9
Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Votre tronçonneuse électrique a été conçue en donnant
priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité.
UTILISATION PRÉVUE
La tronçonneuse électrique est uniquement destinée à un
usage en extérieur. Pour des raisons de sécurité, l'appareil
doit être manipulé de manière appropriée, en utilisant les
deux mains.
Le produit est destiné à la coupe des branches, troncs,
bûches, et poutres d'un diamètre déterminé par la longueur
de coupe du guide-chaîne. Il n'est autorisé de l'utiliser que
pour couper du bois.
Le produit doit uniquement être utilisé dans le cadre
d'applications domestiques, par des adultes ayant reçu une
formation adéquate concernant les risques et les mesures
de prévention à prendre lors de l'utilisation du produit. Il ne
doit pas être utilisé de façon professionnelle pour l'abattage
et l'élagage des arbres.
Utilisez ce produit pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LE PRODUIT
AVERTISSEMENT! Lire l'ensemble des instructions
des mises en garde de sécurité, des illustrations et des
spécifications fournies avec ce produit.
Le non-respect
des instructions présentées ci-après peut entraîner des
accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/
ou des blessures corporelles graves.
Veuillez conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Dans les avertissements, l’expression « outil électrique »
fait référence au produit alimenté sur le secteur (à fil) ou
sur batterie (sans fil).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
■
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
accidents.
■
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
■
Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l’outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils électriques à
branchement de terre.
Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduisent le risque de choc
électrique.
■
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il
existe un risque accru de choc électrique si votre corps
est relié à la terre.
■
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à des conditions humides.
La pénétration d‘eau à
l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque de
choc électrique.
■
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil
électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la
chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des
parties en mouvement.
Des cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
■
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
■
Si l’usage d’un outil électrique dans un
emplacement humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à courant
différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit
le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
■
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train
de faire et faire preuve de bon sens dans votre
utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un
outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments.
Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
■
Utiliser un équipement de protection individuelle.
Toujours porter une protection pour les yeux.
Les
équipements de protection individuelle tels que les
masques contre les poussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les protections
auditives utilisés pour les conditions appropriées
réduisent les blessures.
■
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les
outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
■
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
électrique en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à
des blessures.
■
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations
inattendues.
■
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et
les vêtements à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs
peuvent être pris dans des parties en mouvement.
■
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de
poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
■
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de
sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez
l’habitude de l’utiliser.
Une fraction de seconde
d’inattention peut provoquer une blessure grave.
Содержание RCS1835B
Страница 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 98: ...96...
Страница 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 RCD 30...
Страница 102: ...100 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 103: ...101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 212 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 104: ...102 EC II 213 1 2 3 4 5 3 4...
Страница 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Страница 188: ...186...
Страница 189: ...187 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 30 mA...
Страница 192: ...190 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 193: ...191 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 212 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 194: ...192 EC EurAsian II...
Страница 195: ...193 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 213 1 2 3 4 5 3 4 6 7 RYOBI 8 9 10 11 RUN...
Страница 200: ...198 1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 201: ...199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 212 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Страница 202: ...200 12 13 14 II...
Страница 203: ...201 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 213 1 2 3 4 5 3 4 6 7 RYOBI...
Страница 204: ...202 8 9 10 11 RUN...
Страница 213: ...211 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RCS1835B...
Страница 214: ...212 13 11 14 12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6...
Страница 215: ...1 2 1 2 3 9 3 1 2 1 2 3 4 3 4 mm 5 6 2 1 3 8 7 10 3 2 1 11 213...
Страница 216: ...214...
Страница 217: ...215 p 218 p 216 p 219 p 220 p 221...
Страница 218: ...216 1 2 1 2 2 1 3 4...
Страница 219: ...217 2 1 3 1 2 3 6 5 3 4 mm 7...
Страница 220: ...218 1 3 4 mm 2 3...
Страница 221: ...219 1 2...
Страница 222: ...220 2 1 2 1 3 2 1 4 4 3...
Страница 223: ...221 20201019v4 2 1 2 1 3 2 1 4 2 4 3...
Страница 253: ......
Страница 254: ......
Страница 256: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099185006001 04...