Ryds Båtindustri AB
54
Var uppmärksam på att
propellrar har stor tryckkraft som
ger kraftig acceleration. Tag
hänsyn till detta så att farliga
situationer inte uppstår.
Never forget that propellers have
considerable propulsion power
that provides powerful
acceleration and considerable
“grip” to the water. Avoid
dangerous situations that can
arise from hard acceleration or
insensitive use of the throttle.
Beachten Sie, dass Propeller eine große
Druckkraft besitzen, wodurch es zu einer
kräftigen Beschleunigung kommt. Bedenken
Sie dies, um gefährliche Situationen zu
vermeiden.
Var uppmärksam på sikten från
förarplatsen. Den kan bli
väsentligt reducerad av följande
faktorer:
Remember that the view from
the helming position can be
reduced considerably by any of
the following factors:
Achten Sie auf die Sicht vom Steuerstand
aus. Sie kann durch folgende Umstände
erheblich beeinträchtigt werden:
-
Last och lastplacering
-
Hastighet
-
Snabb acceleration
-
Övergång från deplacerande
fart till planing
-
Sjöförhållande
-
Regn- och åskväder
-
Mörker och dimma
-
Inre belysning vid
mörkernavigering
-
Placering av gardiner
-
Personer och utrustning som
kan skymma föraren
-
Load and load positioning
-
Speed
-
Rapid acceleration
-
Changeover from
displacement speed to
planing (the hump)
-
Sea conditions
-
Rain and thunderstorms
-
Darkness and fog
-
Inner lighting when under
way in the dark
-
Position of curtains
-
People and equipment that
can block the helmsmen´s
view.
-
Last und Verteilung der Last
-
Geschwindigkeit
-
Rasche Beschleunigung
-
Übergang von Verdrängungsfahrt zu
Gleitfahrt
-
Seeverhältnisse
-
Regen und Gewitter
-
Dunkelheit und Nebel
-
Innenbeleuchtung bei Nachtfahrten
-
Vorhänge
-
Personen und Ausrüstung, die dem
Fahrer die Sicht verstellen
De internationella
sjövägsreglerna (COLREG)
kräver att ordentlig utkik hålls
hela tiden, och med iakttagande
av regeln "rätt till väg". Det är
väsentligt att följa dessa regler.
The International Regulations for
Preventing Collisions at Sea
(COLREG) demand that a proper
lookout is kept at all times, and
the maritime "Right of way" rules
must be observed at all times.
Die internationalen
Kollisionsverhütungsregeln (COLREG)
schreiben vor, dass ständig sorgfältig
Ausschau gehalten werden muss und das
"Wegerecht" Regeln müssen jederzeit
beobachtet werden.
Содержание F 528 DUO
Страница 12: ...Ryds B tindustri AB 11 LAYOUT LAYOUT ALLGEMEINE ANORDNUNGEN F 528 DUO F528D 900 F528D 901...
Страница 13: ...Ryds B tindustri AB 12 F 528 SPORT F528S 900 F528S 901...
Страница 14: ...Ryds B tindustri AB 13 F 528 WA F528W 900 F528W 901...
Страница 30: ...Ryds B tindustri AB 29...
Страница 36: ...Ryds B tindustri AB 35...
Страница 40: ...Ryds B tindustri AB 39...
Страница 47: ...Ryds B tindustri AB 46 STYRSYSTEM STEERING SYSTEM STEUERUNGSSYSTEM F528D 960 1 2 F528S 960 1 2...
Страница 68: ...Ryds B tindustri AB 67...
Страница 79: ...Ryds B tindustri AB 78 YLEISJ RJESTELY F 528 DUO F528D 900 F528D 901...
Страница 80: ...Ryds B tindustri AB 79 F 528 SPORT F528S 900 F528S 901...
Страница 81: ...Ryds B tindustri AB 80 F 528 WA F528W 900 F528W 901...
Страница 89: ...Ryds B tindustri AB 88 S HK J RJESTELM F528D 920 2 3 3 4 1 1 1 5 F528S 920 2 3 3 4 1 1 1 5...
Страница 94: ...Ryds B tindustri AB 93...
Страница 95: ...Ryds B tindustri AB 94 PILSSIPUMPPU J RJESTELM F528D 930 3 2 1 5 4 P F528S 930 3 2 1 5 4 P...
Страница 98: ...Ryds B tindustri AB 97...
Страница 99: ...Ryds B tindustri AB 98 POLTTOAINE JA PALONTORJUNTA TELM F528D 940 2 3 2 4 1 2 F528S 940 2 3 4 1 2 2...
Страница 103: ...Ryds B tindustri AB 102 KANSI JA TURVAVARUSTEET 1 3 2 1 1 3 3 1 F528D 950 1 3 2 1 1 3 3 1 F528S 950...
Страница 105: ...Ryds B tindustri AB 104 OHJAUSJ RJESTELM F528D 960 1 2 F528S 960 1 2...