Seguridad, desempeño y
fi
abilidad han sido las prioridades
en el diseño de su multiherramienta.
USO PREVISTO
Esta multiherramienta está diseñada para ser utilizada por
adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y
advertencias recogidas en este manual y que puedan ser
considerados responsables de sus acciones.
La multi-herramienta está destinada a utilizarse:
–
para el lijado y acabado de metal, madera, plástico
o materiales similares utilizando la almohadilla
de lijado con las hojas abrasivas moldadas
suministradas
–
para raspar y puntear en metales no ferrosos,
madera, plástico, cartón-yeso, etc., utilizando las
hojas de corte metálicas suministradas
–
para el corte de agujeros en las paredes para dar
cabida a interruptores o tomas de corriente
–
para la eliminación de la argamasa entre las
baldosas de cerámica
La multi-herramienta está destinada a utilizarse en
interiores en condiciones secas, bien iluminados y
ventilados adecuadamente.
El producto no está destinado a ser utilizado sobre
materiales y super
fi
cies mojadas.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad.
No seguir las advertencias e instrucciones
correctamente puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o daños graves.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MULTI-
HERRAMIENTA
■
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de sujeción aislantes cuando realice una operación
en la que el accesorio de corte pueda entrar en
contacto con el cableado oculto.
El accesorio
de corte que esté en contacto con un cable “vivo”
puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la
herramienta que estén expuestas y el operador podría
sufrir una descarga eléctrica.
■
Use siempre gafas de seguridad mientras opera la
herramienta. Use una máscara anti polvo cuando se
produce polvo.
ADVERTENCIA
El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales
puede causar irritación o reacciones alérgicas en
el sistema respiratorio. El polvo de madera como el
roble, la haya, el MDF y otros es cancerígeno. Solo
especialistas cuali
fi
cados deben utilizar el producto
sobre materiales que contengan amianto.
ADVERTENCIA
El aparato nunca debe estar conectado a una fuente
de alimentación eléctrica cuanto esté montando las
piezas, realizando ajustes, limpiándolo, realizando
el mantenimiento o cuando no lo esté utilizando.
Desconectar el producto de la fuente de suministro
evitará que se encienda de manera accidental, lo que
podría provocar lesiones graves.
■
Cuando se trabaja en paredes, techos o pisos, tenga
cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de
gas o agua.
ADVERTENCIA
Los accesorios metálicos se calientan durante el uso
y puede resultar en quemaduras en la piel si entra en
contacto con el operador. Use guantes cuando cambie
accesorios.
Tenga cuidado al ajustar por la herramienta entre las
operaciones para evitar daños o lesiones.
■
No utilice accesorios que estén dañados, agrietados o
no encajan de forma segura al producto del corte.
■
El producto genera una vibración que mueve el
accesorio. Las vibraciones pueden generar molestias si
el producto se utiliza durante largos periodos de tiempo.
Descanse con frecuencia, especialmente si siente
molestias en el brazo, la muñeca o los dedos. Elija un
ajuste de velocidad que terminará el trabajo de manera
eficiente. Lea las secciones de riesgos residuales y
de reducción de riesgo para más información sobre
lesiones relacionadas con las vibraciones.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con
fi
suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden
surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador
12
| Español
Содержание R18MT
Страница 42: ...40...
Страница 44: ...Ryobi V RU C DE AE11 B 04250 20 09 2020 109044 3 11 42...
Страница 45: ...43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 79: ...MDF 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 80: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 92 1 2 3 4 5 6 7 8 88 mm 9 10 11 12 P RYOBI R F RYOBI RIDGID AEG 78...
Страница 81: ...Ryobi P CE V EurAsian 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 82: ...80...
Страница 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 84: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 88 9 10 11 12 RYOBI R F RYOBI RIDGID AEG 82...
Страница 85: ...Ryobi CE V 83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 86: ...84...
Страница 90: ...MDF 88...
Страница 92: ...Ryobi CE V EurAsian 90...
Страница 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 94: ...92 2 1 7 8 3 4 5 9 10 11 12 6...
Страница 95: ...93...
Страница 96: ...94 1 3 1 2 0 2 2 5 90 45 67 5...
Страница 97: ...2 1 6 1 4 2 1 3 4 5 2 20170314v1...
Страница 99: ...96...
Страница 130: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...