background image

7 – Español

FUNCIONAMIENTO

Para retirar:

  Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías.

  Retire de la herramienta el paquete de baterías.

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los 
manuales del operador del paquete de baterías y de cargador.

 

ADVERTENCIA:

Las productos de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Retirando el paquete de baterías se 

evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede 
causar lesiones serias.

SELECCIÓN DE LA HOJA

Para obtener un mejor rendimiento, siempre seleccione 
una hoja específica para la aplicación particular y el tipo de 
material que desea cortar. Esto lo ayudará a lograr un corte 
más suave y rápido y a extender la vida útil de la hoja.

 

ADVERTENCIA:

La herramienta está diseñada para trabajar con hojas 
con fuste en “T” El uso de hojas sin fuste en “T” puede 
hacer que las hojas se aflojen de la herramienta, lo que 
puede provocar lesiones corporales o daños materiales.

PARA INSTALAR LAS HOJAS

Vea la figura 3, página 11.

El diseño de mordaza para ajustar hojas sin herramientas 

no requiere el uso de una llave de ajuste para instalar o 

quitar la hoja.

  Retire el paquete de baterías.

  Gire el seguro de la mordaza para ajustar hojas en sentido 

contrario a las agujas del reloj. Coloque el seguro en la 

posición abierta.

  Inserte la hoja de sierra con vástago en T dentro de la 

ranura y empuje hasta que la hoja está completamente 

insertada. 

  Suelte el seguro de la mordaza para ajustar hojas, 

asegurándose de que la hoja esté instalada de forma 

segura.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

BladeSaver

™ 

SOPORTE

Vea la figura 4, página 11.

La característica BladeSaver

 posee un diseño de “base de 

caída”. A medida que la hoja se desafila con el uso, la base 
de la sierra puede ajustarse verticalmente en incrementos de 
3 mm (1/8 pulg.), permitiendo utilizar los dientes no utilizados 
de la hoja para cortar. 
Esta característica se puede utilizar para el corte recto, el 
corte de bisel y el corte de penetración.
Existen cuatro retenes en la parte lateral de la sierra de 
vaivén para el ajuste de la base. 

Para ajustar el BladeSaver

:

  Retire el paquete de baterías.

  Retire la llave hexagonal de su lugar de guardarse. Afloje 

los dos tornillos de la parte lateral del soporte. 

 

NOTA: 

No es necesario retirar los tornillos. Gírelos en 

sentido contrario a las agujas del reloj solo lo suficiente 
como para aflojar la base para el ajuste.

  Ajuste la base a la posición deseada indicada por los 

retenes en el BladeSaver

  Ajuste los tornillos con firmeza y vuelva a colocar el 

paquete de baterías. Vuelva a colocar la llave hexagonal 
en el compartimiento.

La parte no utilizada de la hoja puede variar, según el 

espesor del material de la pieza de trabajo y la longitud de 
la hoja.

CORTES GENERALES

Vea la figura 5, página 11.

Deje descansar la parte delantera de la base de la sierra en 
la pieza de trabajo y alinee el borde de corte de la hoja con 
la línea de dicha pieza. Encienda la sierra y desplácela hacia 
adelante por la superficie de la pieza de trabajo. Aplique 
presión hacia abajo para mantener estable la sierra, y hacia 
adelante aplique sólo la presión suficiente para mantener 
la sierra cortando. No fuerce la sierra. Si se fuerza la sierra 
puede recalentarse el motor y romperse la hoja de corte. 
Las hojas de corte rotas deben reemplazarse por nuevas.

CORTES RECTOS

Vea la figura 5, página 11.

Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano 
una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el 
borde de la sierra contra la misma. Efectúe el corte en una 
dirección solamente. No corte hasta medio camino, para 
luego completar el corte a partir del extremo opuesto.

PALANCA DE VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 6, página 11.

Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano 
una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el 
borde de la sierra contra la misma. 

Para aumentar o disminuir la velocidad de corte: 

  Sostenga la sierra en la posición normal de funcionamiento.  

Empuje el selector de velocidad hacia el signo positivo  
( + ). Para disminuir la velocidad y la potencia, empuje el 

selector hacia el signo negativo ( − ).

  Si desea enclavar el seguro de encendido a una velocidad 

dada, oprima el gatillo del interruptor, oprima y no suelte 
el botón del seguro de encendido, y después suelte el 
gatillo. En seguida ajuste el selector de velocidad hasta 
alcanzar la velocidad deseada.

Содержание P5231

Страница 1: ...d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 3 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mante...

Страница 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Страница 3: ...cessory contact ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiec...

Страница 4: ...h water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location w...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes...

Страница 6: ...or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Страница 7: ...ove the battery pack Remove the hex key from the storage compartment Loosen the two screws on the side of the bracket NOTE It is not necessary to remove the screws Turn them counterclockwise only enou...

Страница 8: ...re resistance OPTIONAL EDGE GUIDE NOT INCLUDED See Figure 8 page 12 An optional edge guide may be purchased separately It can be used for making crosscuts and rip cuts Remove the battery pack Insert t...

Страница 9: ...p for accurate cuts with a protractor or for angles other than the preset 15 increments the positive stop notches on the underside of the base are not used Tighten the base pivot screws securely Retur...

Страница 10: ...les appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de...

Страница 11: ...OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIVES SCIE SAUTEUSE Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s le tenir par les surfac...

Страница 12: ...ec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le piles de l out...

Страница 13: ...uvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 14: ...ENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne...

Страница 15: ...a vitesse et le couple Pour verrouiller la sciee une vitesse donn e appuyer sur la g chette maintenir le bouton de verropuillage enfonc et rel cher la g chette Ensuite touner le levier de vitesse pour...

Страница 16: ...loc piles Ins rer le guide de chant dans les deux fentes de la base comme illustr R gler le guide sur la largeur d sir e et l assujettir avec sa vis Remettre le bloc piles en place D COUPE DE FORMES V...

Страница 17: ...auche droite Aligner le pointeur du bo tier avec l angle d sir indiqu sur la base Une fois que l angle choisi est atteint glisser la base vers l avant jusqu ce que l onglet du logement de moteur s ali...

Страница 18: ...istro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar...

Страница 19: ...on piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo utilice piezas de repuesto id nticas Siga las instr...

Страница 20: ...ido da ado a de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de...

Страница 21: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Страница 22: ...a norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Страница 23: ...l BladeSaver Retire el paquete de bater as Retire la llave hexagonal de su lugar de guardarse Afloje los dos tornillos de la parte lateral del soporte NOTA No es necesario retirar los tornillos G relo...

Страница 24: ...aquete de bater as Introduzca la gu a de cantos a trav s de las dos ranuras de la base de la sierra como se muestra Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela en su lugar con el tornillo de la misma...

Страница 25: ...No quite los tornillos por completo Deslice la base hacia atr s hasta que pueda moverse libremente de izquierda a derecha Alinee el puntero de la carcasa con el ngulo deseado indicado en la base Una v...

Страница 26: ...iable E Lock on button bouton de blocage marche bot n de seguro de encendido F Hex key storage area compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar de guardar la llave hexagonal G T shank saw blad...

Страница 27: ...eSaver bracket BladeSaver bracket BladeSaver bracket B Hex key cl hex llave hexagonal C Detents encliquetages retenes D Base base base Fig 4 Fig 5 A Workpiece pi ce pieza de trabajo B C Clamp serre jo...

Страница 28: ...helle escala B Base base base Fig 8 Fig 7 0 0 0 0 1 2 3 PRECISIO N CUT SPEED B C A A Orbital adjustment knob bouton de r glage d orbite perilla de ajuste de rbita B To increase orbital setting pour ac...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technica...

Отзывы: