background image

Ryds Båtindustri AB

96

Pilssivesi taso olisi aina pidettävä 
vähintään.

Бильге

 

уровня

 

воды

 

всегда

 

должно

 

быть

 

сведено

 

к

 

минимуму

.

Tarkastaa säännöllisesti 
pilssipumppu. Puhtaus 
syöttöputken kaikelta 
saastumiselta.

Регулярно

 

проверяйте

 

трюмные

 

помпы

Очищайте

 

входные

 

патрубки

 

от

 

любых

 

загрязнений

.

Pilssijärjestelmän 
kokonaiskapasiteettia ei ole 
tarkoitettu veneen tyhjentämiseen 
mahdollisessa runkohaverissa. 
Pumpun ovat aina 
toimintavalmiina ja tyhjentävät 
veneen tarvittaessa. Kun pumppu 
käynnistyy, veneen 
hälytyspaneelissa oleva 
merkkivalo syttyy. Pumpun 
voidaan käynnistää myös käsin 
koneen pääkäyttöpaneelista.

Суммарная

 

производительность

 

дренажной

 

системы

 

не

 

рассчитана

 

на

 

осушение

 

трюма

 

в

 

случае

 

повреждения

 

корпуса

Помпы

 

постоянно

 

включены

 

и

 

откачивают

 

воду

 

по

 

мере

 

необходимости

Также

 

их

 

можно

 

запустить

 

вручную

 

с

 

главной

 

приборной

 

панели

.

HUOM! Pumppuja ei saa käyttää 
kuivana pitkää aikaa.

ВНИМАНИЕ

Помпы

 

не

 

должны

 

работать

 

вхолостую

.

HUOM! Tyhjennyshanat on kiinni 
ollessaan matkalla.

ВНИМАНИЕ

Сливной

 

кран

 

должны

 

быть

 

закрыты

 

во

 

время

 

вождения

.

HUOM

ВНИМАНИЕ

VAARA

ОПАСНОСТЬ

Содержание F 528 DUO

Страница 1: ...Owners Manual Ryds F 528 DUO Sport WA Ryds B tindustri Strandv gen 4 S 360 10 Ryd Sweden Phone 46 0 459 39700 Fax 46 0 459 39710 www rydsbatar se www rydsbatar se Ryds F 528 DUO Sport WA Owners Manual...

Страница 2: ...lub can recommend sailing and boat handling courses with competent licensed instructors in your area Dieses Handbuch ist keine Kursliteratur f r das Aneignen von nautischer Kompetenz oder Seem nnische...

Страница 3: ...ating to crewing equipment and boat handling Der Bootsinhaber ist verpflichtet sich ber lokale Regelungen betreffend der Mannschaft der Ausr stung und der Behandlung des Bootes Informiert zu halten I...

Страница 4: ...eppen und die Verankerung ist ebenfalls n tzlich Wenn im Zweifel ber aktuelle Sicherheits Praktiken und oder mit dem Boot Handhabung empfehlen wir einen Motorboot Ausbildung bei Ihrem rtlichen Boot Cl...

Страница 5: ...t rung behoben werden kann Im Falle der Ungewissheit treten Sie immer mit Ihrem Ryds H ndler in Verbindung Notera att Er Ryds r en fritidsb t inte avsedd f r yrkesm ssigt bruk Please note that your Ry...

Страница 6: ...n w rde wenn korrekte Vorsichtsma nahmen nicht getroffen werden Anger en risk som kan leda till skada eller d dsfall om n dv ndig f rsiktighet inte iakttages Denotes that a hazard exists which can res...

Страница 7: ...RGENCY EXIT OTAUSGANG OTORRUMSFL KT NGINE FAN OTORRAUMGEBL SE 6INDRUTETORKARE 7INDSHIELD WIPER 3CHIEBENWISHER RSKVATTEN RESH WATER RISCHWASSER NTERI RBELYSNING NTERIOR LIGHTING NNENBELEUCHTUNG Pb LYFR...

Страница 8: ...und k stennahen Gew ssern bei gem igten Wetterverh ltnissen auftreten D Skyddade farvatten D Sheltered waters D Gesch tzte Gew sser B ten r konstruerade f r f rder p skyddade kustvatten i mindre bukt...

Страница 9: ...chen und einem Bindestrich Der Code befindet sich an der Stuerbordseite der Spiegels Gelesen wird es wie folgt Biespiel SE RYDCW123H202 SE RYDCW123H202 SE RYDCW123H202 SE Tillverkningsland SE Country...

Страница 10: ...rstellerplakette sind in der N he des Steuerstands im Boot montiert Die Herstellerplakette enth lt folgende Informationen Boat type B tmodell Boat type Boat model Boat type Bootsmodell Design category...

Страница 11: ...the max recommended number of persons Regardless of the number of persons on board the total weight of persons and equipm must never exceed the max recommended load Always use the seats seating spaces...

Страница 12: ...Ryds B tindustri AB 11 LAYOUT LAYOUT ALLGEMEINE ANORDNUNGEN F 528 DUO F528D 900 F528D 901...

Страница 13: ...Ryds B tindustri AB 12 F 528 SPORT F528S 900 F528S 901...

Страница 14: ...Ryds B tindustri AB 13 F 528 WA F528W 900 F528W 901...

Страница 15: ...attenlinje Max height from waterline Max H he gemessen von der Wasserlinie Th 1 83 m Transport h jd exkl vagga Transport height without cradle Transporth he ohne Transportgestell Tmax 0 39 m Max djupg...

Страница 16: ...f ltig und verteilen Sie Lasten passend um den Trimm beizubehalten ungef hr gleich Vermeiden Sie schwere Last hoch ber der Wasserlinie zu verwahren Bei berbelastung kann die Maschine Schaden nehmen se...

Страница 17: ...setzung Drev nr Gear no Getriebenr Propeller Propeller Propeller Nyckel nr Key no Schl ssel nr GELCOAT GELCOAT DECKSCHICHT Skrov Hull Rumpf D ck Deck Deck Instrumentmodul Instrument module Instrumentm...

Страница 18: ...BESKRIVNING AV FRITIDSB TEN B tens ID nummer CIN Fritidsb tens m rke Ryds Typ och nummer F 528 DUO B ttyp segelb t X motorb t uppbl sbar b t annat specificera Skrovtyp X enkelskrov dubbelskrov annat...

Страница 19: ...ummer CIN Fritidsb tens m rke Ryds Typ och nummer F 528 Sport B ttyp segelb t X motorb t uppbl sbar b t annat specificera Skrovtyp X enkelskrov dubbelskrov annat specificera Konstruktionsmaterial alum...

Страница 20: ...nummer CIN Fritidsb tens m rke Ryds Typ och nummer F 528 WA B ttyp segelb t X motorb t uppbl sbar b t annat specificera Skrovtyp X enkelskrov dubbelskrov annat specificera Konstruktionsmaterial alumi...

Страница 21: ...arhet 8 X EN ISO 12217 3 2002 A1 2009 ppningar i skrov d ck och verbyggnad 9 X EN ISO 9093 1 1997 Intr ngande vatten 10 X EN ISO 15083 2003 Tillverkarens rekommenderade maximala last 11 X EN ISO 14946...

Страница 22: ...ull X monohull multihull other specify Construction material aluminium aluminium alloys X plastic fiber reinforced plastic steel steel alloys wood other specify Maximum Design Category A B C X D Engin...

Страница 23: ...hull X monohull multihull other specify Construction material aluminium aluminium alloys X plastic fiber reinforced plastic steel steel alloys wood other specify Maximum Design Category A B C X D Engi...

Страница 24: ...ull X monohull multihull other specify Construction material aluminium aluminium alloys X plastic fiber reinforced plastic steel steel alloys wood other specify Maximum Design Category A B C X D Engin...

Страница 25: ...2217 3 2002 A1 2009 Openings in hull deck and superstructure 3 4 X X EN ISO 9093 1 1997 Flooding 3 5 X EN ISO 15083 2003 Manufacturer s maximum recommended load 3 6 X EN ISO 14946 2001 Liferaft stowag...

Страница 26: ...anderer beschreibe Typ des Rumpfes X Einr mpfer Mehrr mpfer anderer beschreibe Baumaterial Aluminium legierungen X Kunststoff GFK Stahl legierungen Holz anderes beschreibe Entwurfsategorie n A B C X...

Страница 27: ...t anderer beschreibe Typ des Rumpfes X Einr mpfer Mehrr mpfer anderer beschreibe Baumaterial Aluminium legierungen X Kunststoff GFK Stahl legierungen Holz anderes beschreibe Entwurfsategorie n A B C X...

Страница 28: ...anderer beschreibe Typ des Rumpfes X Einr mpfer Mehrr mpfer anderer beschreibe Baumaterial Aluminium legierungen X Kunststoff GFK Stahl legierungen Holz anderes beschreibe Entwurfsategorie n A B C X...

Страница 29: ...ffnungen im Bootsk rper im Deck und in den Aufbauten 3 4 X X EN ISO 9093 1 1997 berflutung 3 5 X EN ISO 15083 2003 Vom Hersteller empfohlene H chstlast 3 6 X EN ISO 14946 2001 Stauplatz f r Rettungsm...

Страница 30: ...Ryds B tindustri AB 29...

Страница 31: ...Ryds B tindustri AB 30 ELSYSTEM ELECTRICAL SYSTEM ELEKTRISCHES SYSTEM F528D 920 2 3 3 4 1 1 1 5 F528S 920 2 3 3 4 1 1 1 5...

Страница 32: ...ain power switch Hauptschalter 2 12V brytare och s kringar 12V circuit breakers and fuses 12V Schalter und Sicherungen 3 Batteri Battery Batterie 4 Ventilation batterier Airing batteries Entl fter Bat...

Страница 33: ...r gleichen Art oder quivalent verwendet werden Die Batterien werden nur dadurch geladen dass der Motor l uft Minimera risken f r el chock kortslutningar och brand Minimize the risk of electric shock s...

Страница 34: ...av en aerometer syram tare Normal syravikt f r ett fulladdat batteri vid 20 C r 1 26 1 28g cm Notera att syravikten ndrar sig med temperaturen Batterier av annat fabrikat kan ha en annan syravikt Kon...

Страница 35: ...The gas given off is explosive Bei berpr fung des Fl ssigkeitsf llstands d rfen keine Z ndh lzer Zigarettenanz nder oder sonstige offene Flammen als Beleuchtung verwendet werden Die entstehenden Gase...

Страница 36: ...Ryds B tindustri AB 35...

Страница 37: ...Ryds B tindustri AB 36 L NSPUMPSYSTEM BILGE PUMP SYSTEM LENZPUMPENSYSTEM F528D 930 3 2 1 5 4 P F528S 930 3 2 1 5 4 P...

Страница 38: ...sche Lenzpumpe 30 l min 2 Utlopp l nspump Outlet Bilge Pump Auslass Lenzpumpe 3 D cksdr nering Scruppers Deckentw sserung 4 Avst ngningskran d cksdr nering Stopcock scruppers Sperrventil Deckentw sser...

Страница 39: ...designed to pump out the boat in the event of hull damage The pump are constantly activated and pump out the boat automatically as required The pump can also be started manually from the boat s main p...

Страница 40: ...Ryds B tindustri AB 39...

Страница 41: ...Ryds B tindustri AB 40 BRANDBEK MPNING OCH BR NSLESYSTEM FIRE CONTROL AND FUEL SYSTEM BRANDBEK MPFUNG UND KRAFTSTOFFSYSTEM F528D 940 2 3 2 4 1 2 F528S 940 2 3 4 1 2 2...

Страница 42: ...Ventilation br nsletank Ventilation fuel tank Entl fter Brennstofftank 3 Fireport Fireport Fireport 4 Handbrandsl ckare 8A 68B ex Pulver 1 97 kg Handheld fire extinguisher 8A 68B e g Powder 1 97 kg Ha...

Страница 43: ...hseln w hrend die Motor laufen Niemals Rauchen wenn Sie mit Kraftstoff oder Gas hantieren Vermeiden Sie hei e das hei e Maschinenteile mit leicht entz ndlichen Materialien in Verbindung kommen Det lig...

Страница 44: ...ling When refuelling a boat with teak decks the deck should be wetted down with water before refuelling Any fuel spillage then lies on the water and does not penetrate the wood Wipe dry and avoid spil...

Страница 45: ...Ryds B tindustri AB 44 D CKS OCH S KER HETSUTRUSTNING DECK AND SECURITY EQUIPMENT DECKS UND SICHERHEITS AUSR STUNG 1 3 2 1 1 3 3 1 F528D 950 1 3 2 1 1 3 3 1 F528S 950...

Страница 46: ...2 4 m F rt j aldrig b ten i l s glan Anv nd alltid f rt jningspollarna vid f rt jning Se ven villkoren i er b tf rs kring Never moor your boat in the locking ring Always use the mooring bollards for...

