background image

22 - Español

INSTALACIÓN

necesario crear una ubicación adecuada para el soporte instalando 
una placa de 50 x 100 mm (2 x 4 pulg.). La placa de 50 x 100 mm  
(2 x 4 pulg.) puede instalarse entre dos pasadores o en mampostería 
con tirafondos y anclajes de concreto (no suministrados).

 

Localice las siguientes piezas:

  Soporte del cabezal
  Tirafondo (1/2 pulg. x 1-1/2 pulg.) [2]

Para instalar el soporte en la pared del cabezal:

 

Baje el portón del garaje completamente.

 

Utilizando un lápiz y un nivel, dibuje una línea vertical en el 
centro de la parte superior del portón del garaje.

 

Continúe dibujando la línea central desde el portón hasta la 
pared del cabezal. Extienda la línea a aproximadamente 0,3 
metros (1 pie) por encima del portón del garaje lo más lejos 
posible. 

Fig. 29

Nivel

2 x 4

Línea 

horizontal

Línea 

central

INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL CABEZAL  

Vea las figuras 29 a 31.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, conecte el soporte 
del cabezal a un soporte estructural sólido sobre la pared del 
cabezal. NUNCA instale el soporte del cabezal en superficies 
débiles como paneles de yeso que pueden hacer que el soporte 
del cabezal se caiga. 

ADVERTENCIA:

SIEMPRE utilice tirafondos y anclajes de concreto (no incluidos) 
cuando instale el soporte del cabezal en concreto de 50 x 100 mm 
(2 x 4 pulg.), ladrillo u otro tipo de mampostería. Si no instala 
correctamente el soporte del cabezal y los accesorios 
asociados puede generar un riesgo de objetos que caigan y 
provocar así lesiones personales graves o la muerte.

ADVERTENCIA:

Solo instale tornillos, pernos, anclajes y otras herramientas 
en soportes estructurales sólidos en áreas donde no haya 
cables eléctricos, cables de líneas de voltaje, tuberías u 
otras obstrucciones. Comuníquese con su compañía local de 
servicios públicos o con un electricista calificado si no está 
seguro. Asegúrese de que todos los componentes de hardware 
estén bien instalados para evitar que caigan objetos. Si no 
sigue estas instrucciones puede provocar la muerte, descargas 
eléctricas u otras lesiones personales graves.

Siempre instale el soporte del cabezal en una superficie rígida. La 
fuerza necesaria para elevar y bajar el portón del garaje puede jalar 
el soporte y los accesorios de montaje en superficies débiles como 
los paneles de yeso. Para algunas instalaciones, es posible que sea 

Содержание GD200B

Страница 1: ...dad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCI...

Страница 2: ...llation Instalaci n Operation 41 47 Utilisation Funcionamiento Maintenance 48 49 Entretien Mantenimiento Accessories 50 Accessoires Accesorios Troubleshooting 50 52 D pannage Correcci n de problemas W...

Страница 3: ...could result in a falling hazard that can cause death or serious personal injury This product is not equipped for permanent wiring Contact licensed electrician to install a suitable receptacle if one...

Страница 4: ...nging accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury For best results your garage door opener s battery should be charged in a location where th...

Страница 5: ...hm Despite its popularity this algorithm is the most susceptible to hacking The network passwords used to protect WEP networks have to be exactly 10 or 26 characters long and can only include hexadeci...

Страница 6: ...e the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembl...

Страница 7: ...operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no...

Страница 8: ...ug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician WARNING Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock When repa...

Страница 9: ...ft Motion Sensor Detection Range 18 ft Vehicle and Home HomeLink compatible Extension kits are available Horsepower Similar HPs designates that this system meets RYOBI pulling force specification for...

Страница 10: ...Port 1 Accessory Port 2 Accessory Port 7 RF Antenna Battery Door Accessory Port 4 Accessory Port 6 Accessory Port 5 Console Door AC Receptacle AC Receptacle Bracket Rail Assembly Wire Terminal Sensor...

Страница 11: ...11 English Fig 5 Accessory Port Cover Battery Port Accessory Port 7 Accessory Port 6 Accessory Port 5 Battery Door Light Cover Motion Sensor Console Door Safety Sensor 2 Car Remote 2 FEATURES...

Страница 12: ...ase of an emergency or entrapment pulling the emergency release rope will allow you to manually raise a closed garage door HOMELINK COMPATIBILITY Features on your garage door opener can be controlled...

Страница 13: ...th an unattended operation feature The door could move unexpectedly Not intended for use with single panel garage doors Test door opener monthly Refer to Operator s Manual Use a 1 inch thick object or...

Страница 14: ...L Hitch Pin 3 M Sleeve 3 N Outer Trolley 1 O Entrapment Warning Label Eng Fr and Sp 3 P Support Rail 3 Q End Rail 1 R Sensor Bracket 1 S Safety Sensor 2 T Pulley Rod Assembly 1 U Power Head 1 V Car R...

Страница 15: ...cardboard sleeve shown in figure 22 until the unit has been properly mounted as described in the Installation section NOTE The instructions label on the unit is in English only Forcustomerswhoseprima...

Страница 16: ...BLING THE RAILS See Figures 8 18 Locate the following items Front Brace End Rail Support Rail 3 Sleeves 3 Pulley Rod Assembly Outer Trolley Remove tie wrap from rail and pulley Pull the front pulley a...

Страница 17: ...lley Move the front pulley back into the rail assembly Insert the edge of the front brace into the rail assembly Slide together until brace clicks in place If you cannot get the brace to fit by hand t...

Страница 18: ...g the motion sensor do not remove the cardboard sleeve shown in figure 22 until the unit has been properly mounted as described in the Installation section Fig 21 Fig 22 Belt 1 8 in Gap ADJUSTING THE...

Страница 19: ...garage door Rotate the rail assembly until the opening in the rail is aligned with the sprocket Lower the end rail onto the sprocket with the channel open end facing down Slowly rotate the rail to the...

Страница 20: ...on the floor 9 WARNING To reduce the risk of injury to persons Only enable the unattended operation feature when installed on a sectional door WARNING To reduce the risk of injury to persons Only enab...

Страница 21: ...in the fully open position about shoulder height and release it If properly balanced the door should move to the fully open position Lower the door until it is nearly in the fully closed position abou...

Страница 22: ...LWAYS use lag screws and concrete anchors not included when installing the header bracket or 2x4 into concrete brick or other masonry Failure to properly install the header bracket and associated hard...

Страница 23: ...ng horizontal line above the high point For sectional or single panel garage doors with tracks the line should be approximately two inches above the high point For single panel garage doors without tr...

Страница 24: ...sembly Angle the rail assembly so that it rests against the header bracket NOTE If a door spring or other obstruction is in the way have someone hold the garage door opener or help to balance it on a...

Страница 25: ...garage door completely Measure the space between the header bracket and the ceiling NOTE For unfinished ceilings measure the space between the header bracket and the nearest joists on either side Car...

Страница 26: ...and the door move the header bracket up and repeat the steps above To mount the power head to unfinished ceilings Using a hack saw cut pieces of the mounting straps that are a half inch longer than th...

Страница 27: ...other end of the emergency release rope through the hole in the trolley release lever Pull the rope up until it is approximately six feet above the garage floor then tie a knot INSTALLING THE DOOR BR...

Страница 28: ...e bracket on single panel doors Lower the garage door completely Using a pencil and a level draw a vertical line in the center of the top portion of the garage door Extend the line across the top edge...

Страница 29: ...edium clevis pin and hitch pin Secure curved door arm to the door bracket using small clevis pin and hitch pin Bring the curved and straight arms together Choose two sets of aligned holes and install...

Страница 30: ...tall and ensure that the safety sensors are working correctly can result in death or serious personal injury WARNING The top of the sensor should be between four and six inches above the floor This wi...

Страница 31: ...battery pack is removed before wiring the sensors Safety Sensor Lag Screw Fig 54 WARNING Connect the sensors using low voltage wires provided only to prevent the risk of electric shock or serious per...

Страница 32: ...ther mechanical means if the label will not adhere to the wall For details about using the indoor keypad see Using the Indoor Keypad in the Operations section Twist the white wires from both sensors t...

Страница 33: ...Install and wire the safety sensors as described earlier in the manual Connect the garage door opener to an AC power supply NOTE Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC onl...

Страница 34: ...Safety Sensor Receiver Safety Sensor Transmitter To align the safety sensors loosen but do not remove the fasteners securing the sensors in place and adjust the position of the sensors until the lens...

Страница 35: ...to the correct terminal Contact customer service for assistance OFF ON One or both sensors are defective Contact customer service for assistance ON OFF The safety sensors are out of alignment The saf...

Страница 36: ...sk requires the garage door opener to be connected to a power source The console on your garage door opener makes it easy to set the open and close positions of your door The opener will automically s...

Страница 37: ...e inner trolley is in the orientation shown in figure 65 An incorrectly installed Inner Trolley could result in the garage door opener operating in the opposite direction from its intended movement an...

Страница 38: ...NOTE The garage door opener will not respond to the remotesorkeypadsuntilthetravellimitshavebeentested Press and release the UP button and ensure that the door moves to the programmed open position T...

Страница 39: ...e garage door stops before striking the board or strikes the board and then stops increase the travel limit for the closed position and repeat the test If the automatic reversal system continues to fa...

Страница 40: ...OWN button on the indoor keypad to close the door Pass an object such as a broomstick between the safety sensors to break the safety beam while the door is lowering Ensure the garage door automaticall...

Страница 41: ...F THE MOVING DOOR 9 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to cause death or serious in...

Страница 42: ...ginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury or property damage Close the battery door To remove the batter...

Страница 43: ...sory Hook the accessory to the top of the garage door opener and insert it into the accessory port Ensure the bottom latch on the accessory is secured to the port on the garage door opener NOTE DC acc...

Страница 44: ...ory Port 1 AC Receptacle AC Receptacle Accessory Port 4 Accessory Port 3 Accessory Port 2 Accessory Port 6 Accessory Port 5 NOTE Wireless keypads come with a receiver When a wireless keypad is locked...

Страница 45: ...and release the UP DOWN button on the indoor keypad to raise the garage door Place a 1 1 2 in board approx the size of a 2x4 laid flat on the garage floor beneath the door Press and release the UP DOW...

Страница 46: ...ct button 1 or 2 on the car remote Press the button once The car remote s green LED will flash The PROGRAM button on the main unit will flash three times The garage door opener main unit LEDs will tur...

Страница 47: ...et is required to use the smart phone app You will not be able to open your garage door or receive other information from installed accessories using the smart phone app if your home s Wi Fi connectio...

Страница 48: ...HE PATH OF THE MOVING DOOR 9 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine lower the garage door shut off motor wait for all moving parts to stop disconnect unit...

Страница 49: ...backup If the unit cannot run on DC power alone charge or replace the battery pack MAINTENANCE REPLACING CAR REMOTE BATTERIES See Figure 78 WARNING KEEP BUTTON COIN CELL BATTERIES OUT OF SIGHT AND REA...

Страница 50: ...eralminutesbeforereconnecting If problempersists contactcustomerservice Disconnect the unit from the power supply Waitseveralminutesbeforereconnecting If problempersists contactcustomerservice When se...

Страница 51: ...blink continuously The travel limits have been erased or have not been set correctly Set the travel limits as described in the Installation section Garage door begins to close then stops and reverses...

Страница 52: ...g of more than 10 amps Connect AC power supply Press the reset button on the console Remove the accessory or accessories and pressthe10ampcircuitbreakerresetbutton on the console DC accessories not wo...

Страница 53: ...etail purchaser that this RYOBI brand garage door opener is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace at One World Technologies Inc s discretion any defective produc...

Страница 54: ...to the condition that this device does not cause harmful interference This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la Classe B conforme la norme NMB 003 du...

Страница 55: ...n risque de chute pouvant causer des blessures graves ou mortelles Ce produit ne contient pas de filerie fixe Communiquer avec un lectricien qualifi pour faire installer une prise de courant ad quate...

Страница 56: ...s peut causer des tincelles des br lures ou un incendie Utiliser exclusivement le bloc piles sp cifiquement indiqu pour l outil L usage de tout autre bloc piles peut cr er un risque d incendie Ne pas...

Страница 57: ...euble et l installation de nouveaux lectrom nagers ou dispositifs communiquant avec le routeur Wi Fi AVIS Il est primordial que le signal sans fil provenant de votre routeur soit s curis Un signal non...

Страница 58: ...ium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage...

Страница 59: ...iser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vites...

Страница 60: ...lementations locaux en vigueur Ne pas modifier la fiche fournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur faire installer une prise ad quate par un lectricien qualifi AVERTISSEMENT L usage...

Страница 61: ...rt e de d tection du d tecteur de mouvement 5 5 m 18 pi V hicule et maison Compatible avec HomeLink Des trousses de rallonge sont disponibles L quivalentdepuissancedemoteur HPs signifiequecesyst mer p...

Страница 62: ...sse clavier Assemblage de rail Prise de C A Support Prise de C A CARACT RISTIQUES Antenne RF Prise du accessoire no 6 Prise du accessoire no 5 Prise du accessoire no 4 Prise du accessoire no 3 Prise d...

Страница 63: ...timent des piles Fig 5 Couvercle de prise du accessoire Couvercle du luminaire D tecteur de mouvement Porte de la console CARACT RISTIQUES Prise du accessoire no 7 Prise du accessoire no 5 Prise du ac...

Страница 64: ...de secours pour pouvoir ouvrir manuellement une porte de garage ferm e COMPATIBILIT AVEC HOMELINK Les caract ristiques de l ouvre porte de garage peuvent tre command es par les v hicules et les maison...

Страница 65: ...is equipped with an unattended operation feature The door could move unexpectedly Not intended for use with single panel garage doors Test door opener monthly Refer to Operator s Manual Use a 1 inch...

Страница 66: ...N Chariot externe 1 O tiquette d avertissement de pi geage anglaise fran aise et espagnole 3 P Rail de support 3 Q Rail de fin 1 R Support de capteur 1 S Capteur de s curit 2 T Ensemble de tige de pou...

Страница 67: ...on NOTE Le tiquette d instructions sur l appareil sont en anglais seulement Les clients ne parlant que le fran ais ou l espagnol veuillez retirer le tiquette en anglais de l appareil et apposer le tiq...

Страница 68: ...erne Retirer les attaches autobloquantes du rail et de la poulie Tirer la poulie avant et la courroie dans le rail de fin et dans le manchon Glisser le chariot externe dans le rail de fin Abaisser le...

Страница 69: ...blage Glisser ensemble jusqu ce que le tirant s enclenche Si le tirant ne peut tre ins r la main tenter de taper doucement avec un maillet en caoutchouc jusqu ce qu il soit fermement ins r Tirer la po...

Страница 70: ...tirer le ruban fixant l antenne WiFi et la relever la verticale pour assurer un meilleur signal WiFi R GLAGE DE LA TENSION DE COURROIE Voir les figures 18 21 l aide un cle de 1 2 po tourner la vis de...

Страница 71: ...r mit ouverte dirig vers le bas Tourner lentement le rail pour corriger l orientation pendant qu il est abaiss en position Lorsqu install correctement les dents de la roue doivent tre engag es dans l...

Страница 72: ...8 x 101 6 mm 2 x 4 po d pos plat sur le sol 9 AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures activer uniquement la caract ristique de fonctionnement impr vu pour une installation effectu e sur u...

Страница 73: ...iron la hauteur des paules puis la rel cher La porte qui s ouvre compl tement signifie que cette derni re est quilibr e Abaisser la porte jusqu ce qu elle soit presque enti rement ferm e environ la ha...

Страница 74: ...surfaces faibles comme une cloison s che pour viter la chute du support de solive AVERTISSEMENT TOUJOURS Utiliser des tire fonds et des ancrages pour b ton non inclus si le support de solive est fix...

Страница 75: ...e ligne horizontale oblique au dessus du point lev Pour les portes de garage sectionnelles ou panneau simple avec des rails la ligne doit se trouver environ 50 8 mm 2 po au dessus du point lev Pour le...

Страница 76: ...la porte ou une autre obstruction entrave le rail demander une autre personne de tenir l ouvre porte de garage ou aider l quilibrage sur un support lev pendant le positionnement de l assemblage de ra...

Страница 77: ...orte de garage Mesurer l espace entre le support de solive et le plafond NOTE Pour les plafonds non finis mesurer l espace entre le support de solive et les solives les plus proches de l autre c t Sou...

Страница 78: ...d placer le support de solive vers le haut et r p ter les tapes ci dessus Pour fixer le moteur aux plafonds non finis Avec une scie m taux couper des morceaux de support de montage en ajoutant 12 7 mm...

Страница 79: ...illage de secours dans le trou du levier de d brayage du chariot Tirer la corde vers le haut jusqu environ 1 83 m 6 pi au dessus du sol du garage puis nouer INSTALLATION DU SUPPORT DE PORTE Voir les f...

Страница 80: ...olonger la ligne sur le bord sup rieur de la porte Placer le support de porte au bord sup rieur de la porte et le centrer sur la ligne NOTE Le support peut galement tre plac sur la partie avant sup ri...

Страница 81: ...assemblage et une goupille d attelage R unir les bras courb et droit Choisir deux paires de trous align s et installer des boulons et des crous Visser les boulons et les crous avec une douille de 1 2...

Страница 82: ...aise installation et le mauvais fonctionnement des capteurs de s curit repr sentent un risque de blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Le dessus du capteur de s curit doit tre plac entre 101 6 e...

Страница 83: ...eurs afin d viter tout risque de blessures graves ou mortelles et de d charge lectrique AVERTISSEMENT Seulement raccorder les capteurs avec des c bles de basse tension fourni pour viter le risque de d...

Страница 84: ...graves ou mortelles peuvent survenir si ces instructions ne sont pas respect es AVERTISSEMENT L tiquette d avertissement de pi geage comporte des renseignements de s curit importants Installer l tiqu...

Страница 85: ...uvre porte de garage dans une source d alimentation CA NOTE S assurer que l alimentation est de 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Lorsque le c blage est effectu correctement les t moins DEL...

Страница 86: ...teurs jusqu ce que les lentilles de la metteur et r cepteur sont align es directement face face Serrer les fixations d s que les capteurs sont correctement align s Lorsque les lentilles du capteur son...

Страница 87: ...E Un ou les deux capteurs sont d fectueux Communiquer avec le service la client le pour obtenir de l aide MARCHE ARR T Les capteurs de s curit sont d salign s Les capteurs de s curit sont obstru s Un...

Страница 88: ...e s curit ad quats la fermeture d une porte de garage repr sente un risque de blessures graves ou mortelles pour toute personne se trouvant dans sa trajectoire AVIS Cette t che requiert que l ouvre po...

Страница 89: ...arage et le mouvement impr vu de la porte de garage pourrait causer la mort ou des blessures graves D s que commencent les r glages de limites de trajectoire ces derniers doivent tre tablis en deux 2...

Страница 90: ...mites de trajectoire n est pas r alis Appuyer et rel cher le bouton UP vers le haut et s assurer que la porte se d place conform ment la position d ouverture enregistr e Le bouton clignotera pendant l...

Страница 91: ...1 6 mm 2 x 4 po pos plat sur le plancher du garage sous la porte Appuyer et rel cher le bouton UP vers le haut DOWN vers le bas du clavier int rieur pour fermer la porte de garage D s que la porte tou...

Страница 92: ...P DOWN sur le clavier l int rieur pour fermer la porte Passez un objet comme un manche balai entre les capteurs de s curit pour interrompre le faisceau de s curit lorsque la porte s abaisse Assurez vo...

Страница 93: ...E DOIT TRAVERSER LA TRAJECTOIRE D UNE PORTE EN MOUVEMENT 9 C O N S E R V E R C E S INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne laissez pas la familiarit tir e d une utilisation fr quente de ce type de produit att n...

Страница 94: ...t de pile avant de commencer le travail Un bloc piles mal install peut provoquer la chute du bloc piles et causer des blessures graves ou dommages mat riels Fermer le couvercle du compartiment des pil...

Страница 95: ...rise du accessoire S assurer que la languette inf rieure du accessoire est fermement ins r e dans la prise de l ouvre porte de garage NOTE Les accessoires CC ne sont pas aliment s tant que la prise du...

Страница 96: ...lavier sans fil est verrouill la DEL du r cepteur clignotera en continu Pour allumer ou teindre les ampoules DEL appuyer et rel cher le bouton LIGHT clairage NOTE Lorsque le bouton LIGHT clairage est...

Страница 97: ...WN vers le bas du clavier int rieur pour ouvrir la porte de garage Placer un morceau de bois de 38 1 mm 1 1 2 po environ la dimension d un morceau de 50 8 x 101 6 mm 2 x 4 po pos plat sur le plancher...

Страница 98: ...s S lectionner le bouton 1 ou 2 de la t l commande du v hicule Appuyer une fois sur le bouton Le t moin DEL vert de la t l commande du v hicule clignotera Le bouton PROGRAM programmation de l appareil...

Страница 99: ...l application du t l phone intelligent Il sera impossible d ouvrir la porte de garage ou de recevoir les informations des accessoires install s avec l application du t l phone intelligent si la conne...

Страница 100: ...T TRAVERSER LA TRAJECTOIRE D UNE PORTE EN MOUVEMENT 9 C O N S E R V E R C E S INSTRUCTIONS ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d inspecter nettoyer ou r parer l appareil fermer la porte de garage teindre le...

Страница 101: ...bloc piles si l appareil ne fonctionne pas avec une alimentation CC seulement ENTRETIEN Piles Pi ce de monnaie Fig 78 Pince pour pare soleil REMPLACEMENT DES PILES DE LA T L COMMANDE DU V HICULE Voir...

Страница 102: ...a source d alimentation lectrique Attendre plusieurs minutes avant de brancher nouveau Si le probl me persiste communiquer avec le service la client le Pendant le r glage ou l essai des limites de tra...

Страница 103: ...clignoteront continuellement Les limites de trajectoire ont t supprim es ou n ont pas t tablies correctement R gler les limites de trajectoire comme d crit la section Installation La porte de garage...

Страница 104: ...bin e est sup rieure 10 A Raccorder une alimentation lectrique CA Appuyer sur le bouton de r initialisation de la console Retirer un ou des accessoires et appuyer sur le bouton de r initialisation du...

Страница 105: ...e et au Canada NONC DE LA GARANTIE LIMIT E One World Technologies Inc garantit l acheteur original que ce produit la ouvre porte de garage de marque RYOBI est exempt de tout vice de mat riau ou de fab...

Страница 106: ...st conforme la norme RSS 247 de l Innovation Sciences et D veloppement conomique Canada Le fonctionnement est sujet la condition que l appareil ne causera pas de brouillage nuisible Cet appareil num r...

Страница 107: ...de provocar un riesgo de ca da que puede causar lesiones personales graves o la muerte Este producto no est equipado para el cableado permanente Comun quese con un electricista con licencia para insta...

Страница 108: ...r chispas quemaduras o incendios Utilice las herramientas de pilas s lo con el paquete de pilas espec ficamente indicado El empleo el paquete de pilas diferentes puede presentar un riesgo de incendio...

Страница 109: ...ico pueden interferir con la se al del sistema de apertura para port n de garaje Deber probar el sistema de apertura para port n de garaje despu s de realizar cambios en su hogar o garaje como las rem...

Страница 110: ...r antes de usar este producto Protecci nparalosojos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 cuando arme y realice el mantenimiento...

Страница 111: ...mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Veloci...

Страница 112: ...de descarga el ctrica Este producto est equipado con un cord n el ctrico que tiene un conductor de conexi natierradelequipoyunaclavijadeconexi natierra La clavija debe conectarse en una toma de corrie...

Страница 113: ...Hz o 18V CC Motor 2 HPs Velocidad en vac o M x 215 9 mm 8 5 pulg por segundo Longitud del riel 3 0 m 10 pies Rengo de detecci n remota 9 1 m 300 pies Rango de detecci n del sensor en movimiento 5 5 m...

Страница 114: ...la Terminal de cable sensor Antena Wi Fi Terminal de cable panel Conjunto de rieles Recept culo de CA Puerto del accesorio N 7 Puerto del accesorio N 2 Puerto del accesorio N 1 Puerto del accesorio N...

Страница 115: ...erta de la luz Sensor de movimiento Recept culo para bater as Puerta del compartimiento de las bater as Puerta de la consola CARACTER STICAS Puerto del accesorio N 5 Puerto del accesorio N 6 Puerto de...

Страница 116: ...a emergencia o de un atascamiento debe tirar de lasogadeliberaci ndeemergenciaparapoderelevarmanualmente el port n del garaje cerrado COMPATIBILIDAD CON HOMELINK Lasfuncionesdelsistemadeaperturaparapo...

Страница 117: ...equipped with an unattended operation feature The door could move unexpectedly Not intended for use with single panel garage doors Test door opener monthly Refer to Operator s Manual Use a 1 inch thi...

Страница 118: ...Trole exterior 1 O Etiqueta de advertencia de atascamientos Ingl s Franc s y Espa ol 3 P Riel soporte 3 Q Riel trasero 1 R Soporte de sensor 1 S Sensor de seguridad 2 T Conjunto de varilla de la polea...

Страница 119: ...eformaapropiada seg nsedescribeenlasecci ndeInstalaci n NOTA La etiqueta de instrucciones de la unidad est n solo en ingl s Para los clientes cuyo idioma principal sea el franc s o el espa ol quite la...

Страница 120: ...LOS RIELES Vea las figuras 8 a 18 Localice las siguientes piezas Riel delantero Riel trasero Riel soporte 3 Manga 3 Conjunto de varilla de la polea Trole exterior Retire la tira de amarre del riel y...

Страница 121: ...ocar la polea delantera en el conjunto de rieles Inserte el borde de la riostra delantera en el conjunto de rieles Deslice al mismo tiempo hasta que la riostra encastre en su lugar Si no puede colocar...

Страница 122: ...Retire la cinta que asegura la antena Wi Fi y lev ntela hasta la posici n vertical para asegurarse de obtener una se al de Wi Fi ptima Fig 21 Fig 22 AJUSTE DE LA TENSI N DE LA CORREA Vea las figuras...

Страница 123: ...bajo Gire lentamente el riel en la orientaci n correcta a medida que lo baja hasta su posici n Cuando est instalada correctamente los dientes de la rueda dentada deben enganchar en el conjunto de riel...

Страница 124: ...mm 2 x 4 pulg De forma plana de alto sobre el suelo 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones para personas solo active el funcionamiento sin asistencia cuando realice la instalaci n en un por...

Страница 125: ...el port n debe moverse hasta la posici n completamente abierta Baje el port n hasta que est aproximadamente en la posici n completamente cerrada aproximadamente a la altura de la rodilla Si est corre...

Страница 126: ...d biles como paneles de yeso que pueden hacer que el soporte del cabezal se caiga ADVERTENCIA SIEMPRE utilice tirafondos y anclajes de concreto no incluidos cuando instale el soporte del cabezal en c...

Страница 127: ...Dibuje una l nea horizontal bisectriz arriba del punto alto Para los portones de garaje seccionales o de un solo panel con pistas la l nea debe estar a aproximadamente 50 mm 2 pulg por encima del pun...

Страница 128: ...n u otra obstrucci n atraviesa el camino haga que otra persona sostenga el sistema de apertura para port n de garaje o balanc elo sobre un soporte elevado mientras coloca el conjunto de rieles Alinee...

Страница 129: ...el garaje completamente Mida el espacio entre el soporte del cabezal y el techo NOTA Para los techos no terminados mida el espacio entre el soporte del cabezal y las vigas m s cercanas de cada lado El...

Страница 130: ...oporte del cabezal hacia arriba y repita los pasos anteriores Paramontarelcabezaldealimentaci nentechosnoterminados Utilizando una sierra de arco corte piezas de las cintas de montaje de doce mil metr...

Страница 131: ...de liberaci n del trole Tire de la soga hacia arriba hasta que est a aproximadamente 1 83 metros 6 pies por encima del piso del garaje y luego ate un nudo INSTALACI N DEL SOPORTE DEL PORT N Vea las fi...

Страница 132: ...Extienda la l nea sobre el borde superior del port n Coloque el soporte del port n en el borde superior del port n y c ntrelo en la l nea NOTA El soporte tambi n puede colocarse en la parte superior...

Страница 133: ...sujetable peque o y un pasador de enganche Junte los brazos curvado y recto Elija dos conjuntos de orificios alineados e instale los pernos y las tuercas Ajuste los pernos y las tuercas con un casqui...

Страница 134: ...es de seguridad ni garantiza que funcionen correctamente puede provocar lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA La parte superior del sensor debe estar entre 101 y 152 mil metros cuatro y s...

Страница 135: ...s antes de cablear los sensores ADVERTENCIA Solo conecte los sensores con cables de bajo voltaje incluido para evitar el riesgo de descarga el ctrica o lesiones personales graves Pase los cables desde...

Страница 136: ...t n no est correctamente balanceado o si no puede ver el trayecto del port n El incumplimiento de estas instrucciones podr a causar lesiones personales de gravedad ADVERTENCIA La etiqueta de advertenc...

Страница 137: ...te manual Conecte el sistema de apertura para port n de garaje a un suministro de alimentaci n CA NOTA Aseg rese de que el suministro de corriente sea s lo el dom stico normal de 120 V corr alt 60 Hz...

Страница 138: ...ici n de los sensores hasta que las lentes del transmisor y del receptor apunten directamente una a la otra Una vez que haya alineado los sensores vuelva a ajustar los sujetadores Cuando la lente del...

Страница 139: ...al correcto Comun quese con atenci n al cliente para obtener ayuda APAGADO ENCENDIDO Uno o ambos sensores est n defectuosos Comun quese con atenci n al cliente para obtener ayuda ENCENDIDO APAGADO Los...

Страница 140: ...a de apertura para port n de garaje se conecte a una fuente de alimentaci n La consola del sistema de apertura para port n de garaje facilita el establecimiento de las posiciones abierta y cerrada del...

Страница 141: ...ole interior puede hacer que el sistema de apertura para port n de garage funcione al rev s y en consecuencia provocar lesiones personales graves o incluso la muerte por el movimiento del port n Una v...

Страница 142: ...do los l mites de recorrido Presione y suelte el bot n UP Arriba para asegurarse de que el port n se mueva hasta la posici n abierta programada El bot n parpadear a medida que se mueve el port n y lue...

Страница 143: ...n del garaje se detiene antes de golpear la plancha o golpea la plancha y luego se detiene aumente el l mite de recorrido para la posici n cerrada y repita la prueba Si el sistema de reversi n autom t...

Страница 144: ...cia ARRIBA ABAJO en el panel interior para cerrar el port n Pase un objeto como un palo de escoba entre los sensores de seguridad para quebrar el haz de seguridad mientras baja el port n Aseg rese de...

Страница 145: ...se puede mover de forma inesperada NADIE DEBE ATRAVESAR EL TRAYECTO DE UN PORT N EN MOVIMIENTO 9 G U A R D E E S TA S INSTRUCCIONES ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con este producto le v...

Страница 146: ...as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesiones personales graves o da os f sicos Cierre la puerta del compartimiento de las bater as Para extraer el paquete de b...

Страница 147: ...accesorio Aseg rese de que el pestillo inferior del accesorio est fijo en el puerto del sistema de apertura para port n de garaje NOTA Los accesorios CC no reciben alimentaci n a menos que se haya ac...

Страница 148: ...rcializan con un receptor Cuando un teclado inal mbrico est bloqueado la luz LED en el receptor parpadear constantemente Para encender y apagar la luz LED presione y suelte el bot n LIGHT Luz NOTA Cua...

Страница 149: ...suelte el bot n UP DOWN Arriba Abajo del panel interior para elevar el port n del garaje Coloqueunaplanchade38 1mm 1 1 2pulg aproximadamente el tama o de una tabla de 50 8 x 101 6 mm 2 x 4 pulg de for...

Страница 150: ...a vez El LED verde del control remoto para el autom vil parpadear El bot n PROGRAM Programa de la unidad principal parpadear tres veces Los LED de la unidad principal del sistema de apertura para port...

Страница 151: ...tel fono inteligente No podr abrir el port n del garaje ni recibir otra informaci n de los accesorios instalados mediante la aplicaci n para tel fono inteligente si la conexi n Wi Fi de su hogar con e...

Страница 152: ...e operaci n sin supervisi n El port n se puede mover de forma inesperada NADIE DEBE ATRAVESAR EL TRAYECTO DE UN PORT N EN MOVIMIENTO 9 G U A R D E E S TA S INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Antes de inspeccio...

Страница 153: ...memente rearmado antes de conectar el clip para visera Bater as Moneda Fig 78 Clip para visera MANTENIMIENTO CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PERI DICO Todas las semanas Verifique el cabezal de alimentaci...

Страница 154: ...nidad del suministro de alimentaci n Espere algunos minutos antes de volver a conectar Si el problema contin a comun quese con atenci n al cliente Desconecte la unidad del suministro de alimentaci n E...

Страница 155: ...un zumbador y los botones UP Arriba y DOWN Abajo de la consola parpadear n en forma continua Los l mites de recorrido se borraron o no se establecieron correctamente Establezca los l mites de recorri...

Страница 156: ...s de 10 amperios Conecte el suministro de alimentaci n CA Presione el bot n de restablecimiento en la consola Retire el accesorio o los accesorios y presione el bot n de restablecimiento del disyuntor...

Страница 157: ...Technologies Inc garantiza al comprador original al menudeo que este producto de sistema de apertura para port n de garaje de marca de RYOBI carece de defectos en los materiales y mano de obra y acuer...

Страница 158: ...encia que podr a causar la operaci n indeseada del dispositivo Este dispositivo cumple con las norma RSS 247 de Innovation Science and Economic Development Canada El funcionamiento tiene como condici...

Страница 159: ...NOTES NOTAS...

Страница 160: ...o the store Call 1 877 205 5714 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pou...

Отзывы: