19
18
Product Warranty
In addition to statutory warranty claims, we offer an eight-year warranty for this Rollator vital to private customers on the
basis of the following warranty conditions:
We guarantee private customers that the device supplied to them will be free from material, workmanship or manufactur-
ing defects for a period of eight years after purchase (based on the document purchase date).
We will rectify any defects at our discretion by replacing a new or refurbished rollator or by repair or by supplying new or
refurbished parts.
Any other claims by the end customer against us, in particular claims for damages, which go beyond the statutory war-
ranty claims, are excluded.
The warranty claims will not be accepted, in particular,
• in the case of normal signs of use on the rollator and/or its accessories such as the mesh seat, brake cables, wheels,
hand grips, etc.;
• if the defects have been caused by abnormal use that does not comply with the specifications (according to the instruc-
tions for use and cleaning instructions);
• if the rollator shows characteristics indicating repairs or other interference by unauthorised specialist retailers;
• if accessories from other manufacturers have been installed in or fitted onto the rollator without obtaining prior written
consent from us;
• if the type plate with the serial number has been disfigured or obliterated.
Further contractual or statutory rights of the private customer are not affected by the warranty. The warranty only applies
to a rollator that has been purchased. The warranty period will not be extended if a replacement rollator or spare parts are
supplied.
In the event of a warranty claim, the private customer must contact their specialist retailer from whom they purchased
the rollator with proof of purchase or contact us by telephone on the free service 49 800 8744874 (Mondays to
Fridays 8.00 am – 5.30 pm).
F
Lire attentivement le mode d´emploi avant utilisation. Suivre les indications et les conserver précieusement! Si
cette produit est utilisée par d´autres personnes, celles-ci doivent être bien informées sur les conseils suivant
avant toute utilisation.
Indication/Contre-indication
Le déambulateur rollator aide à la mobilité et offre ainsi une plus grande autonomie aux personnes dont les mouvements
sont limités, par exemple, aux personnes ayant une diminution de l’aptitude à la marche ou une endurance fortement res-
treinte. Le mouvement a une influence positive sur la circulation, la coordination, l’équilibre et le bien-être.
Ce rollateur est construit tant pour l’usage dans des pièces fermées qu’en extérieur. Il est équipé d’un sac amovible. Il est
pliable, donc facile à transporter et tient un minimum de place lors des excursions et des voyages. Le rollator offre une
planchette d’assise pour les pauses courtes. Le rollator ne doit pas être utilisé par les personnes qui ont des troubles de la
perception, des troubles importants de l’équilibre et qui ne peuvent pas s’asseoir. L’utilisateur doit posséder une perception
sensorielle et des capacités physiques suffisantes afin de pouvoir conduire un rollator.
Consignes de sécurité
• Consultez un médecin ou un commerçant spécialisé
afin de savoir si ce rollateur est adapté de manière opti-
male à vos besoins.
• Vérifiez avant toute utilisation que le rollateur est dans
un état impeccable. Vérifiez pour cela les composants
suivants:
– stoutes les vis, les écrous et les divers éléments
sont-ils bien serrés ?
– la surface de chacune des roues est-elle intacte ?
– les vis de réglage en hauteur sont-elles bien serrées ?
– les freins fonctionnent-ils aussi bien en tant que frein de
stationnement arrêt qu’en tant que frein de service ?
– le cadre, les soudures et les éléments en plastique ne
présentent pas d’usure apparente ?
– les roues et les fourchettes sont exemptes de saletés
et tournent librement ?
Un rollateur endommagé ou défectueux ne peut pas
être utilisé !
• Avant son utilisation, assurez-vous que le rollateur est
correctement enclenché.
• Activez toujours le frein de stationnement lorsque vous
vous arrêtez ou que vous garez le rollateur. Actionnez
le frein de service toujours lentement, de manière cons-
tante et des deux côtés.
• L’usure de la surface des pneus peut réduire la puis-
sance de freinage. Vérifiez régulièrement la puissance
de freinage des freins.
• Le rollateur doit uniquement être utilisé sur une surface
solide et plane. Risque de dérapage sur une surface
sale, mouillée, gelée ou enneigée ! Cela diminue aussi
la puissance de freinage. Pensez à ces dangers lors de
la conduite et de la marche.
• Dans certaines circonstances, les roues peuvent blo-
quer pendant le freinage sur les surfaces lisses comme,
par exemple, les carreaux, les planchers en pierre, le
PVC etc. Donc, vérifiez avec précaution le comporte-
ment de freinage de votre rollator (déambulateur) sur
ces sols et adaptez votre comportement de déplace-
ment et de marche en fonction de celui-ci. Si vous vou-
lez vous asseoir sur le rollator, assurez-vous également
du maintien des roues sur la base quand les freins sont
mis et que le rollator ne puisse pas déraper.
Mode d’emploi
Rollator vital
carbon plus 62
Art.-N° 11448 700 noir de carbone
Art.-N° 11448 705 bleu saphir
Art.-N° 11448 715 rouge rubis
Rollator vital
carbon plus 54
Art.-N° 11448 701 noir de carbone
Art.-N° 11448 706 bleu saphir
Art.-N° 11448 716 rouge rubis
D
at
e of the user
instructions:
20
21-0
3-
23 9990
1 50
3 2108
2
Manufacturer: Ludwig Bertram GmbH, Im Torfstich 7, 30916 Isernhagen, Germany, www.russka.de
This device complies with Regulation (EU) 2017/745
on medical devices and bears a CE marking.
If a serious incident occurs involving this medical device, contact the manufacturer of
this device at [email protected] as well as the national competent authority in your country.