Chapter 3 SAFETY
Глава 3 БЕЗОПАСНОСТЬ
RISK OF VEHICLE FALLING FROM LIFT
РИСК ПАДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ С ПОДЪЁМНИКА
This hazard may arise in the case of incorrect
positioning of the vehicle on the platforms,
incorrect stopping of the vehicle, or in the case
of vehicles of dimensions that are not compatible
with the capacity of the lift.
Данный риск может возникнть при некорректном
расположении автомобиля на подъёмнике,
ненадлежащей фиксации автомобиля, или в случае
несоответствия габаритов автомобиля длине
платформ.
Picture / Рисунок 13
Picture / Рис. 14
(slipping / проскальзывание)
Never attempt to perform tests by driving the
vehicle while it is on the platforms.
Never leave objects in the lowering area of
the movable parts of the lift.
Никогда не осуществляйте вождение автомобиля
на платформах.
Никогда не оставляйте какие-либо предметы в
зоне опускания платформ.
RISK OF SLIPPING
РИСК ПРОСКАЛЬЗЫВАНИЯ
Caused by lubricant contamination that of the
floor around the lift. (Picture 14)
The area beneath and immediately surrounding
the lift and also the platforms must be kept clean.
Возникает при наличии масляных загрязнений
вокруг подъёмника. (Рисунок 14)
Зона внизу и вокруг подъёмника, а также сами
платформы, должны содержаться в чистоте.
Remove any oil spills immediately.
When the lift is fully down, do not walk over the platforms
or the cross-pieces in places that are lubricated with a film
of grease for functional requirements.
Reduce the risk of slipping by wearing safety shoes.
Удаляйте любые разливы масла незамедлительно.
Когда подъёмник находится в крайнем нижнем
положении, не перешагивайте через его участки,
которые, вследствие конструктивных особенностей,
покрыты смазкой. Используйте защитную обувь.
RISK OF ELECTRIC SHODK
РИСК ЭЛЕКТРОШОКА
Risk of electric shock that in area of the lift
housing electrical wiring.
Do not use jets of water, steam solvents or paint
next to the lift, and take special care to keep such
substances clear of the electrical control panel.
Данный риск существует вблизи изоляционного
покрытия электропроводов.
Исключите использование струй воды, пара, а также
распыление краски вблизи подъёмника, а также
стойки управления.
RISKS RELATED TO IMAPPROPRIATE LIGHTING
РИСК ИЗ-ЗА НЕДОСТАТОЧНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
The operator and the maintenance fitter must be
able to assure that all the areas of the lift are
properly and uniformly illuminate compliance
with the laws in force in the place of installation.
Для создания оператору или сервисному инженеру
должных условий работы, освещение в рабочей
зоне подъёмника должно соответствовать
региональным нормативам освещённости.
RISK OF COMPONENT FAILURE DURING OPERATION РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
The manufacturer has used appropriate
materials and construction techniques in relation
to the specified use of the machine in order to
manufacture a reliable and safe lift.
При изготовлении подъёмника производитель
использовал только высококачественные детали и
материалы, обеспечивающие высокую надёжность
конструкции. Тем не менее, подъёмник должен
эксплуатироваться только в соответствие с его
назначением. Рекомендуется регулярно визуально
контролировать его техническое состояние, а также
регулярно выполнять его обслуживание.
Note however, that the lift must be used in conformity with
manufacturer’s prescriptions, and the frequency of
inspections and maintenance works recommended.
RISK RELATED TO IMPROPER USE
РИСК ПРИ НЕНАДЛЕЖАЩЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Persons are not permitted to stand or sit on the
platforms during the lift operation or when the
vehicle is already lifted.
The handling of safety devices is strictly
forbidden.
Персонал не должен стоять или сидеть на
платформах во время подъёма / опускания
платформ либо когда автомобиль уже поднят.
Деактивация устройств безопасности
категорически запрещена.
Никогда не превышайте максимальную нагрузку
на подъёмник, контролируйте что поднимаемые
автомобили не имеют дополнительного груза.
Крайне важно неукоснительно соблюдать все
требования безопасности указанные в руководстве.
Never exceed the maximum carrying capacity of the
lift, make sure the vehicles to be lifted have no load.
It is therefore essential to adhere scrupulously to all
regulations regarding use, maintenance and safety
contained in this manual.
15
Содержание RLS-4.5F
Страница 29: ...9 ACCESSORY 9 9 2 Oil pipe connection diagram 9 2 29...
Страница 34: ...9 6 Electrical diagram 220V 9 6 220 34...
Страница 35: ...9 7 Electrical diagram 380V 9 7 380 35...