Страница 47: ...Ryds B tindustri AB 46 STYRSYSTEM STEERING SYSTEM STEUERUNGSSYSTEM F528D 960 1 2 F528S 960 1 2...

Страница 48: ...gifter om rekommenderad olja till styrsystemet Hydraulic oil is added to the steering system via the filling plug in the steering wheel pump The oil level must be approx 10 mm below the filler hole Re...

Страница 49: ...dung Var uppm rksam p internationella reglementen mot marin milj f rorening MARPOL och respektera dem helt Be aware of international regulations against marine pollution MARPOL and respect them absolu...

Страница 50: ...m even direction when the wind is astern and weight distribution Ber cksichtigen Sie die Risiken mit Maschinenabgasleitungen Unter bestimmten Bedingungen ex Turbulenz oder nachteilige Windzust nde k n...

Страница 51: ...portant that the boat and its equipment are in a seaworthy condition All persons should wear a suitable buoyancy aid life jacket personal floatation device when on deck In some countries it is a legal...

Страница 52: ...ten h rt mot bryggan Det g ller att f ut aktern med hj lp av ett spring Fendra av f rskeppet v l mot bryggan L gg en tamp fr n f ren runt en pollare eller knape s att den l tt kan lossas L gg in tomg...

Страница 53: ...f r andere zu bernehmen die unseren Weg kreuzen R cksicht auf andere bewirkt dass wir uns auf See wohl f hlen Jeder hat dasselbe Recht auf ein Seeleben unabh ngig davon welches Gef hrt er oder sie ben...

Страница 54: ...ram och back endast i l ga hastigheter 3kn L t helst b ten stanna och motorn g ned i varv innan v xling d det annars kan medf ra on dig belastning p motorn motorstopp och i v rsta fall vattenintr ngni...

Страница 55: ...M rker och dimma Inre belysning vid m rkernavigering Placering av gardiner Personer och utrustning som kan skymma f raren Load and load positioning Speed Rapid acceleration Changeover from displaceme...

Страница 56: ...HEAD SEA BEI FAHRTEN GEGEN DIE WELLE Anpassa farten efter v gornas storlek Anpassa kursen mot v gorna Undvik att f v gorna rakt fr n sidan Adjust speed to suit the size of the waves Adjust the trim a...

Страница 57: ...tzen Dabei ist es wichtig die einzelnen Man ver rasch und z gig auszuf hren damit man durch Abdrift des Bootes usw nicht in schwierige Situationen ger t En god regel innan man p b rjar en man ver unde...

Страница 58: ...parallellt med bryggan s att b ten bl ser in Det inneb r alltid risker att b ra av mot andra b tar eller bryggan F rs k ist llet man vrera s att vinden kommer in rakt akterifr n B ten kan d styras p r...

Страница 59: ...to 5 boat lengths upwind of where you wish to rest Release the anchor slowly until it reaches the sea lake bed 5 Proceed slowly astern at idle speed to the position you wish to remain in thus letting...

Страница 60: ...ten anv nds hela ret b r b ten tas upp spolas av och poleras var fj rde m nad Reng r aluminiumdelar med f rskvatten ev med tillsats av tv ll sning Sk lj kapellet i s tvatten L t det torka ordentligt i...

Страница 61: ...odes In saltwater zinc anodes must be used In brackish water aluminium anodes must be used In freshwater magnesium anodes must be used If the boat is to be used for more than seven days in water for w...

Страница 62: ...ren versehen Diese von Schmutz und Chloriden sauber zu halten ist unerl sslich um die Anzahl von Rostflecken auf der Oberfl che zu begrenzen Verwenden Sie f r die Reinigung ein tensidhaltiges Reinigun...

Страница 63: ...rd nnten Allzweckreinigungsmittel entfernt Fett wird mit B rsten Schwamm und Fensterreinigungsmittel entfernt S ubern Sie die Oberfl che danach mit Schwamm und w ssern Sie Wischen Sie trocken mit eine...

Страница 64: ...de with a sponge or soft brush Use mild soapy water and plenty of lukewarm water Rinse thoroughly with fresh water Mix 12 vinegar in the final rinsing to neutralize the soap residues Hang to dry Die H...

Страница 65: ...rrt st lle Om inte detta r m jligt s se till att dynorna r torra och placera dem p h gkant Ta bort mattorna Var mycket noga med att ha god ventilation i b ten Vid vinteruppl ggning kan batterierna var...

Страница 66: ...rectified by using a rubbing compound before polishing Paint the bottom with Anti fouling If the batteries are removed put them back and connect them Check the batteries for charge and electrolytic le...

Страница 67: ...ssen der Breite des Bootes entsprechen Iakttag alltid st rsta f rsiktighet vid och omkring b ten n r den lyfts Var uppm rksam p loggivarens placering s att den inte skadas Se till att skydda skrovsida...

Страница 68: ...Ryds B tindustri AB 67...

Страница 69: ...a ei luonnolli sestikaan ole merimiestaitojen tai veneilyturvallisuuden kurssi Kehotamme lukemaan k sikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseenne ennen sen k ytt n ottoa Jos t m on ensimm inen ven...

Страница 70: ...p tevi ja koulutettuja henkil it huoltoon korjauksiin ja muutost ihin Muutokset jotka voivat vaikuttaa veneen turvallisuusominaisuuksiin tulee arvioida toteuttaa ja dokument oida p tevien henkil iden...

Страница 71: ...ytt n t m n ohjekirjan valmistumisen j lkeen Suosittelemme ottamaan yhteytt j lleenmyyj nne saadaksenne t ydent v t ohjeet puuttuvista varusteista S ilytt k t m k sikirja varmassa paikassa ja luovutta...

Страница 72: ...Ryds B tindustri AB 71 Tarkennukset rakennetieto sek illustraatiot t ss julkaisussa eiv t ole sitovia Pid t mme oikeuden muutoksiin Ryds B tindustri AB G teborg 2011 12 13 2011 12 13...

Страница 73: ...akavan vaaratekij n olemassaolosta joka aiheuttaa eritt in todenn k isesti kuoleman tai pysyv n vammautumisen jos riitt v varovaisuutta ei noudateta Noudattakaa varovaisuutta est ksenne vahingon joka...

Страница 74: ...diesel K ynnistysmoo ori L mp tila ljynpaine K yntinopeus nitorvi Mi ari H t poistumistie Moo oritilan tuuletin Tuulilasinpyyhin Makeavesi Sis valo Pb Lyijyt n bensiini D Dieselpol oaine Pol oaineant...

Страница 75: ...den aikana tuulen voimakkuus saattaa olla enint n 6 boforia ja merkitsev aallonkorkeus enint n 2 metri 6 2 D Suojaisat vedet D Veneen on suunniteltu suojaisilla rannikkovesill pienill lahdilla pienill...

Страница 76: ...taan keskell per ss Se luetaan seuraavasti esimerkki CIN 14 SE RYDCW123H202 SE RYDCW123H202 SE Valmistusmaa SE Yhdysviiva RYD Valmistaja Nimbus NIM Paragon PRG Ryds RYD Storebro SRC RYD Nimbus NIM Par...

Страница 77: ...gory Venekategoria Katso lis tiedot luvusta CE kategoria Boat design category Max no Veneen suurin henkil m r Max no Max load Kantavuus Henkil iden paino sis lt en matkatavaratmutta ei polttoainetanki...

Страница 78: ...VAROITUS l ylit max suositeltava henkil m r Lukum r st riippumatta aluksella olevien henkil iden henkil iden kokonaispainon ja equipm saa koskaan ylitt max suositeltu kuormitus K yt aina paikat istum...

Страница 79: ...Ryds B tindustri AB 78 YLEISJ RJESTELY F 528 DUO F528D 900 F528D 901...

Страница 80: ...Ryds B tindustri AB 79 F 528 SPORT F528S 900 F528S 901...

Страница 81: ...Ryds B tindustri AB 80 F 528 WA F528W 900 F528W 901...

Страница 82: ...360 10 Ryds Sweden Lmax 5 51 m Veneen suurin pituus Lh 5 43 m Rungon pituus Bmax 2 18 m Suurin leveys Bh 2 15 m Rungon leveys Ha 2 15 m Suurin korkeus vesilinjasta mitattuna Th 1 83 m Kuljetuskorkeus...

Страница 83: ...suunnittelu p ttyy noin taso V lt raskaan korkealla kannella tai kattoon ohjaushyttiin Ylikuormitus voi vahingoittaa moottoria vaikka pois p lt VAROITUS K yt per vaunu soveltuu aluksen ja sen paino k...

Страница 84: ...seliteho Moottorityyppi Moottorin nro Vetolaitetyyppi V litys Vetolaitteen nro Potkuri Avain nro GELCOAT Runko Kansi Instrumenttimoduuli S ILI IDEN TILAVUUDET 22 l Polttoainetankki Makeavesitankki lis...

Страница 85: ...e motorb t ilmat ytteinen uppbl sbar muu tarkenna annat specificera Runkotyyppi skrovtyp X yksirunko enkelskrov monirunko flerskrov muu tarkenna annat specificera Rakennusmateriaali Konstruktionsmater...

Страница 86: ...ytteinen uppbl sbar muu tarkenna annat specificera Runkotyyppi skrovtyp X yksirunko enkelskrov monirunko flerskrov muu tarkenna annat specificera Rakennusmateriaali Konstruktionsmaterial alumiini alu...

Страница 87: ...ytteinen uppbl sbar muu tarkenna annat specificera Runkotyyppi skrovtyp X yksirunko enkelskrov monirunko flerskrov muu tarkenna annat specificera Rakennusmateriaali Konstruktionsmaterial alumiini alum...

Страница 88: ...9093 1 1997 Vedell t yttyminen Intr ngande vatten 3 5 X EN ISO 15083 2003 Valmistajan suositus suurimmasta sallitusta kuormasta Tillverkarens rekommenderade maksimala last 3 6 X EN ISO 14946 2001 Pel...

Страница 89: ...Ryds B tindustri AB 88 S HK J RJESTELM F528D 920 2 3 3 4 1 1 1 5 F528S 920 2 3 3 4 1 1 1 5...

Страница 90: ...Ryds B tindustri AB 89 1 Kulkuvalot 2 P virtakytkin 2 12V katkaisijat ja sulakkeet 12V 3 Akusto 4 Akku ilmaus 5 P sulake 25 A 25 A F528W 920 3 3 2 4 1 1 1 5...

Страница 91: ...hdettaessa on k ytett v veneakkuja Paristot ovat ladata vain moottorin k ydess Est k s hk iskut ja tulipalot lk koskaan tehk muutoksia veneen s hk j rjestelm n tai piirustuksiin Huolto ja kunnossa pit...

Страница 92: ...varaustilan tarkistamiseksi on mitata akkuhapon ominaispaino Mittaus tehd n happomittarilla T yteen varatun akun akkuhapon ominaispaino on 20 C ssa yleens 1 26 1 28 g cm Huomioikaa ett akkuhapon omin...

Страница 93: ...ETASO Nestetasoa tarkastettaessa ei valaistuksena saa k ytt tulitikkuja tupakansytyttimi tai muuta avotulta Akussa muodostuu r j hdysherkk kaasua Elektrolyytin taso tulee tarkistaa s nn llisin v liajo...

Страница 94: ...Ryds B tindustri AB 93...

Страница 95: ...Ryds B tindustri AB 94 PILSSIPUMPPU J RJESTELM F528D 930 3 2 1 5 4 P F528S 930 3 2 1 5 4 P...

Страница 96: ...Ryds B tindustri AB 95 1 S hk inen pilssipumpun 30 l min 30 2 S hk isen pilssipumpun poistoliit nt 3 Kannen vedenpoisto 4 Sulkuhana kannen vedenpoisto 5 Poistoliit nt F528W 930 3 2 1 5 4 P...

Страница 97: ...eettia ei ole tarkoitettu veneen tyhjent miseen mahdollisessa runkohaverissa Pumpun ovat aina toimintavalmiina ja tyhjent v t veneen tarvittaessa Kun pumppu k ynnistyy veneen h lytyspaneelissa oleva m...

Страница 98: ...Ryds B tindustri AB 97...

Страница 99: ...Ryds B tindustri AB 98 POLTTOAINE JA PALONTORJUNTA TELM F528D 940 2 3 2 4 1 2 F528S 940 2 3 4 1 2 2...

Страница 100: ...Ryds B tindustri AB 99 1 Polttoaines ili 2 Polttoaines ili n ilmaus 3 Fireport Fireport 4 K sisammutin 8A 68B esim Jauhe 1 97 kg 8A 68B 1 97 F528W 940 2 3 4 1 2 2...

Страница 101: ...uj rjestelmi Tankatko polttoainetta tai vaihtako kaasus ili t pilkku pois kun moottorit ovat k ynniss Tupakoitko kun k sittelette polttoainetta tai kaasua Veneen omistajan k ytt j n velvollisuus on hu...

Страница 102: ...pito ohjeet moottorin ohjekirjasta K YTT Tupakoinnin tai avotulen on ehdottomasti kielletty kun huoltoasemalla l koskaan tankkaa polttoaines ili laivalla Polttoaineen sis lt v t laitteet on s ilytett...

Страница 103: ...Ryds B tindustri AB 102 KANSI JA TURVAVARUSTEET 1 3 2 1 1 3 3 1 F528D 950 1 3 2 1 1 3 3 1 F528S 950...

Страница 104: ...nnityspollari murtokuorma 62 kN 62 2 Pelastustikkaat 3 Ty kannen pinta ala 2 4 m 2 4 m l koskaan nummi veneen lukitusrengasta Aina nummi veneen kiinnitys pollarit Katso my s termej veneen vakuutus 1 3...

Страница 105: ...Ryds B tindustri AB 104 OHJAUSJ RJESTELM F528D 960 1 2 F528S 960 1 2...

Страница 106: ...en vesille l ht Ohjauslaitteiston hydrauli ljy t ytet n ohjauspumpun ljyn t ytt aukosta ljytason on oltava noin 10 mm t ytt aukon tason alapuolella Ohjausj rjestelm n ljysuositus Lukekaa valmistajan k...

Страница 107: ...t ja vastaavat niille tarkoitettuihin ker yspisteisiin Jos tuotteen haitallisuudesta on ep varmuutta ottakaa yhteys sen toimittajaan tai myyj n Olla tietoinen kansainv listen m r ysten meren pilaantum...

Страница 108: ...Ryds B tindustri AB 107 Katso ett moottori on huollettava niin ett melu ja pakokaasup st jen arvoja valmistaja ilmoittaa on s ilynyt Lue moottorin valmistajan k sikirja...

Страница 109: ...eissa turbulenssissa tai ep suotuisissa tuuliolosuhteissa on mahdollista ett pakokaasuja p see veneeseen V ltt k tyhj k ynti Mik li ongelmia ilmenee moottorin ollessa k ynniss lk avatko luukkuja tai v...

Страница 110: ...ki vaatii pelastusliivien k yt n aina veneell liikuttaessa Kuunnelkaa aina pitemm n ajanjakson s ennusteet kun olette l hd ss pitk lle matkalle Huolehtikaa aina siit ett tankeissa on riitt v n paljon...

Страница 111: ...enett kohti laituria Silloin per on saa tava irtoamaan laiturista springin avulla Suojatkaa keula lepuuttimilla hyvin laiturin puolelta Vet k k ydenp keulasta pollarin tai knaapin ymp rille niin ett s...

Страница 112: ...Muiden huomioon ottaminen tekee veneilyst viihtyis Kaikilla on samat oikeudet meriel m n riippumatta siit millaisella aluksella he kulkevat Veneeseen vaikuttavat fysikaaliset voimat poikkeavat suures...

Страница 113: ...kohdistuu suuria rasituksia moottoriin ja sen vetolaitteisiin seurauksena moottorin sammuminen tai pahimmassa tapauksessa veden p sy moottoriin Oikeak tinen potkuri py rii my t p iv n ja vasenk tinen...

Страница 114: ...k ynti Sade ja ukkosenilma Pimeys ja sumu Sis valaistus pime ss navigoitaessa Verhojen sijoitus Henkil t ja varusteet jotka voivat peitt kipparin n kyvyyden Kansainv liset COLREG s nn t yhteent rm mis...

Страница 115: ...ll maata ja matalikoilla Jos merenk ynti on voimakas on vauhtia aina hiljennett v hyv n matkustusviihtyisyyden yll pit miseksi K ytt k powertrimin ja trimmatkaa keula alas v hent ksenne runkoon kohdis...

Страница 116: ...ehd n nopeasti ja ter v sti ettei vene esim ajelehtimisen vuoksi ajaudu vaikeisiin tilanteisiin Hyv s nt ennen ohjailun aloittamista vaikeissa olosuhteissa on mietti mahdollisesti eteen tulevat tilant...

Страница 117: ...en ohjailu on vaikeampaa lk ajako laiturin suuntaisesti ja antako veneen ajelehtia laituriin Silloin on aina olemassa vaara ett vene t rm muihin veneisiin tai laituriin Yritt k sen sijaan ohjata vene...

Страница 118: ...st k ankkurikettinki ulos noin kolme kertaa veden syvyys 8 Kytkek peruutusvaihde tarkastaaksenne ett ankkuri on tarttunut Vain keulan ankkuri 9 Merkitk sijaintinne yl s GPS n avulla Tarkastakaa s nn...

Страница 119: ...p ri vuoden runko on kiillotettava noin nelj n kuukauden v lein Alumiiniosat puhdistetaan makealla vedell johon on mahdollisesti lis tty saippualiuosta Huuhtokaa kuomu makealla vedell Antakaa sen kuiv...

Страница 120: ...on k ytett v magnesiumanodeja Veneilt ess yli seitsem n p iv muussa vedess kuin siin johon anodit on tarkoitettu on harkittava anodien vaihtamista Jos venett on siirretty eri vesityyppien v lill tai j...

Страница 121: ...kaampaa puhdistusta voidaan v rj ytym t poistaa naarmuttamattomalla puhdistussienell Puhdistuksen j lkeen on pinnat huuhdeltava huolellisesti raikkaalla vedell ja pyyhitt v kuiviksi mahdollisimman hyv...

Страница 122: ...Tavalliset tahrat poistetaan harjalla sek kevyesti laimennetulla yleispesuaineella Rasvatahrat poistetaan harjalla sienell sek ikkunapesuaineella Puhdistakaa pinta j lkeenp in vedell ja sienell Kuiva...

Страница 123: ...ertaa vuodessa Pesk sen j lkeen sis ja ulkopuoli sienell tai pehme ll harjalla K ytt k mietoa saippualiuosta ja runsaasti korkeintaan 30 asteista vett Huuhdelkaa runsaalla vedell Sekoita 12 etikkaa vi...

Страница 124: ...n pois j rjes telm st Varmistakaa ettei veneeseen j lainkaan vett J tt k ritil t raolleen TOIMENPITEET ENNEN TALVIS ILYTYST Pesk runko ja pohja heti yl snoston j lkeen J tt k kaapit laatikot kajuutan...

Страница 125: ...eet pinnat voidaan k sitell paksummalla vahalla ennen kiillotusta Maalatkaa pohja pohjamaalilla Jos akut on poistettu pankaa ne takaisin ja mitatkaa kennojen nestetaso Mitatkaa akkujen kunto Tarkastak...

Страница 126: ...n nostoliinojen liukumisen est miseksi T RKE Nostopuomin leveyden on oltava sama kuin veneen leveys Noudattakaa aina eritt in suurta varovaisuutta venett nostettaessa Huomioikaa lokianturin sijainti n...

Страница 127: ...MPSYSTEM 36 BRANDBEK MPNING OCH BR NSLESYSTEM 40 D CKS OCH S KERHETSUTRUSTNING 44 STYRSYSTEM 46 MILJ 48 STARTA MOTORN 49 INNAN NI KASTAR LOSS 50 L MNA BRYGGA 51 L TTA ANKAR BOG 52 K RA B TEN 52 G NG I...

Страница 128: ...YSTEM 36 FIRE CONTROL AND FUELSYSTEM 40 DECK AND SECURITY EQUIPMENT 44 STEERING SYSTEM 46 THE ENVIRONMENT 48 STARTING THE ENGINE 49 BEFORE LEAVING HARBOUR 50 CAST OFF 51 WEIGH BOW ANCHOR 52 RUNNING TH...

Страница 129: ...ANDBEK MPFUNG UND KRAFTSTOFFSYSTEM 40 DECKS UND SICHERHEITSAUSR STUNG 44 STEUERUNGSSYSTEM 46 UMWELT 48 DEN MOTOR STARTEN 49 BEVOR HAFEN VERLASSEN WIRD 50 AUSLAUFEN 51 BUG ANKER LICHTEN 52 BETRIEB DES...

Страница 130: ...LONTORJUNTA TELM 98 KANSI JA TURVAVARUSTEET 102 OHJAUSJ RJESTELM 104 YMP RIST 106 MOOTTORIN K YNNISTYS 108 ENNEN KUIN NOSTATTE ANKKURIN 109 SATAMASTA POISTUMINEN 110 ANKKURIN NOSTO KEULA 111 VENEEN AJ...

Страница 131: ...Ryds B tindustri AB 68 72 73 CE 74 75 DNV 76 78 81 84 88 94 98 102 104 106 108 109 110 111 111 114 115 115 117 117 118 122 123 123 124 125...

Отзывы: