Votre outil multifonctions a été conçu en donnant priorité à
la sécurité, à la performance et à la
fi
abilité.
UTILISATION PREVUE
L'outil multifonctions est destiné à n'être utilisé que
par des adultes ayant lu et compris les instructions et
avertissements présents dans ce manuel, et pouvant être
considérés responsables de leurs actions.
L'outil multifonctions est conçu pour être utilisé :
–
pour le ponçage et le polissage du métal, du bois,
du plastique, ou matériaux similaires à l'aide des
tampons abrasifs fournis
–
pour le décapage et la coupe plongeante des
métaux non ferreux, du bois, du plastique, des
plaques de plâtre, etc. à l’aide des lames de coupe
en métal fournies
–
pour la découpe de trous dans les murs destinés à
recevoir des prises ou des interrupteurs
–
pour retirer les joints de carrelage
L'outil multifonctions est destiné à être utilisé à l'intérieur
en conditions sèches, avec un bon éclairage et une bonne
ventilation.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé sur des
matériaux et surfaces humides.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions.
Le non-respect des avertissements et
instructions peut entraîner une décharge électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS A
L’OUTIL MULTIFONCTIONS
■
Lorsque vous effectuez une opération où
l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact
avec un câble électrique caché, maintenez l’outil
par ses surfaces isolées.
Un accessoire de coupe qui
entre en contact avec un câble « sous tension » est
susceptible de véhiculer le courant électrique vers les
parties métalliques de l’outil et d’exposer l’opérateur à
une décharge électrique.
■
Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous
utilisez l’outil. Portez un masque anti-poussière lorsque
de la poussière est produite.
AVERTISSEMENT
La sciure issue de certaines peintures, vernis et
matériaux est susceptible de provoquer des irritations
ou des réactions allergiques. La sciure de bois tels que
le chêne, le hêtre, l’aggloméré et autres est cancérigène.
Seuls des spécialistes quali
fi
és sont autorisés à utiliser
le produit sur des matériaux contenant de l’amiante.
AVERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché à une source
de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque
vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez,
lorsque vous l’entretenez, ou lorsque vous ne l’utilisez
pas. Déconnecter le produit de l’alimentation électrique
empêche les démarrages accidentels qui peuvent
causer des blessures graves.
■
Lorsque vous travaillez sur des murs, des plafonds ou
des sols, prenez garde de ne pas entrer en contact
avec des câbles électriques ou des tuyaux d'eau ou de
gaz.
AVERTISSEMENT
Les accessoires métalliques deviennent chauds en
cours d’utilisation, ce qui constitue un risque de brûlure
pour l’opérateur en cas de contact. Portez des gants
lorsque vous changez d’accessoire.
Prenez garde lorsque vous posez l’outil entre deux
opérations de ne pas causer de dommages ou de
blessures.
■
N'utilisez pas d'accessoires de coupe qui seraient
endommagés, fêlés ou qui ne seraient pas fermement
mis en place sur le produit.
■
Le produit crée des vibrations qui mettent les
accessoires en mouvement. Les vibrations peuvent
causer de l’inconfort si le produit est utilisé pendant
une période prolongée. Faites souvent des pauses,
notamment si vous ressentez de l’inconfort dans le
bras, le poignet ou les doigts. Choisissez un réglage
de vitesse qui permette de mener la tâche à bien de
façon efficace. Lisez les chapitres « Risques résiduels
» et « Réduction des risques » pour plus d’informations
concernant les blessures causées par les vibrations.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries
lorsque vous con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
4
| Français
Содержание R18MT
Страница 42: ...40...
Страница 44: ...Ryobi V RU C DE AE11 B 04250 20 09 2020 109044 3 11 42...
Страница 45: ...43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 79: ...MDF 77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 80: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 92 1 2 3 4 5 6 7 8 88 mm 9 10 11 12 P RYOBI R F RYOBI RIDGID AEG 78...
Страница 81: ...Ryobi P CE V EurAsian 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 82: ...80...
Страница 83: ...81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 84: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 88 9 10 11 12 RYOBI R F RYOBI RIDGID AEG 82...
Страница 85: ...Ryobi CE V 83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 86: ...84...
Страница 90: ...MDF 88...
Страница 92: ...Ryobi CE V EurAsian 90...
Страница 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 94: ...92 2 1 7 8 3 4 5 9 10 11 12 6...
Страница 95: ...93...
Страница 96: ...94 1 3 1 2 0 2 2 5 90 45 67 5...
Страница 97: ...2 1 6 1 4 2 1 3 4 5 2 20170314v1...
Страница 99: ...96...
Страница 130: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...