background image

8 – Español

FUNCIONAMIENTO

Órbitas 

alternativas

Tipo de material

Sugirió tipo de hoja

TPI (dientes por 

pulgada)

Configuración de 

la velocidad

Movimiento en órbita

0

Encimera, tablero 

laminado

Hoja para corte de 

madera

10-12 (hoja de 

bajada)

Velocidad 

máxima

Ningún movimiento 

orbital

Lámina metálica

Hoja para corte de metal 

(no incluida)

14-24

Lenta - Veloci-

dad mediano

Ningún movimiento 

orbital

1

Plásticos y PVC

Hoja para corte de 

madera

10-12

Velocidad 

mediano

Movimiento orbital 

mínima

Desplazamiento o cortes 

curvados en madera

Hoja para corte de 

desplazamiento

10-12

Velocidad 

máxima

Movimiento orbital 

mínima

2

Madera 

contrachapada, 

entarimado y pisos de 

madera

Hoja para corte de 

madera

6-12

Mediano -  

Velocidad  

máxima

Movimiento orbital 

mediano

3

Madera en general y 

madera suave

Hoja para corte de 

madera

6-10

Mediano - 

Velocidad 

máxima

Movimiento orbital 

máximo

ORBITAL MOTION

Vea la figura 7, página 12.

El movimiento en órbita proporciona un corta más rápido 
y efectivo. Con el movimiento orbital, la hoja corta la pieza 
de trabajo en la carrera ascendente pero no roza la pieza 
durante la carrera descendente. 
Elija entre cuatro posiciones de ajustes en órbita para cortes 
finos a agresivos. Los ajustes más elevados deben utilizarse 
cuando se desea cortar rápido material suave. Los ajustes 
más bajos deben utilizarse para cortar materiales de mayor 
resistencia.

GUÍA PARA CANTOS OPTATIVA

 

(NO INCLUYE)

Vea la figura 8, página 12.

Una guía para cantos optativa peut être achetée séparément. 
Puede utilizarse tanto para cortes transversales como para 
cortes al hilo.

  Retire el paquete de baterías.

  Introduzca la guía de cantos a través de las dos ranuras 

de la base de la sierra, como se muestra. 

  Ajuste la guía al ancho deseado y asegúrela en su lugar 

con el tornillo de la misma.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

  Evite utilizar la sierra a velocidad baja durante períodos 

de tiempo prolongados. Si se hace funcionar la sierra a 
baja velocidad en uso constante puede recalentarse. Si 
ocurre tal situación, enfríe la sierra poniéndola a funcionar 
en vacío y a toda velocidad.

Pueden aplicarse las siguientes pautas para determinar 

la velocidad correcta para diferentes trabajos:

 

LA  VELOCIDAD  BAJA

 es ideal cuando se requieren 

velocidad y potencia mínimas, por ejemplo, para iniciar 
cortes.

 

LA  VELOCIDAD  MEDIANA

 es apropiada para cortar 

metales duros, plásticos y material laminado.

 

LA  VELOCIDAD  ALTA

 produce resultados óptimos 

cuando se requiere potencia máxima, por ejemplo, para 
cortar madera. Los metales suaves, como el aluminio, 
el latón y el cobre, también pueden requerir velocidades 
altas.

CORTES CONTORNEADOS

Vea la figura 9, página 12.

Pueden efectuarse cortes contorneados con la sierra de 
vaivén; para ello, guíe la dirección del corte aplicando  
presión en el mango, como se muestra.

NOTA:

 Usar hojas específicamente diseñadas para cortes 

contorneados reducirá el estrés en la hoja y generará mejores 
cortes.

ADVERTENCIA:

Una presión lateral excesiva puede producir la ruptura 
de la hoja o daños en la pieza de trabajo. Hojas rotas 
podrían resultar en lesiones personales graves.

CORTES DE PENETRACIÓN

Vea la figura 10, página 12.

ADVERTENCIA:

Para evitar perder el control, romper hojas o dañar la pieza 
de trabajo, siempre tenga extrema precaución al efectuar 
cortes de penetración. No recomendamos efectuar cortes 
de penetración en ningún material que no sea madera.

Содержание P5231

Страница 1: ...d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 3 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mante...

Страница 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Страница 3: ...cessory contact ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiec...

Страница 4: ...h water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location w...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes...

Страница 6: ...or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Страница 7: ...ove the battery pack Remove the hex key from the storage compartment Loosen the two screws on the side of the bracket NOTE It is not necessary to remove the screws Turn them counterclockwise only enou...

Страница 8: ...re resistance OPTIONAL EDGE GUIDE NOT INCLUDED See Figure 8 page 12 An optional edge guide may be purchased separately It can be used for making crosscuts and rip cuts Remove the battery pack Insert t...

Страница 9: ...p for accurate cuts with a protractor or for angles other than the preset 15 increments the positive stop notches on the underside of the base are not used Tighten the base pivot screws securely Retur...

Страница 10: ...les appareil n 987000 432 S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de...

Страница 11: ...OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIVES SCIE SAUTEUSE Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s le tenir par les surfac...

Страница 12: ...ec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le piles de l out...

Страница 13: ...uvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 14: ...ENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne...

Страница 15: ...a vitesse et le couple Pour verrouiller la sciee une vitesse donn e appuyer sur la g chette maintenir le bouton de verropuillage enfonc et rel cher la g chette Ensuite touner le levier de vitesse pour...

Страница 16: ...loc piles Ins rer le guide de chant dans les deux fentes de la base comme illustr R gler le guide sur la largeur d sir e et l assujettir avec sa vis Remettre le bloc piles en place D COUPE DE FORMES V...

Страница 17: ...auche droite Aligner le pointeur du bo tier avec l angle d sir indiqu sur la base Une fois que l angle choisi est atteint glisser la base vers l avant jusqu ce que l onglet du logement de moteur s ali...

Страница 18: ...istro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar...

Страница 19: ...on piezas de repuesto id nticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta el ctrica Al dar servicio a una herramienta el ctrica s lo utilice piezas de repuesto id nticas Siga las instr...

Страница 20: ...ido da ado a de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de...

Страница 21: ...BRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el man...

Страница 22: ...a norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por...

Страница 23: ...l BladeSaver Retire el paquete de bater as Retire la llave hexagonal de su lugar de guardarse Afloje los dos tornillos de la parte lateral del soporte NOTA No es necesario retirar los tornillos G relo...

Страница 24: ...aquete de bater as Introduzca la gu a de cantos a trav s de las dos ranuras de la base de la sierra como se muestra Ajuste la gu a al ancho deseado y aseg rela en su lugar con el tornillo de la misma...

Страница 25: ...No quite los tornillos por completo Deslice la base hacia atr s hasta que pueda moverse libremente de izquierda a derecha Alinee el puntero de la carcasa con el ngulo deseado indicado en la base Una v...

Страница 26: ...iable E Lock on button bouton de blocage marche bot n de seguro de encendido F Hex key storage area compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar de guardar la llave hexagonal G T shank saw blad...

Страница 27: ...eSaver bracket BladeSaver bracket BladeSaver bracket B Hex key cl hex llave hexagonal C Detents encliquetages retenes D Base base base Fig 4 Fig 5 A Workpiece pi ce pieza de trabajo B C Clamp serre jo...

Страница 28: ...helle escala B Base base base Fig 8 Fig 7 0 0 0 0 1 2 3 PRECISIO N CUT SPEED B C A A Orbital adjustment knob bouton de r glage d orbite perilla de ajuste de rbita B To increase orbital setting pour ac...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...n de fabricaci n y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technica...

Отзывы: