Chapter 3 SAFETIES
Глава 3 БЕЗОПАСНОСТЬ
Read this chapter carefully and completely
since important information for the safety of
the operator or others in case of improper
use of the lift is included.
Внимательно изучите настоящую главу т.к.
она содержит важную информацию о
безопасности оператора в случае
ненадлежащей эксплуатации подъёмника.
In the following text there are clear explanations regarding
certain situations of risk or danger that may arise during the
operation or maintenance of the lift, the safety device
installed and the correct use of such systems, residual risks
and operative procedures to use (general specific
precautions to eliminate potential hazards).
В тексте настоящей главы содержатся описания
определённых ситуаций возникновения риска
или опасности во время эксплуатации или
обслуживания подъёмника, описания устройств
безопасности и указания по надлежащему их
применению.
Lifts are designed and built to lift vehicles
and hold them in the elevated position in an
enclosed workshop. All other uses of the
lifts are unauthorized.
Подъёмник предназначен для поднятия
автомобилей и удержания их в поднятом
положении в закрытых помещениях. Любое
иное применение является ненадлежащим.
In particular, the lifts are not suitable for:
В-частности, подъёмник неприменим для:
-Washing and spray work;
-Creating raised platforms for personnel or lifting personnel;
-Use as a press for crushing purposes;
-Use as elevator; -Use as a lift jack for lifting vehicle bodies
or changing wheels.
- Моечных и окрасочных работ;
- Подъёма людей, груза;
- В качестве пресса для целей разрушения;
- Для демонтажа кузова автомобиля а также для
замены колёс.
The manufacturer is not liable for any injury to
persons or damage to vehicles and other
property caused by the incorrect and
unauthorized use of the lifts.
Производитель не несёт какой-либо
ответственности за любой вред, причинённый в
результате ненадлежащего использования
подъёмника.
During lifting and lowering movements the operator must
remain in the control station.
The presence of persons inside the danger zone indicated
is strictly prohibited.
During operations persons are admitted to the area beneath
the vehicle only when the vehicle is already in the elevated
position, when the platforms are stationary, and when the
mechanical safety devices are firmly engaged.
При подъёме и опускании подъёмника оператор
должен быть у стойки управления.
Нахождение посторонних лиц в рабочей зоне
подъёмника категорически запрещено.
Нахождение персонала под автомобилем
допускается лишь когда платформы достигли
рабочей высоты и заблокированы при помощи
фиксатора платформ.
Do not use the lift without protection
devices or with the protection devices
inhibited. Failure to comply with this
regulation can cause serious injury to
Не используйте подъёмник при отстутствии
устройств безопасности, либо при их
неисправности. Невыполнение данного
требования ведёт к риску возникновения
несчастного случая, нанесения вреда
человеку, подъёмнику или автомобилю.
persons, and irreparable damage to the lift and the
vehicle begin lifted.
GENERAL PRECAUTIONS
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
The operator and the maintenance fitter are
required to observe the prescriptions
of safety regulation in force in the country
of installation of the lift.
Оператор и сервисный инженер должны
знать общие правила техники безопасности,
действующие в стране где эксплуатируется
подъёмник.
Furthermore, the operator and maintenance fitter must:
-Always work in the stations specified and illustrated in this
manual;
-Never remove or deactivate the guards and mechanical,
electrical, or other types of safety devices;
-Read the safety notices placed on the machine and the
safety information in this manual.
In the manual all safety notices are shown as follows:
Также, оператор и сервисный инженер должны:
- Всегда выполнять работы в соответствии с
требованиями настоящего руководства;
- Никогда не удалять и не деактивировать все
имеющиеся устройства безопасности;
- Ознакомится с символами и инструкциями по
безопасности, находящимися на подъёмнике;
Символика инструкций по безопасности:
WARNING:
indicates situations and/or types of
operation that are unsafe and can cause minor
injury to persons and /or death.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
указывает на ситуации
эксплуатации которые могут повлечь за собой
несчастный случай или летальный исход.
CAUTION:
indicates situations and/or types of
operation that are unsafe and can cause minor
injury to persons and/or damage the lift, the
vehicle or other property.
ВНИМАНИЕ:
указывает на ситуации
эксплуатации которые могут повлечь за собой
несчастный случай, нанести вред человеку,
подъёмнику или автомобилю
.
11