ...A INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA INST...

Страница 2: ...vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte d...

Страница 3: ...boots with non slip soles as well as head protection while using the product Use a face mask if operation is dusty Do not wear loose fitting clothing short trousers or jewellery of any kind Secure lon...

Страница 4: ...o danger of falling objects in the work area but the helmet particularly with the mesh visor can help reduce the potential for injury to the face and head if kickback occurs Wear a helmet at all times...

Страница 5: ...rmal operation causing the chain to stretch Check the chain tension frequently and adjust as required A chain tensioned while warm may be too tight upon cooling Make sure that the chain tension is cor...

Страница 6: ...position squeeze and then release the throttle trigger To start a cold engine See page 342 343 1 Turn ignition switch to the on position 2 Make sure the chain brake is in the brake position by pushing...

Страница 7: ...he saw chain must not move If it does continue to move there is risk of severe injury to the operator Do not use the product return it to an authorised service centre for professional adjustment CHECK...

Страница 8: ...either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made Felling back cut See page 347 348 Make the felling back cut at least 50 mm 2 in higher than the horizontal notching cut Keep t...

Страница 9: ...g Clean all foreign material from the product Drain all fuel from tank into a container approved for petrol Remember to properly replace and tighten the fuel mix cap Run the engine until it stops This...

Страница 10: ...filter 4 Remove the dust and dirt on the air filter with a brush If necessary split the air filter with a flat blade screw driver and clean the inside 5 Replace the air filter cover and tighten the lo...

Страница 11: ...elease 14 Throttle trigger 15 Primer bulb 16 Choke lever 17 Combination wrench 18 Sprocket cover 19 Chain catcher 20 Chain tensioner adjustment ring 21 Guide bar locking knob 22 Guide bar cover SAFETY...

Страница 12: ...hly and also each time before refueling Add bar and chain oil every time you add fuel to the product Set the chain brake to the RUN position Set the chain brake to the BRAKE position Turn ignition swi...

Страница 13: ...g protection Stop the product Lock the filter access cover Unlock the filter access cover The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with the product...

Страница 14: ...atio Air filter dirty Clean the air filter Spark arrester screen dirty Contact an authorised service centre for service or replacement Carburettor requires H High jet adjustment Contact an authorised...

Страница 15: ...jamais d marrer ou faire tourner le moteur en un lieu ferm ou mal ventil l inhalation de gaz d chappement pouvant tre mortelle Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation une zone de travail...

Страница 16: ...prudent lorsque vous coupez des billes et des branches de petite taille car les l ments fins peuvent s accrocher la cha ne coupante et tre projet s dans votre direction ou vous d s quilibrer Lorsque...

Страница 17: ...u corps pour tron onneuse doit tre conforme EN 381 11 et porter l inscription CE MONTAGE AVERTISSEMENT Si une quelconque pi ce ou partie de cette tron onneuse est manquante ou endommag e ne l utilisez...

Страница 18: ...ser une huile de synth se 2 temps contenant un stabilisateur de carburant REMARQUE Les dommages et probl mes de performance cons cutifs l utilisation d une essence oxyg n e contenant un pourcentage d...

Страница 19: ...ition START d marrage puis repoussez le en position RUN fonctionnement 5 Tirez sur le lanceur jusqu ce que le moteur tourne mais pas plus de 5 fois Enfoncez le d verrouillage de la g chette et pressez...

Страница 20: ...t avec un objet ou si la cha ne coupante se pince et se bloque dans le bois pendant la coupe Dans certains cas le contact avec le nez du guide cha ne peut provoquer une r action inverse soudaine faisa...

Страница 21: ...Prenez garde la chute de branches hautes et assurez vos pas Coupe des racines de contrefort Voir page 348 Une racine de contrefort est une grosse racine partant du tronc de l arbre jusqu au sol Coupez...

Страница 22: ...rr te Cela permet d liminer tout le carburant qui pourrait s venter et laisser un r sidu gommeux dans le circuit Versez toute l huile pour guide et cha ne dans un r cipient homologu pour contenir de l...

Страница 23: ...Remettez le carter de pignon en place 11 R glez la tension de la cha ne Reportez vous au chapitre R glage de la tension de la cha ne NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir page 360 1 Arr tez le produit Assurez...

Страница 24: ...ssionnels de tron onneuses sont sp cialement destin s l utilisation avec une tron onneuse ils procurent une bonne protection et une bonne accroche Des gants att nuent galement les effets des vibration...

Страница 25: ...tructions avant d utiliser le produit respectez tous les avertissements et toutes les instructions de s curit Portez une protection oculaire et auditive ainsi qu un casque Portez des chaussures de s c...

Страница 26: ...es vendus s par ment Remarque Avertissement Portez une protection oculaire et faciale Portez une protection du haut du corps Portez une protection des jambes Arr tez le produit Verrouillez le couvercl...

Страница 27: ...lage Contactez un Centre Service Agr pour effectuer le r glage Le moteur d marre mais ne fonctionne pas correctement plein r gime La vis H haut r gime n cessite un r glage Contactez un Centre Service...

Страница 28: ...e produit est en mode antigel alors que la temp rature ambiante est normale Mettez le produit en mode normal de fonctionnement Laissez le moteur refroidir avant de le red marrer Le moteur ne d marre p...

Страница 29: ...as Aus Schalter den Motor nicht stoppt Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht gel fteten R umen und lassen Sie ihn niemals darin laufen das Einatmen von Abgasen kann t dlich sein...

Страница 30: ...erg nde Behalten Sie jederzeit beide H nde an den Griffen des Produktes Fangen Sie nicht an das Produkt zu benutzen bevor Sie ber einen sauberen Arbeitsplatz sicheren Stand und einen geplanten R ckzug...

Страница 31: ...Stahl Vorderkappen und Schutzgamaschen die EN 381 9 erf llen benutzen wenn der Boden eben ist und geringe Gefahr von Stolpern oder von Verfangen im Buschwerk besteht Kettens genjacken zum Schutz des O...

Страница 32: ...stoff gr ndlich mischen Auch vor dem Auftanken noch einmal gr ndlich mischen In kleinen Mengen mischen H chstens einen Vorrat f r 30 Tage mischen Ein 2 Takt l mit Kraftstoffstabilisator wird empfohlen...

Страница 33: ...e sich in der Bremsposition befindet indem Sie den Handschutz Kettenbremse nach vorne dr cken 3 Dr cken Sie die Einspritzpumpe 10 Mal 4 Ziehen Sie den Choke Hebel ganz heraus auf die START Position un...

Страница 34: ...ser entgegengewirkt Nach der kompletten Abschaltung des Motors kann es zu Schwierigkeiten beim Neustart der Kettens ge kommen was unter diesen Bedingungen ein v llig normales Verhalten darstellt Lasse...

Страница 35: ...eiste zu dienen Die Bruchleiste hindert den Baum daran sich zu verdrehen und in die falsche Richtung zu fallen Schneiden sie nicht durch die Bruchleiste Wenn der F llschnitt sich der Bruchleiste n her...

Страница 36: ...lz ist ein Stamm Ast verwurzelter Stumpf oder Sch ling der von anderem Holz unter Spannung gebogen wird und zur ckschnellt wenn das andere Holz geschnitten oder entfernt wird Bei einem gef llten Baum...

Страница 37: ...itzelabdeckung 4 Entfernen Sie Schiene und S gekette von dem Werkzeug 5 Reinigen Sie die Unterseite des Kettenritzels 6 Um die F hrungsschiene mit einer neuen zu ersetzen lockern Sie die Mutter der Ke...

Страница 38: ...l und episodische Wei f rbung der Finger und treten normalerweise bei K lte auf Man geht davon aus dass ererbte Faktoren K lte und Feuchtigkeit Essgewohnheiten Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung...

Страница 39: ...die Kette abgeworfen wird wenn die Spannung nicht richtig ist gr er KETTENBREMSE Kettenbremsen sind dazu vorgesehen die Kette schnell zum Stillstand zu bringen Wenn der Kettenbremshebel Handschutz in...

Страница 40: ...n VOLL Position Schlie en ffnen Drehen zum Einstellen der Kettenspannung Kettenspannung erh hen Kettenspannung reduzieren Drehrichtung der Kette Markierung unter der Zahnkranzabdeckung Normalmodus Gef...

Страница 41: ...bare gef hrliche Situation hin die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung f hren kann WARNUNG IWeist auf eine m gliche gef hrliche Situation hin die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter...

Страница 42: ...ist erforderlich Eine Servicevertretung zur Vergasereinstellung verst ndigen Motor springt an l uft aber bei hoher Drehzahl nicht korrekt Korrektur der Vergaser einstellung ist erforderlich Eine Servi...

Страница 43: ...sst sich nicht mehr starten Das Produkt ist bei normaler Temperatur auf Gefrierschutzmodus gestellt Stellen Sie das Produkt auf Normalmodus Lassen Sie das Ger t erst abk hlen bevor Sie es neu starten...

Страница 44: ...funcionamiento en un rea cerrada o poco ventilada la inhalaci n de los gases de escape puede matar Limpie la zona de trabajo antes de cada uso una zona de trabajo desordenada y sucia puede provocar ac...

Страница 45: ...l equilibrio Cuando corte una rama que est sometida a una tensi n tenga cuidado para evitar el golpe brusco que puede provocar el corte Tenga cuidado con las emisiones de gases de escape los vapores d...

Страница 46: ...roducto Use guantes de protecci n 2 Suelte el freno de la cadena 3 Desenrosque la perilla de bloqueo de la barra de gu a y retire la rueda dentada 4 Coloque la barra de gu a y el tensor de cadena de l...

Страница 47: ...de combustible lentamente Vierta la mezcla de combustible con cuidado en el dep sito Evite derramar la mezcla Antes de volver a poner el tap n limpie e inspeccione la junta de estanqueidad Vuelva a p...

Страница 48: ...n para manos CAMBIO ENTRE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO V ase la p gina 357 El producto cuenta con un modo anticongelante que evita la formaci n de hielo en el interior del carburador durante el funcion...

Страница 49: ...na de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra de gu a puede hacer que la barra de gu a retroceda r pidamente hacia el operador Ambas reacciones provocan la p rdida de control de la motos...

Страница 50: ...ocedimiento correcto para talar el rbol Empuje y arrastre V ase la p gina 349 La reacci n es siempre opuesta a la direcci n de movimiento de la cadena Por lo tanto el operario debe estar preparado par...

Страница 51: ...bien ventilada a la que no puedan acceder los ni os Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos qu micos de jardiner a o sales descongelantes No almacenar al aire libre Active siemp...

Страница 52: ...Retire el filtro de aire 4 Elimine el polvo y la suciedad del filtro de aire con un cepillo Si es necesario separe el filtro de aire con un destornillador de punta plana y limpie el interior 5 Vuelva...

Страница 53: ...amienta puede causar o agravar lesiones Al utilizar cualquier herramienta durante per odos prolongados aseg rese de tomar descansos regulares CONOZCA SU PRODUCTO V ase la p gina 341 PIEZAS 1 Cadena 2...

Страница 54: ...to firmemente con ambas manos durante su uso No utilice el producto sujet ndolo nicamente con una mano Marca de conformidad ucraniana Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del pa...

Страница 55: ...por separado Nota Advertencia Use protecci n ocular y para el rostro Use protecci n para la parte superior del cuerpo Use protecci n para las piernas Detener el producto Bloquear la cubierta de acceso...

Страница 56: ...t cnico para un ajuste del carburador El motor no alcanza la velocidad m xima y o produce demasiado humo Compruebe la mezcla de aceite y gasolina Utilice una mezcla reciente de gasolina y aceite para...

Страница 57: ...producto a modo de funcionamiento normal Deje que el motor se enfr e antes de volver a encenderlo El motor no arranca o no alcanza la m xima velocidad Producto configurado en modo anticongelante a te...

Страница 58: ...una zona poco ventilata respirare fumi di scarico pu uccidere Pulire l area di lavoro prima di ogni utilizzo una zona di lavoro sporca e disordinata pu essere causa di incidenti Indossare protezione o...

Страница 59: ...tensione prestare attenzione che un possibile ritorno elastico potrebbe colpire l operatore quando la tensione nelle fibre del legno si allenta Prestare attenzione alle emissioni di gas di scarico ai...

Страница 60: ...chi o sia danneggiato non tentare di utilizzare l apparecchio prima di averlo sostituito La mancata osservanza di queste avvertenze potr causare gravi lesioni personali MONTAGGIO CATENA E BARRA DI GUI...

Страница 61: ...icli con stabilizzatore di carburante NOTA Danni al sistema carburante o problemi di prestazioni risultanti dall utilizzo di carburante ossigenato contenente percentuali superiori a quelle indicate so...

Страница 62: ...rruttore del grilletto e premere la valvola a farfalla quindi rilasciare quest ultima per riportare il motore al minimo Se il motore non si avvia dopo 5 tentativi utilizzare la procedura di avvio moto...

Страница 63: ...i un contraccolpo se la punta della barra di guida entra a contatto con un oggetto o se la catena si incastra e si blocca nel legno durante il taglio Il contatto con la punta potr causare una reazione...

Страница 64: ...o dall alto e fare attenzione al proprio equilibrio Rimozione dei contrafforti Vedere pagina 348 I contrafforti sono protuberanze legnose che si sviluppano nell angolo tra le radici laterali e la loro...

Страница 65: ...tore carburante Mettere in funzione il motore fino a quando non si arresta In questo modo si eliminer tutta la miscela residua evitando cos l accumulo di depositi nel sistema di carburazione Drenare l...

Страница 66: ...a 360 1 Arrestare l utensile Assicurarsi che il freno della catena sia nella posizione freno 2 Svitare la manopola di blocco sul coperchio del filtro dell aria e rimuoverlo dal prodotto 3 Rimuovere il...

Страница 67: ...i utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati assicurarsi di fare sempre delle pause regolari FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Vedere pagina 341 PARTI 1 Catena 2 Barra di guida 3 Protezione...

Страница 68: ...chio correttamente con entrambe le mani Non utilizzare il prodotto con una sola mano Marchio di conformit ucraino Questo apparecchio conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui stato ac...

Страница 69: ...dossare maschere protettive per il volto e gli occhi Indossare protezioni per la parte superiore del corpo Indossare protezioni per le gambe Arrestare l utensile Bloccare il coperchio di accesso al fi...

Страница 70: ...io Il motore si avvia ma non funziona correttamente a velocit elevata L ago H getto alto del carburatore deve essere regolato Affidare la regolazione del carburatore a un concessionario Il motore non...

Страница 71: ...onare durante le normali operazioni e non si riavvier Il prodotto impostato alla modalit anti ghiaccio alle normali temperature Impostare il prodotto alla normale modalit di funzionamento Lasciare che...

Страница 72: ...r de motor niet stopt Start of laat de motor nooit draaien in een gesloten of slecht geventileerde ruimte het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn Ruim het werkgebied voor elk gebruik op een w...

Страница 73: ...n Wees bedacht op de gevaren van de uitstoot van uitlaatgassen oliedampen en zaagsel Draag indien nodig een masker of ademhalingstoestel Zaag geen wijnranken en of lage ondergroei minder dan 75 mm in...

Страница 74: ...roef de geleidervergrendelknop los en verwijder het kettingwieldeksel 4 Maak het zwaard en de kettingspanning aan de kettingzaag vast Laat het zwaard zakken zodat de bout door de opening in het zwaard...

Страница 75: ...at u morst Voordat u de brandstofdop terugplaatst afdichtring schoonmaken en controleren Plaats de brandstofdop meteen terug en draai deze handvast Veeg eventueel gemorste brandstof weg OPMERKING Rook...

Страница 76: ...zich ijs binnen de carburateur vormt WAARSCHUWING Wanneer u bij temperaturen van 5 C niet van de normale modus naar de antivriesmodus schakelt zal het uitputvermogen van de motor verminderen of tot ee...

Страница 77: ...zorgen te nemen Houd een stevige greep met de duimen en vingers rond de kettingzaaghandvatten met beide handen op de zaag en plaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan Terugsla...

Страница 78: ...Stop het product voor uw veiligheid Probeer de ketting en het zwaard niet uit de zaagsnede te forceren aangezien de kans groot is dat de ketting breekt en terugslaat waardoor de gebruiker wordt geraa...

Страница 79: ...f schade aan het product te voorkomen Draag of vervoer het apparaat nooit met draaiende motor Neem alle landelijke en regionale voorschriften voor de veilige opslag van en omgang met benzine in acht O...

Страница 80: ...st altijd de kettingremprestatie na het reinigen Zie Werking Kettingrem controleren en bedienen eerder in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie MOTORSNELHEID EN CARBURATEUR AFSTELLEN WAARSCHUWI...

Страница 81: ...utel 18 Kettingwieldeksel 19 Kettingvanger 20 Kettingspannerafstelring 21 Zwaardvergrendelknop 22 Zwaarddeksel VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ZAAGKETTING MET LAGE TERUGSLAG Een kettingzaag met weinig terugs...

Страница 82: ...eng de brandstof grondig en telkens voor u opnieuw met brandstof vult Telkens u brandstof aan het product toevoegt zwaard en kettingolie toevoegen Zet de kettingrem op de stand RUN UITVOEREN Zet de ke...

Страница 83: ...or het bovenlichaam Draag beenbescherming Product stoppen Vergrendel het filtertoegangsdeksel Ontgrendel het filtertoegangsdeksel De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om de gevaarni...

Страница 84: ...r Motor start maar loopt niet goed op hoge snelheid Carburateur heeft een H aanpassing hoge sproeier nodig Neem contact op met een onderhoudsdealer voor het afstellen van de carburateur Motor haalt ma...

Страница 85: ...ik stil en kan niet worden heropgestart Het product bevindt zich bij normale temperaturen in de antivriesmodus Stel het product in de normale bedrijfsmodus in Laat de motor afkoelen voor u opnieuw ops...

Страница 86: ...unca ligue ou coloque o motor a trabalhar numa rea fechada ou pouco ventilada a inala o dos gases de escape pode matar Limpe a zona de trabalho antes de cada uso uma zona de trabalho desorganizada e s...

Страница 87: ...pernada que esteja tensada esteja alerta em rela o ao efeito de ricochete de modo a n o ser atingido quando a tens o das fibras de madeira for libertada Tome cuidado com as emiss es de gases de escape...

Страница 88: ...icada ou em falta n o utilize este produto at as pe as serem repostas A inobserv ncia deste aviso pode resultar em graves ferimentos pessoais MONTAR A CORRENTE DA SERRA E A BARRA DE GUIA Ver a p gina...

Страница 89: ...stecer Misture pequenas quantidades N o misture quantidades superiores s que ser o utilizadas ao longo de um per odo de 30 dias Recomenda se um lubrificante de dois tempos com estabilizador de combust...

Страница 90: ...quente Ver a p gina 23 1 O interruptor da igni o tem de estar na posi o ligada ON 2 Certifique se de que o trav o da correia se encontra na posi o de travagem empurrando a alavanca prote o para a m o...

Страница 91: ...em estiver em bom estado de funcionamento VOLTAR A DAR ARRANQUE DEPOIS DE PER ODOS PROLONGADOS DE UTILIZA O PESADA Depois de utilizar a motosserra durante per odos de tempo prolongados deixe o produto...

Страница 92: ...corte de abate para tr s com pelo menos 50 mm 2 polegadas mais alto do que o corte de entalhadura horizontal Mantenha o corte de abate para tr s paralelo ao corte de entalhadura horizontal Fa a o cor...

Страница 93: ...zes ou rvore jovem que est dobrada e tensada por outro lenho e que efectua um movimento de ricochete se o lenho que a estava a segurar for cortado ou removido Numa rvore abatida um cepo com ra zes ofe...

Страница 94: ...Use luvas de protec o 2 Solte o trav o da corrente 3 Desenrosque o bot o de bloqueio da barra de guia e retire a roda dentada 4 Retire a l mina e a corrente da unidade 5 Limpe a parte inferior da roda...

Страница 95: ...mento dos dedos habitualmente vis vel aquando da exposi o ao frio Estima se que os factores heredit rios exposi o ao frio e humidade dieta tabagismo e pr ticas de trabalho contribuem todos para o dese...

Страница 96: ...foram concebidos para pararem rapidamente a corrente impedindo a de girar Quando a alavanca do trav o da corrente guarda m o empurrada contra a barra a corrente p ra imediatamente O trav o da corrente...

Страница 97: ...de ajuste de alta velocidade L Agulha de ajuste de baixa velocidade S MBOLOS NESTE MANUAL Misture o combust vel ao ar livre afastado de fa scas ou chamas N o fume quando misturar combust vel ou enche...

Страница 98: ...Servi o de assist ncia para ajustar o carburador O motor arranca mas n o trabalha adequadamente a alta velocidade O carburador exige ajuste do H alto jacto Contacte um Servi o de assist ncia para ajus...

Страница 99: ...otor para durante o funcionamento normal e n o reinicia Produto configurado em modo anticongelante a temperaturas normais Ajuste o produto para modo de funcionamento normal Deixe que o motor arrefe a...

Страница 100: ...r de f rer til uheld Brug fuld jen og h rev rn kraftige solide handsker sikkerhedfodt j med skridsikre s ler samt hovedv rn n r produktet benyttes Anvend ansigtsmaske hvis det udf rte arbejde st ver m...

Страница 101: ...presset helt frem Produktet m ikke ndres p nogen m de eller anvendes til at drive tilbeh r eller enheder der ikke anbefales af producenten af produktet Der b r v re en f rstehj lpskasse med store band...

Страница 102: ...trollere k desp ndingen hyppigt Man reducerer k destramningen ved at dreje k desp nde justeringsringen imod urets retning og kontrollere k desp ndingen hyppigt 3 K desp ndingen er korrekt n r mellemru...

Страница 103: ...erflade som fx en avis I l bet af kort tid skal man da kunne observere en tydelig linje af oliest nk Anbefalet k desm reolie Producenten anbefaler at man kun bruger RYOBI s egen k desavssm reolie F s...

Страница 104: ...ndtaget s ledes at tommelfingeren vender nedad KONTROL OG BETJENING AF K DEBREMSE 1 Man aktiverer k debremsen ved at dreje venstre h nd omkring det forreste h ndtag Med bagsiden af h nden presser man...

Страница 105: ...ab underrettes jeblikkeligt N r man f lder et tr p en skr ning skal man stille sig p den h jestliggende side af tr et der sandsynligvis vil rulle eller skride ned af bakke n r det er f ldet Der skal p...

Страница 106: ...an skal altid stoppe motoren inden man g r fra tr til tr Afgrening af et tr Se side 350 Med afgrening menes afsavning af grene fra et f ldet tr Under afgreningen skal man lade de nederste st rre grene...

Страница 107: ...ets l neknap af og fjern k dehjulsd kslet 4 Fjern sv rdet og savk den fra enheden 5 Reng r undersiden af k dehjulet 6 Man udskifter sv rdet ved at l sne skruen p k desp ndemodulet S t k destrammerenhe...

Страница 108: ...en Hold hyppige arbejdspauser Begr ns eksponeringen for vibrationer pr dag Beskyttelseshandsker fra professionelle k desavsforhandlere er designet specifikt til k desavsbrug og yder beskyttelse og giv...

Страница 109: ...mod brugeren hvis savk den bliver l s eller kn kker SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerheds Varsel Alle vejledninger skal l ses og forst s inden produktet benyttes f lg alle advarsler og sikkerhedsinstrukser...

Страница 110: ...ylder br ndstoftanken Dele eller tilbeh r der s lges separat Bem rk Advarsel Benyt jen og ansigtsv rn Benyt overkropsv rn Benyt benv rn Stop produktet L s filteradgangsd kslet L s filteradgangsd kslet...

Страница 111: ...r ikke ordentligt p fuld gas Karburatorens H blandingsskrue tr nger til justering Lad et aut servicev rksted justere karburatoren Motoren kan ikke komme helt op i omdrejninger og ryger for meget Kontr...

Страница 112: ...s Lad motoren k le af inden den genstartes Motoren vil ikke starte eller kan ikke k re med tophastighed Produkt indstillet til antifrost modus ved normal driftstemperatur Indstil produktet til normal...

Страница 113: ...samt skyddshj lm vid arbete med produkten Anv nd en ansiktsmask om anv ndningen r dammig B r inte l st sittande kl der korta byxor eller smycken av n got slag S tt upp h r som r l ngre n till axlarna...

Страница 114: ...ats b r finnas inom ett rimligt avst nd Anv ndaren kan frestas att ta av hj lmen om det inte finns risk f r fallande f rem l p arbetsomr det men kom ih g att hj lmen speciellt om den har n tvisir kan...

Страница 115: ...ing vilket g r att kedjan str cks ut Kontrollera kedjesp nningen frekvent och justera vid behov En kedja som sp nns t medan den r varm kanske sitter f r h rt n r den har svalnat Kontrollera att kedjes...

Страница 116: ...t tag i det fr mre handtaget med v nster hand och s tt h ger fot i basen p det bakre handtaget NOTERA I f ljande startanvisning n r choke spaken r helt utdragen till l get start r gasen inst lld p sta...

Страница 117: ...r professionell justering KONTROLLERA KOPPLINGEN 1 Koppla fr n kedjebromsen genom att dra kedjebromsspaken handskyddet mot det fr mre handtaget till det h rs ett klickljud 2 L t motorn g p tomg ng S k...

Страница 118: ...det inte kommer att falla i nskad riktning eller det kan gunga tillbaka och kl mma fast s gklingan ska du sluta kapa innan f llsk ran r klar och anv nd kilar av tr plats eller aluminium f r att ppna s...

Страница 119: ...otors gsoljelocket S tt alltid p s gklingskyddet f re f rvaring eller transport av produkten F rvara den svalt och v lventilerat p en plats d r barn inte kan komma t den F rvara p avst nd fr n fr tand...

Страница 120: ...are information MOTORHASTIGHET OCH JUSTERING AV KARBURA TORN VARNING Fel karburatorinst llning kan ka risken f r personskador d dsolyckor och skador p produkten F r justering av karburatorn ska produk...

Страница 121: ...back hj lper till att minska risken f r bakslag Underst llningsklackarna djupm tarna framf r varje s gtand kan minimera kaststyrkan genom att hindra s gt nderna fr n att sk ra f r djupt i kastzonen An...

Страница 122: ...l in kedjebromsen p l get K R St ll in kedjebromsen p l get BROMSA S tt t ndningen i l ge ON P Pressa ihop och sl pp fyllningsbl san minst 10 g ng St ll in choke spaken p l get fullst ndig choke Dra i...

Страница 123: ...L s filterskyddet L s upp filterskyddet F ljande signalord och betydelser r avsedda att beskriva riskniv er associerade med produkten FARA Indikerar en verh ngande farlig situation som kan om den int...

Страница 124: ...ighet F rgasaren m ste justeras till H H g jet Kontakta service f r justering av f rgasaren Motorn n r inte full hastighet och avger stora m ngder r k Kontrollera oljebr nsleblandningen Anv nd nytt br...

Страница 125: ...vid normala temperaturer S tt produkten i normalt driftsl ge L t motorn svalna innan den startas p nytt Motorn startar inte eller n r inte full hastighet Produkten inst lld i antifrysl ge vid normala...

Страница 126: ...eita sek kyp r k ytt ess si tuotetta K yt suojanaamaria jos ty ntekosi on p lyist l k yt l ysi vaatteita shortseja tai mink nlaisia koruja Sido pitk t hiukset hartioiden yl puolelle jotta ne eiv t p s...

Страница 127: ...valmistajan suosittelema K ytt j n l hell on oltava ensiapupakkaus jossa on suuria haavasiteit ja keino kutsua apua esim pilli Suurempi ja kattavampi pakkaus pit isi olla kohtuullisen l hell K ytt j v...

Страница 128: ...n Tarkista ketjun kireys s nn llisesti ja s d tarvittaessa L mpim n s detty ketju voi olla liian tiukka j htyneen Varmista ett ketjun kireys on s detty ohjeiden mukaisesti TUOTTEEN K YTT POLTTOAINE J...

Страница 129: ...isivat osua ter levyyn tai ketjuun Pid etukahvasta lujasti kiinni vasemmalla k dell ja aseta oikea jalkasi takakahvan alustan p lle HUOMAUTUS Seuraavassa aloitusohjeessa kaasul pp asetetaan k ynnistym...

Страница 130: ...ltoliikkeeseen VAROITUS Kun kaasuliipaisin vapautetaan ja moottori k y tyhj k ynnill sahan ketjun ei saa liikkua Jos se liikkuu yh se voi aiheuttaa k ytt j n loukkaantumisen l k yt t t tuotetta vaan p...

Страница 131: ...ntaan n hden Sahaa ensin alempi vaakasuora lovi N in ketju ei j puristuksiin kun teet toisen loven Kaatosahaus Ks sivu 347 348 Tee kaatoleikkaus v hint n 50 mm 2 tuumaa korkeammalle kuin kaatolovi Pid...

Страница 132: ...kuin siirr t sen s ilytykseen tai kuljetat sit ajoneuvossa Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit Tyhjenn kaikki polttoaine s ili st bensiini varten hyv ksyttyyn astiaan Muista sulkea ja kiri...

Страница 133: ...timen suojuksen lukitusnuppi auki ja irrota se tuotteesta 3 Irrota ilmansuodattimen 4 Poista p ly ja lika ilmansuodattimesta harjalla Voit tarvittaessa avata ilmansuodattimen litte ll ruuviavaimella j...

Страница 134: ...orituki 9 nenvaimentimen suoja 10 Polttoaineseoss ili n tulppa 11 Ketju ljys ili n tulppa 12 Katkaisin 13 Liipaisimen vapautin 14 Kaasuliipaisin 15 Ryypytinnuppi 16 Kuristinvipu 17 Avain 18 Vetopy r n...

Страница 135: ...hdytteisiss moottoreissa kaksitahti ljy Sekoita polttoaine huolella ja aina ennen tankkausta Lis ter levy ja ketju ljy aina kun lis t tuotteeseen polttoainetta Aseta ketjujarru k yntiasentoon RUN Ase...

Страница 136: ...yt moottori Lukitsen suodattimen huoltoluukku Avaa suodattimen huoltoluukku Seuraavien merkkien tarkoitus on selitt miten vakava riski tuotteeseen liittyy VAARA Ilmaisee v lit nt vaaratilannetta joka...

Страница 137: ...est Moottori k ynnistyy mutta ei k y oikein suurella nopeudella Kaasutin tarvitsee H suuri suihku s d n Pyyd kaasuttimen s t palveluliikkeest Moottori ei p se t yteen nopeuteen ja tai savuttaa normaal...

Страница 138: ...rmaalitilaan Anna moottorin j hty ennen sen k ynnist mist uudelleen Moottori ei k ynnisty tai saavuta t ytt nopeutta Tuote asetettu j nestotilaan normaalil mp tilassa Aseta tuote normaalitilaan Mootto...

Страница 139: ...sikker s le og hjelm n r produktet benyttes Bruk ansiktsmaske ved st v Ikke bruk l stsittende kl r korte bukser og smykker uansett type S rg for at langt h r ikke n r lenger ned en til skuldrene for h...

Страница 140: ...ne hjelmen hvis det ikke er fare for fallende objekter i arbeidsomr de men husk at hjelmen spesielt med gittervernet kan bidra til redusere potensiell fare for skader i fjeset og hode ved kickback Ha...

Страница 141: ...et er korrekt strammet som vist i disse instruksjonene BRUK AV PRODUKTET BRENNSTOFF OG FYLLING Sikker h ndtering av brennstoff ADVARSEL Sl alltid av motoren f r fylling av drivstoff Du m aldri fylle b...

Страница 142: ...jonen Du stiller gassen tilbake til driftsstilling n r gassutl seren trykkes inn og deretter slippes starte en kald motor Se side 342 343 1 Vri tenningsbryteren til p posisjonen 2 Kontroller at kjedeb...

Страница 143: ...1 Frigj r kjedebremsen ved trekke kjedebremsspaken h ndvernet fremover mot det fremre h ndtaket inntil et klikk h res 2 La motoren kj re p tomgang Se til at kjedet p sagen ikke roterer Klutsjen kan v...

Страница 144: ...tning eller kan bikke bakover og klemme sagens kjede stans kuttingen f r felleskj ret er kuttet ferdig og bruk s kiler i tre plastikk eller aluminium for pne kuttet slik at treet kan falle i nsket ret...

Страница 145: ...sted som er utilgjengelig for barn Hold den borte fra korrosive materialer s som ugressmidler og veisalt Ikke oppbevar utend rs N r produktet b res en kort avstand fra et arbeidsomr de til et annet se...

Страница 146: ...KEHOLDSPLAN Daglig sjekk Drivstoffblanding F r hver gangs bruk Sverdsm ring F r hver gangs bruk Kjedestramming F r hver bruk og regelmessig Bruk av klutsjen kjeden beveger seg ikke n r sagen kj rer p...

Страница 147: ...d og kjeder som produsenten anbefaler i kombinasjon med hverandre N r du kvesser tennene mister de noe av sin evne til hindre tilbakeslag og da m du v re ekstra forsiktig For din sikkerhet b r du skif...

Страница 148: ...posisjon ON Tykk primerpumpen helt inn og slipp den ut minst 10 gang Sett choken i full chokeposisjon Dra i startsnoren til du h rer motoren tenner for f rste gang ikke mer enn fem ganger Sett choken...

Страница 149: ...ngsdekslet for filteret L s opp tilgangsdekslet for filteret F lgende signalord og meninger har til hensikt forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet FARE Indikerer en yeblikke...

Страница 150: ...teret Gnistfangeren er skitten Send tilbake til autorisert verksted for reparasjon eller erstatning H High jet p for gasseren m justeres Kontakt et Servicesenter for justering av forgasseren Motoren s...

Страница 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...

Страница 152: ...150 10 9 75...

Страница 153: ...IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 1731 EN EN381 7 CE EN381 5 CE EN ISO 20345 2004 EN 381 3 EN 381 9 EN 381 11 CE C 343 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 154: ...152 4 10 2 91 2 2 2 98 1 50 2 343 343 1 2 3 4 5 20 40...

Страница 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI C 342 343 1 2 3 10 4 5 10 C 3 10 C 5 6 7 8 15 30 9 351 1 2 3 10 4 5 5 5 6 357 5 5 C 0...

Страница 156: ...154 343 1 2 1 2 3 3 5...

Страница 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR C 347 348 C 347 348 1 3 C 347 348 50 348 349...

Страница 158: ...156 349 1 3 1 3 2 3 350 350...

Страница 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR C 352 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 360 1 2 3 4 5 363...

Страница 160: ...158 5 5 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome EN381 7 CE 341 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 EC 91 R M 2 2...

Страница 162: ...160 10 RU C DE AE11 B 04151 10 08 2020 109044 3 11 112 2 FULL T H L...

Страница 163: ...RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 4...

Страница 164: ...162 I 15 20 I 10 r L 30 45 Ryobi...

Страница 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 166: ...j eksploatacji produktu Lokalne przepisy mog ogranicza dopuszczalny wiek operatora Przed ka dym u yciem produktu nale y upewni si e wszystkie elementy obs ugowe i funkcje bezpiecze stwa dzia aj prawid...

Страница 167: ...posiada zr czno manualn W razie jakichkolwiek w tpliwo ci nie nale y przyst powa do eksploatacji produktu Podczas u ywania produktu nie wolno znajdowa si na niestabilnym pod o u Mo e to by np ale nie...

Страница 168: ...ony n g spodnie robocze powinny by zgodne z norm EN381 5 posiada oznaczenie CE i zapewnia kompleksow ochron Buty robocze odpowiednie do pracy z pilark a cuchow powinny by zgodne z norm EN ISO 20345 20...

Страница 169: ...u dopuszczonym do kontaktu z benzyn Silnik mo e by nap dzany benzyn bezo owiow o liczbie oktanowej 91 lub wy szej przeznaczon do stosowania w samochodach Nie wolno u ywa adnych gotowych mieszanek benz...

Страница 170: ...eniem do ci cia drewna nale y upewni si e hamulec a cucha znajduje si w pozycji run przesuwaj c w swoj stron d wigni hamulca os on d oni OSTRO NIE Brak ca kowitego zwolnienia blokady przepustnicy przy...

Страница 171: ...e eli a cuch pilarki obraca si przy silniku pracuj cym bez obci enia mo liwe jest uszkodzenie sprz g a Nie wolno u ywa produktu Nale y zwr ci go do autoryzowanego serwisu celem dokonania korekty ustaw...

Страница 172: ...szywki oraz druty Nie nale y cina drzew kt re s spr chnia e lub zosta y uszkodzone przez wiatr po ar uderzenie pioruna itp Jest to bardzo niebezpieczne i powinno by wykonane przez zawodowego drwala Na...

Страница 173: ...czy silnik Okrzesywanie drzewa Patrz strona 350 Okrzesywanie to proces usuwania konar w z wyci tego drzewa Podczas okrzesywania nale y pozostawi wi ksze dolne konary kt re pos u do podparcia k ody Dr...

Страница 174: ...ystkie nakr tki ruby i wkr ty aby zapewni e produkt jest w pe ni sprawny i bezpieczny Ka da uszkodzona cz musi zosta naprawiona lub wymieniona w autoryzowanym serwisie WYMIANA PROWADNICY I A CUCHA Pat...

Страница 175: ...obin obrabianego przedmiotu lub szkodliwych substancji emitowanych przez silnik spalinowy Kontakt benzyny oleju ze sk r OGRANICZENIE RYZYKA Badania wykazuj e drgania emitowane przez r czne elektronarz...

Страница 176: ...dzie wykazywa wi ksz tendencj do odrzutu HAMULEC A CUCHA Hamulec a cucha zosta zaprojektowany tak by umo liwi szybkie zatrzymanie poruszaj cego si a cucha Gdy d wignia hamulca a cucha os ona d oni jes...

Страница 177: ...nicy i a cucha Benzyna bezo owiowa i olej do silnik w dwusuwowych Symbol ewakuacji Pozycja po owy otwarcia Pozycja pe nego otwarcia Zamkni te Otwarte Obr ci aby wyregulowa napi cie a cucha Zwi kszenie...

Страница 178: ...zie zlekcewa enia mo e spowodowa mier lub powa ne obra enia cia a OSTRZE ENIE Wskazuje na potencjalne zagro enie kt re w razie zlekcewa enia mo e spowodowa mier lub powa ne obra enia cia a OSTRO NIE W...

Страница 179: ...ie mo na zwi kszy jego pr dko ci Ga nik wymaga ustawienia w pozycji L niskie obroty W celu regulacji ga nika nale y skontaktowa si z autoryzowanym serwisem Silnik uruchamia si lecz nie pracuje prawid...

Страница 180: ...lub a cucha Sprawdzi prowadnic i a cuch pod k tem mo liwych uszkodze Silnik wy cza si podczas zwyk ej pracy i nie mo na go ponownie uruchomi Product ustawiony na tryb pracy chroni cej przed zamarzanie...

Страница 181: ...ejte kompletn ochranu zraku bezpe nostn obuv s protiskluzovou podr kou a sluchu zes len pevn rukavice a helmu Pou vejte respir tor pokud pracujete v prachu Nenoste voln od v kra asy nebo jak koliv per...

Страница 182: ...rni ka s obvazy a prost edky pro upozorn n nap p alku V p im en bl zkosti by m la b t v t a komplexn j l k rni ka Obslaha si m e v dob kdy nehroz nebezpe p du p edm t sund vat helmu nicm n helma zejm...

Страница 183: ...li ty ot en m ve smyslu chodu hodinov ch ru i ek POZN MKA Teplota et zu se b hem norm ln ho provozu zvy uje a zp sobuje nata en et zu asto kontrolujte napnut et zu pily a podle pot eby se izujte et z...

Страница 184: ...t kter by mohl br nit provozu n ad nebo kter se nach z v dr ze vod c li ty a et zu Pevn dr te p edn rukoje levou rukou pravou nohu um st te na rove zadn rukojeti POZN MKA V n sleduj c m n vodu na spu...

Страница 185: ...e pilu p ed dal m pou v n m do pov en ho servisn ho st ediska k oprav VAROV N Pokud se spou plynu uvoln a motor b ve volnob hu nesm se et z pohybovat Doch z li k pohybu hroz v n poran n obsluze Nepou...

Страница 186: ...rovn z es Hlavn ez Viz strana 347 348 Hlavn ez prov d jte minim ln 50 mm 2 palce nad vodorovn m z ezem z seku Hlavn ez prov d jte rovnob n s vodorovn m ezem z seku Zajist te aby p i hlavn m ezu z stal...

Страница 187: ...s m nevypne pro nedostatek paliva T m se z n dr e od erp v echen benz n a odstran se zbytky kter by se mohly usadit v potrub Ve ker olej ur en k maz n vod c li ty a et zu nalijte do n doby kter spl uj...

Страница 188: ...e prach a ne istoty na vzduchov m filtru kart em Pokud je to nutn rozd lte vzduchov filtr ploch m roubov kem a nitro vy ist te 5 Nasa te kryt vzduchov ho filtru a ut hn te pojistn roub KONTROLA A I T...

Страница 189: ...13 Pojistka proti necht n mu spu t n n ad 14 Spou t zvy ov n ot ek 15 erpadlo 16 P ka start ru 17 Kombinovan kl 18 Kryt ozuben ho kola 19 chytka li ty 20 Se izovac krou ek napnut et zu 21 Zamykac rou...

Страница 190: ...id vejte olej pro li tu a et z v dy kdy dopl ujete palivo et zov pily Nastavte brzdu et zu do polohy RUN Nastavte brzdu et zu do polohy BRAKE P epn te zapalovac sp na do polohy ON ZAPNUTO Stiskn te 10...

Страница 191: ...e ochranu doln ch kon etin Zastavte produkt Zamkn te p stupov kryt filtru Odemkn te p stupov kryt filtru N sleduj c sign ln slova a v znamy jsou vhodn pro vysv tlen rovn nebezpe spojen ch s t mto v ro...

Страница 192: ...n Motor nastartuje norm ln ale pak nedos hne maxim ln ch ot ek roub H pro nastaven vysok ch ot ek je nutn se dit Obra te se na n kter ze servisn ch st edisek a po dejte o odborn se zen Motor nedos hne...

Страница 193: ...provozu vyp n a znovu se nespou t V robek nastaven do re imu proti zamrznut p i norm ln ch teplot ch Nastavte v robek do norm ln ho provozn ho re imu Nechte motor p ed op tovn m spu t n m vychladnout...

Страница 194: ...a ne ind tsa be vagy j rassa a motort a kipufog g zok bel gz se letvesz lyes lehet Minden haszn lat el tt tiszt tsa meg a munkater letet a zs folt s rendetlen munkater let balesetekhez vezethet A term...

Страница 195: ...sz t az n ir ny ba is illetve ki is billenthetik egyens ly b l Amikor fesz l gat f r szel legyen mindig k sz arra hogy gyorsan el tudjon futni gy hogy ne sse meg a visszacsap d g Vigy zzon a kibocs to...

Страница 196: ...zty t 2 Oldja ki a l ncf ket 3 Csavarja ki a l ncvezet r gz t gombot s t vol tsa el a fogasker k fedel t 4 Helyezze fel a l ncvezet s l ncfesz t szerelv nyt a l ncf r szre Engedje le a l ncvezet t hog...

Страница 197: ...a kever k zemanyagot a tart lyba Hogy ne folyjon mell Miel tt a sapk t visszacsavarn t r lje le a t m t st s bizonyosodjon meg arr l hogy j llapotban van Azonnal helyezze vissza a tart lyra a sapk t...

Страница 198: ...dba ha nem ll fenn j g kialakul s nak vesz lye a karbur torban A fagy sg tl m dr l norm l m dra val v lt s elmulaszt sa norm l h m rs kleten a motor k rosod s hoz vezethet A MOTOR LE LL T SA Engedje...

Страница 199: ...lys gbe ll t magass g nak cs kkent se a visszar g s vesz ly nek megn veked s t okozhatja ALAPVET FAKIV G SI GAZ SI S KERESZTV G SI TECHNIK K A f ra hat er k meg rt se Ha meg rti a f ra hat ir ny tott...

Страница 200: ...rsz mok R nk m retre v g sa L sd 349 oldal A r nkv g s egy r nk darabokra v g sa Fontos hogy stabilan lljon s tests ly t j l ossza el a k t l b n Ha lehets ges akkor a r nk t gak r nk k vagy kek seg t...

Страница 201: ...a biztons gban A l nc biztons gos lez s hez megfelel gyakorlat sz ks ges Ez rt a gy rt hat rozottan azt aj nlja hogy a kopott vagy tompa l ncot cser lje jra amely a hivatalos szervizk zpontban rhet el...

Страница 202: ...kies se a f r szl ncb l v g s s r l svesz ly A fadarabb l kidobott r szek faforg cs szil nkok A f r szpor vagy a benzinmotor kipufog g zainak bel gz se A b r rintkez se a benzinnel olajjal KOCK ZATCS...

Страница 203: ...t s nek kock zat t a v g s sor n Rendszeresen ellen rizze a l nc feszess g t Kisebb a l ncvezet teljes hossz n l r videbb gak v g sakor a l nc nagyobb val sz n s ggel dob dik le ha nem megfelel a fesz...

Страница 204: ...ojt s helyzet FULL TELJES fojt s ll sba Retesz Sz tnyit s Forgassa el a l ncfeszess g be ll t s hoz H zza meg a l ncot Laz tsa meg a l ncot A l nc mozg sir nya A fogasker k fedele alatt van megjel lve...

Страница 205: ...t jelez ami ha nem el zik meg hal lt vagy komoly s r l st eredm nyez FIGYELMEZTET S Egy potenci lisan bek vetkez vesz lyes helyzetet jelez amit ha nem el znek meg hal lt vagy komoly s r l st eredm nye...

Страница 206: ...ponthoz a be ll t s elv gz s vel A motor beindul de nem m k dik megfelel k ppen a teljes fordulatsz mon A H csavart magas fordulatsz m be kell ll tani Forduljon egy hivatalos Szerviz K zponthoz a be l...

Страница 207: ...A motor le ll norm l m k d s sor n s nem fog beindulni A term k fagy sg tl m dra van ll tva norm l h m rs kleten ll tsa a term ket norm l m k d si m dba jraind t s el tt hagyja leh lni a motort A moto...

Отзывы: