background image

Chapter 6 OPERATION

Глава 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Only skilled and having been trained 
personnel is allowed to perform the
operations. Check proceedings as following.

Только опытный и прошедший специальную 
подготовку персонал допускается к выполнению 
операций подъёма и опускания. При эксплуатации 
подъёмника соблюдайте следующие правила:

- Clear obstacles around lift before operation.

- Устраните препятствия (посторонние предметы) 
вокруг подъёмника.

- During lifting or lowering, no person is allowed to 
stand near the two sides and beneath the machine, 
and no person is allowed on the two platforms.

- Во время подъёма или опускания с обеих сторон 
подъёмника, под ним, а также на его платформах 
не должно находиться посторонних людей.

- Avoid lifting super heavy vehicles.

- Избегайте подъёма сверхтяжёлых автомобилей.

-When lifting vehicle, the hand brake lever of the 
vehicle should be pulled, and the slide resistant 
triangle woods should be used.

- Поднимаемый на подъёмнике автомобиль 
должен быть зафиксирован при пом. ручного 
тормоза, и колёсных упоров.

- Pay attention to the synchronization of the lifting 
and lowering. If any abnormal is found, stop the 
machine timely, check and remove the trouble.

- Контролируйте синхронизацию платформ при 
подъёме и опускании. При отклонениях 
остановите подъёмник и устраните препятствия.

- When locking the main machine, the two platforms 
should be kept at the same height.

- Платформы при блокировке в поднятом 
положении должны находиться на одном уровне.

- When the equipment is not used for a long time or 
over night, the machine should be lowered to the 
lowest position on ground, and remove vehicle, and 
cut off power supply.

- При простое платформы должны находиться в 
крайнем нижнем положении, без автомобиля и 
при отключённом электропитании.

Instructions on electric operation: (see Picture 30  - 
operation panel)

Инструкции к электрическому блоку управления: 
(см. Рис.30 - панель управления)

Lifting:

Подъём:

- Press “UP” button to lift either the platforms. When the 
motor starts, the hydraulics will lift the platforms 
immediately. After approximately a couple of seconds, 
the solenoid air valve energizes, allowing air to flow 
through the air lines lifting the safety latches.

- Нажмите кнопку «UP» для подъёма платформ. При 
этом запустится мотор и гидравлическая система 
начнёт поднимать платформы. Через приблизительно 
две секунды сработает э/м воздушный клапан, 
обеспечив подачу воздуха в пневматический контур, 
что приведёт к подъёму зубчатых трещёток 
фиксаторов.

- Release “UP” button to stop the motor from operating, 
which causes the lift to stop immediately. Then, the 
solenoid air valve is not energized —stopping air flow—
causing the safety latches to engage.

- Отпустите кнопку «UP» для выключения мотора и 
остановки подъёма платформ. Э/м воздушный клапан 
перекроет подачу воздуха, что приведёт к опусканию 
зубчатых трещёток, т.е. к блокировке фиксаторов.

Locking:

Блокировка:

- To perform vehicle maintenance or alignments, the lift 
must be locked before repairs or adjustments can be 
conducted. To lock the lift, press the “LOCK” button. The 
main lift will be lowered slightly to allow the safety 
mechanism to fully engage.

- Для выполнения обслуживания или регулировки 
подъёмника, его необходимо заблокировать. С этой 
целью нажмите кнопку “LOCK”. Платформы плавно 
опустятся. При этом фиксаторы заблокируют 
платформы в нижнем положении.

Lowering:

Опускание:

- When press “DOWN” button, the platforms will first lift 
slightly for a couple of seconds to disengage the safety 
mechanism, and then automatically lower. (This ensures 
that the safety mechanism can easily disengage itself). 
When the lift is being lowered, the solenoid air valve
is energized allowing air to flow through the air lines, 
thus keeping the safety latches up.

- При нажатии кнопки “DOWN” платформы сперва 
приподнимаются на 2 секунды для разблокировки 
фиксаторов и затем автоматически опускаются. При 
опускании подъёмника срабатывает э/м клапан 
позволяя воздуху находиться в пневмоконтуре, 
удерживая фзащёлки в поднятом положении.

- But when keep pressing “DOWN” button, the platform 
will stop automatism at 700 mm. Release “DOWN” button 
and press it again. The platforms will descend again.

- При удерживании кнопки “DOWN”, платформы 
автоматически останавливаются на высоте 700 мм. 
Для продолжения опускания платформ, отпустите 
кнопку “DOWN” и затем нажмите вновь. 

Emergency stop

Аварийная остановка

- When the machine has abnormal or car on platform for 
maintenance, push “emergency stop” button and lock, 
cut off all the operation circuit, other operation can not 
worked.

- При возникновении внештатной ситуации с 
подъёмником и/или автомобилем, нажмите кнопку 
“emergency stop”, и заблокируйте подъёмник.

Photocell switch:

Фотодатчик:

It is a special device to stop the lift during lowering or 
lifting operations, when the level difference between the 
two platforms is more than 5 cm, or when something 
obstructs them.

Это специальное устройство для остановки 
платформ при опускании если разница уровня между 
ними составит более 5см, или когда что-то окажет на 
них внешнее воздействие.

23

Содержание RLS-4.5F

Страница 1: ...Large platform wheel alignment scissor lift RLS 4 5F RLS 4 5F 4 5 USER S MANUAL Operating Manual Instructions Ref 20091025 25 2012 MODEL RLS 4 5F Serial No Year of manufacture...

Страница 2: ...ome words terms or sentences may cause a complication for english speaking users However if you have any questions remarks or notes caused by this manual please contact our specialists immediately RUD...

Страница 3: ...on 4 16 Chapter 5 Adjustment 5 20 Chapter 6 Operation 6 23 Chapter 7 Maintenance and care 7 24 Chapter 8 Troubleshooting 8 25 Chapter 9 Appendix 9 9 1 Hydraulic schematic drawing 9 1 28 9 2 Oil pipe c...

Страница 4: ...s specified in the delivery notes are included In case of missing parts possible defects or damage due to transport the person in charge or the carrier must be immediately informed Furthermore during...

Страница 5: ...ed personnel from the licensed dealer or an service center authorized by the manufacturer The manufacturer declines all responsibility for injury to persons or damage to vehicles or objects when any o...

Страница 6: ...ic failure and overloading Device for antiknock and locked valve in case of explosive pipe With photocell sensor controlling the level Alarm and push button for the complete lowering of the platforms...

Страница 7: ...ll length mm 5510 Overall weight kg 2400 Rolling jack Lift weight kg 2000 Rolling jack Lift height mm 375 Rolling jack platform length mm 870 1400 Rolling jack gauge wheel mm 780 1100 Rolling jack Lif...

Страница 8: ...Poles 4 4 Speed 1450rpm min 1450 Building shape B14 B14 Insulation class F F When connecting the motor refer to the enclosed diagrams and the motor direction is clockwise PUMP Type P4 3 P4 3 Model Gea...

Страница 9: ...the following characteristics Concrete type 425 250 Thickness of concrete 150mm the leveling of whole length 10mm 150 10 Perfect parallelism between holes Remarks 1 The allowed level error should be...

Страница 10: ...s of concrete 150mm the leveling of whole length 10mm 150 10 Remarks 1 The allowed level error should be 5mm 1 5 2 The control box can be position on the left or right side 2 Picture 4 2 ground drawin...

Страница 11: ...illustrate criteria used to define the operating limits of the lift Picture 5 overall dimensions of lifted vehicles The lower parts of the vehicle underbody could interfere with structural parts of th...

Страница 12: ...on The presence of persons inside the danger zone indicated is strictly prohibited During operations persons are admitted to the area beneath the vehicle only when the vehicle is already in the elevat...

Страница 13: ...age a gear and engage the hand brake Make sure the vehicle is positioned correctly Be sure to lift only approved vehicles never exceed the specified carrying capacity maximum height and projection veh...

Страница 14: ...ys remain in the control zone RISK OF CRUSHING PERSONNEL When the platforms and the vehicle are lowering personnel are prohibited from entering the area beneath the movable parts of the lift The lift...

Страница 15: ...Do not use jets of water steam solvents or paint next to the lift and take special care to keep such substances clear of the electrical control panel RISKS RELATED TO IMAPPROPRIATE LIGHTING The operat...

Страница 16: ...iously arranged for the power supply and pneumatic feed of the car lift The room must be 3500 mm in height at least the car lift can be placed on any floor as long as it is perfectly level and suffici...

Страница 17: ...Before placing the pneumatic and hydraulic hoses to the control unit stick adhesive tape on the pipe fittings in order to protect the hoses from dust and impurities which could damage the hydraulic s...

Страница 18: ...e power supply to terminals L1 L2 L3 inside the control box And connect the earth wire 1 1 5 mm2 to the terminals PE If the power requirement for the lift is 220 VAC connect the electrical according t...

Страница 19: ...AION 4 Connection of photocell picture 25 25 First let the cable go through the cable slot Then connect the brown wire to no 201 black wire to no 217 and blue wire to no 200 201 217 200 Picture 25 Pho...

Страница 20: ...e plates on two sides at back thus keep the levelness of error of the two platform 5 mm and keep the height difference between the two platform 10 mm 27 2 5 10 Picture 27 adjustment screws Picture 28...

Страница 21: ...looking from machine head direction is lifted to about 1000mm 2 UP 1000 3 Press the DOWN button to lower the left platform to the lowest position 3 DOWN 4 Then lift it up to approximately 1400mm 4 140...

Страница 22: ...nd air tightness of the air loop PHOTOCELL ON Check oil leakage of the oil line and air tightness of the air loop Limit Switch Position Adjustment Check and adjust the limit switch of the lift assembl...

Страница 23: ...safety latches UP Release UP button to stop the motor from operating which causes the lift to stop immediately Then the solenoid air valve is not energized stopping air flow causing the safety latches...

Страница 24: ...r and air valve DQ for driving the safety pawl DQ Emergency manual operation for lowering power failure When lowering through manual operation should observe the condition of platform at any time beca...

Страница 25: ...are connected with the limit switch and if the trouble disappears check the limit switch wires and adjust or replace the limit switch 3 10 0 In lifting operation the motor runs but there is no liftin...

Страница 26: ...but does not work Check the plug and coil of the lowering solenoid valve and check the right turn tightness of its end copper nut and so on 4 5 The hydraulic oil has too high viscosity or frozen dete...

Страница 27: ...seals and then make up oil and adjust levelness 2 3 The oil make up stop valve can not be closed tightly and requires make up oil adjustment almost every day Replace oil make up stop valve and then ma...

Страница 28: ...chematic diagram 9 1 1 main cylinder 7 descent valve 1 7 2 sub cylinder 8 flow control valve 2 8 3 antiknock valve 9 gear pump 3 9 4 stop valve 10 pump motor 4 10 5 check valve 11 filter 5 11 6 overfl...

Страница 29: ...9 ACCESSORY 9 9 2 Oil pipe connection diagram 9 2 29...

Страница 30: ...block 400 2 7 Turntable keeps off the block 90 2 8 Side slide plate 2 9 Sliding proof pin 4 10 Spring 8 11 Haul hook 8 12 Nut M6 6 8 13 Ball 42 14 Washer 8 8 42 15 Nut M8 8 88 16 Block up 2 17 Hexago...

Страница 31: ...3 Snap ring 30 30 10 4 Sub connecting rod 2 5 Snap ring 36 36 4 6 Piston Rod Supporting Hinge Axle 2 7 Upper slide block 4 8 Main connecting rod 2 9 Oil less axletree 3040 3040 4 10 Locknut M24 24 4 1...

Страница 32: ...ylinder 1 22 Snap ring 34 34 2 23 Cylinder ream axle big 1 23 Cylinder ream axle small 1 24 Hexagon head bolt M16 70 M16 70 4 25 Nut M16 16 32 26 Hexagon head bolt M16 50 M16 50 28 27 Down bracket sta...

Страница 33: ...120 1 7 14 Assembled ring 14 2 8 Hydraulic pipe connecting 2 9 Piston Rod ring 2 10 Piston Rod 66 3 66 3 1 11 Piston 120 120 1 12 Assembled poly 1 13 Dust proof ring 1 14 Wearable ring D24 24 2 15 Hyd...

Страница 34: ...9 6 Electrical diagram 220V 9 6 220 34...

Страница 35: ...9 7 Electrical diagram 380V 9 7 380 35...

Отзывы: