background image

8 – 

Français

UTILISATION

Réglages 

d’orbite

Type de matériaux

Suggère le type de lame

TPI (dents par 

pouce )

Réglages de 

vitesse

Mouvement orbital

0

Comptoir, conseil en 

stratifié

Lame à bois

10-12  (lame  de 

descente )

Vitesse maximale

Pas de mouvement 

orbital

Tôle

Lame pour coupe de 

métaux (non inclus)

14-24

Lente - Vitesse 

moyen

Pas de mouvement 

orbital

1

Plastiques et P.V.C.

Lame à bois

10-12

Vitesse moyen

Minime mouvement 

orbital

Défilement ou courbe 

coupe en la bois

Lame pour coupe 

défilement

10-12

Vitesse maximale

Minime mouvement 

orbital

2

Contreplaqué, platelage 

et planchers en bois

Lame à bois

6-12

Moyen - Vitesse 

maximale

Moyen mouvement 

orbital

3

Général de bois et bois 

tendre

Lame à bois

6-10

Moyen - Vitesse 

maximale

Maximum mouvement 

orbital

ORBITAL MOTION

See Figure 7, page 12.

Le mouvement orbital permet d’effectuer une coupe rapide et 
plus efficace. La lame coupe dans sa course vers le haut, mais 
ne frotte pas contre le matériau lors de sa course vers le bas. 
Choisir l’une des quatre positions de réglage d’orbite pour 
obtenir une coupe fine à agressive. Choisir l’une des quatre 
positions de réglage d’orbite pour obtenir une coupe fine à 
agressive. Les valeurs de réglage les plus élevées doivent être 
utilisées pour la coupe rapide dans un matériau tendre. Les 
valeurs de réglage les plus basses doivent être utilisées pour 
la coupe de matériaux plus résistants.

GUIDE DE CHANT OPTIONNEL 

(NON INCLUS)

Voir la figure 8, page 12.

Un guide de chant en option peut être achetée séparément. 

Ce guide peut être utilisé pour les coupes transversales et 

longitudinales.

  Retirer le bloc-piles.

  Insérer le guide de chant dans les deux fentes de la base, 

comme illustré. 

  Régler le guide sur la largeur désirée et l’assujettir avec 

sa vis.

  Remettre le bloc-piles en place.

DÉCOUPE DE FORMES

Voir la figure 9, page 12.

Les découpes de formes sont exécutées en guidant la scie 

sauteuse par pression sur la poignée, comme illustré.

NOTE :

 L’utilisation de lames spécialement conçues pour 

exécuter des profils en spirale réduira la contrainte de la scie 
et produira de meilleurs résultats de coupe.

 AVERTISSEMENT :

Une pression latérale excessive sur la lame peut la briser 

et endommager la pièce en train d’être coupée. Lames 

brisées pourraient entraîner des blessures graves.

COUPE PLONGEANTE

Voir la figure 10, page 12.

AVERTISSEMENT :

Lors des coupes plongeantes, prendre les précautions 

les plus extrêmes afin de ne pas risquer de perdre le 

contrôle de la scie, briser la lame ou endommager la pièce 

en train d’être coupée. Nous recommandons de ne pas 

pratiquer de coupes plongeantes dans des matériaux 

autres que le bois.

 

Marquer clairement la ligne de coupe sur la pièce.

  Régler l’angle de coupe à 0°. 

 

  Éviter d’utiliser la scie à basse vitesse pendant des 

périodes prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. 
Si la scie surchauffe, la faire refroidir en la laissant tourner 
à vide et à la vitesse maximum.

Pour déterminer la vitesse à utiliser en fonction de 
l’application :

 

La BASSE

 vitesse est idéale lorsqu’un minimum de 

puissance est nécessaire, par exemple pour entamer une 
coupe.

 

La MOYENNE

 vitesse convient à la coupe des métaux, 

plastiques et matériaux laminés.

 

La HAUTE

 vitesse est préférable lorsqu’un maximum de 

puissance est nécessaire, par ex emple pour la coupe de 
bois. Les métaux tendres, tels que l’aluminium, le laiton 
et le cuivre peuvent également nécessiter une vitesse 
élevée.

Содержание P5231

Страница 1: ...d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 3 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mante...

Страница 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Страница 3: ...cessory contact ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiec...

Страница 4: ...h water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location w...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes...

Страница 6: ...or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Страница 7: ...ove the battery pack Remove the hex key from the storage compartment Loosen the two screws on the side of the bracket NOTE It is not necessary to remove the screws Turn them counterclockwise only enou...

Страница 8: ...re resistance OPTIONAL EDGE GUIDE NOT INCLUDED See Figure 8 page 12 An optional edge guide may be purchased separately It can be used for making crosscuts and rip cuts Remove the battery pack Insert t...

Страница 9: ...p for accurate cuts with a protractor or for angles other than the preset 15 increments the positive stop notches on the underside of the base are not used Tighten the base pivot screws securely Retur...

Страница 10: ...les appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de...

Страница 11: ...OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIVES SCIE SAUTEUSE Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s le tenir par les surfac...

Страница 12: ...ec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le piles de l out...

Страница 13: ...uvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 14: ...ENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne...

Страница 15: ...a vitesse et le couple Pour verrouiller la sciee une vitesse donn e appuyer sur la g chette maintenir le bouton de verropuillage enfonc et rel cher la g chette Ensuite touner le levier de vitesse pour...

Страница 16: ...loc piles Ins rer le guide de chant dans les deux fentes de la base comme illustr R gler le guide sur la largeur d sir e et l assujettir avec sa vis Remettre le bloc piles en place D COUPE DE FORMES V...

Страница 17: ...auche droite Aligner le pointeur du bo tier avec l angle d sir indiqu sur la base Une fois que l angle choisi est atteint glisser la base vers l avant jusqu ce que l onglet du logement de moteur s ali...

Страница 18: ...istro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar...

Страница 19: ...on piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo utilice piezas de repuesto id nticas Siga las instr...

Страница 20: ...ido da ado a de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de...

Страница 21: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Страница 22: ...a norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Страница 23: ...l BladeSaver Retire el paquete de bater as Retire la llave hexagonal de su lugar de guardarse Afloje los dos tornillos de la parte lateral del soporte NOTA No es necesario retirar los tornillos G relo...

Страница 24: ...aquete de bater as Introduzca la gu a de cantos a trav s de las dos ranuras de la base de la sierra como se muestra Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela en su lugar con el tornillo de la misma...

Страница 25: ...No quite los tornillos por completo Deslice la base hacia atr s hasta que pueda moverse libremente de izquierda a derecha Alinee el puntero de la carcasa con el ngulo deseado indicado en la base Una v...

Страница 26: ...iable E Lock on button bouton de blocage marche bot n de seguro de encendido F Hex key storage area compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar de guardar la llave hexagonal G T shank saw blad...

Страница 27: ...eSaver bracket BladeSaver bracket BladeSaver bracket B Hex key cl hex llave hexagonal C Detents encliquetages retenes D Base base base Fig 4 Fig 5 A Workpiece pi ce pieza de trabajo B C Clamp serre jo...

Страница 28: ...helle escala B Base base base Fig 8 Fig 7 0 0 0 0 1 2 3 PRECISIO N CUT SPEED B C A A Orbital adjustment knob bouton de r glage d orbite perilla de ajuste de rbita B To increase orbital setting pour ac...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technica...

Отзывы: