Rubbermaid 2173519 Скачать руководство пользователя страница 18

ARTICLE

TEMPÉRATURE

De 0 °C (32 °F) à 45 °C (113 °F)

De 4 °C (39 °F) à 40 °C (104 °F)

De 0 °C (32 °F) à 45 °C (113 °F)

Plage de températures de recharge de la batterie

1 DESCRIPTION

DANGER

REMARQUE

Français

FR

Plage de températures d’utilisation du chargeur

Plage de températures de décharge de la batterie

16

Cet ensemble fournit une assistance électrique aux chariots de ménage 

Rubbermaid Commercial ainsi qu’aux chariots à plateforme et à bascule.

Ces ensembles motorisés ne sont pas conçus pour une utilisation à domicile.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Cette machine a été conçue afin d’être utilisée conformément aux 

règles d’utilisation sécuritaire énoncées dans le présent manuel. 

Comme avec n’importe quel type d’équipement électrique, la 

négligence ou une erreur de l’utilisateur peut causer des blessures 

graves. Ces machines peuvent faire tomber l’utilisateur ou rouler 

sur celui-ci. Gardez toujours en tête qu’un chariot entièrement 

rempli ne peut pas s’arrêter instantanément.

•  Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien 

serrés pour que l’équipement fonctionne de façon sécuritaire.

•  Retirez toujours le bloc-batterie des machines avant de 

procéder aux réglages, au nettoyage ou à la réparation.

•  Si des situations non couvertes par le présent manuel 

surviennent, faites bien attention et utilisez votre jugement, 

ou communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir 

de l’aide.

•  Avant chaque utilisation, examinez la machine pour repérer les 

pièces endommagées, manquantes ou desserrées, comme les 

vis, les écrous, les boulons et les capuchons.

•  Serrez correctement toutes les attaches et tous les capuchons.

•  Nettoyez la machine avec un chiffon sec. N’utilisez pas d’eau.

•  Les chariots alimentés sont conçus pour une utilisation 

intérieure au sec ou sur des terrains pavés secs. Ne les utilisez 

pas sous la pluie ni dans des inondations.

•  Ne faites pas rouler les chariots sur des sols mouillés ou dans 

des déversements.

•  Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’assembler 

ou d’utiliser la machine. Lisez, comprenez et suivez toutes les 

instructions figurant sur la machine et dans les manuels avant de 

l’utiliser. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation 

appropriée de cette machine avant son utilisation. Conservez le 

présent manuel pour pouvoir le consulter régulièrement et à 

l’avenir, et veillez à ce que les nouveaux utilisateurs de la machine 

le lisent avant d’utiliser la machine.

•  Ne tendez pas les bras, et gardez toujours une bonne prise de 

pied et un équilibre adéquat.

•  Des blessures peuvent survenir si la machine est tirée sur le pied 

en cas de chute causée par un dérapage ou un trébuchement. 

Une chute peut causer des blessures graves. Si vous avez 

l’impression de perdre pied, lâchez les poignées de commande.

•  Suivez toutes les instructions de recharge et ne chargez pas le 

bloc-batterie en dehors de la plage de températures spécifiée 

dans les instructions. La recharge inadéquate ou à des 

températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager 

la batterie et augmenter les risques d’incendie.

•  Ne modifiez pas et n’essayez pas de réparer la machine ou le 

bloc-batterie.

•  Utilisez seulement des batteries et des chargeurs approuvés. Les 

batteries et les chargeurs non approuvés peuvent endommager la 

machine ou blesser l’utilisateur.

•  Ne jetez pas la batterie dans un feu. Les cellules pourraient 

s’enflammer ou exploser. Consultez les codes locaux et la gestion 

des déchets pour obtenir les instructions de recyclage ou 

d’élimination appropriées.

Cette machine a été conçue afin d’être utilisée conformément aux règles 

d’utilisation sécuritaire énoncées dans le présent manuel. Comme avec 

n’importe quel type d’équipement électrique, la négligence ou une 

erreur de l’utilisateur peut causer des blessures graves.

Lors de l’utilisation de machinerie électrique, les précautions de 

sécurité de base devraient toujours être suivies pour réduire les 

risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures. Veuillez 

lire la totalité du présent mode d’emploi.

2.1 

UTILISATION GÉNÉRALE

2.2 

ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT

•  Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, entreposer la batterie 

loin d’objets de métal, comme des trombones, des pièces de 

monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets de 

métal qui peuvent relier les bornes entre elles. Court-circuiter les 

bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

•  N’ouvrez pas et ne détruisez pas la batterie. Les électrolytes 

contenus dans la batterie sont corrosifs et peuvent causer des 

blessures aux yeux ou à la peau s’ils sont libérés. Les électrolytes 

peuvent être toxiques s’ils sont avalés.

•  Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la 

batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact 

accidentel, rincez la région avec de l’eau pendant 15 minutes. Si 

le liquide entre en contact avec les yeux, demandez également de 

l’aide médicale. Le liquide éjecté par la batterie peut causer de 

l’irritation ou des brûlures.

•  N’exposez pas un bloc-batterie ou un appareil au feu ou à des 

températures excessives. L’exposition au feu ou à des températures 

supérieures à 130 °C (266 °F) peut causer une explosion.

•  Faites attention de la manipulation des batteries afin d’éviter de 

les court-circuiter avec des matériaux conducteurs, comme des 

bagues, des bracelets, des clés, etc. La batterie ou le conducteur 

peut surchauffer et causer des brûlures en cas de contact avec de 

tels matériaux.

•  N’utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil qui est endommagé 

ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent 

présenter un comportement imprévisible et causer un incendie, 

une explosion ou un risque de blessure. Si la batterie est 

endommagée et doit être remplacée, communiquez sans frais avec 

le service à la clientèle de Rubbermaid Commercial Products au 

800 347-9800 du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (Heure de l’Est).

Содержание 2173519

Страница 1: ...www rubbermaidcommercial com NWL0001393115 Power Kit Operation Guide Gu a de operaciones del conjunto motorizado Mode d emploi de l ensemble d alimentation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y safe battery disposal 3 4 Warnings 3 5 Operation 4 5 1 Technical information 4 5 2 Install the battery 4 5 3 Turn on the hand controller 4 5 4 Adjust the hand controller 4 5 5 Start stop motion 5 5...

Страница 4: ...of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Do not modify or attem...

Страница 5: ...kit are missing do not operate the machine If any parts are damaged or missing contact customer service The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated wi...

Страница 6: ...the safety key Your cart or truck will de energize and roll to a stop 5 4 ADJUST THE HAND CONTROLLER You can adjust the speed and direction of the motor Use the knob at the top left of the hand contr...

Страница 7: ...to stop On brake equipped systems squeeze the left paddle to quickly stop motion NOTE The Housekeeping cart does not have brakes You may squeeze either or both paddles to start motion You must releas...

Страница 8: ...This is your exclusive warranty What does this warranty not cover The warranty applies only to the original end user purchaser owner from the date of initial purchase and is not transferable excepted...

Страница 9: ...Commercial Products reserves the right to request photographic proof of product defect and request that the defective product in question be shipped to Rubbermaid Commercial Products postage provided...

Страница 10: ...ambiente 10 4 Advertencias 10 5 Operaci n 11 5 1 Informaci n t cnica 11 5 2 Instalaci n de la bater a 11 5 3 Encendido del controlador manual 11 5 4 Ajuste del controlador manual 11 5 5 Movimiento de...

Страница 11: ...s de carga y no cargue la bater a fuera del rango de temperatura que especifican las instrucciones Realizar la carga de manera incorrecta o fuera del rango de temperatura especificado puede da ar la b...

Страница 12: ...o no opere la m quina Si alguna de las piezas est da ada o falta p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Las siguientes palabras de advertencia y los significados tienen el objetivo...

Страница 13: ...Utilice la perilla ubicada en la parte superior del controlador manual para ajustar la velocidad del controlador manual Utilice el interruptor de la derecha para ajustar el motor y moverse hacia adela...

Страница 14: ...con frenos apriete el mando izquierdo para detenerse r pidamente NOTA el carrito de limpieza no tiene frenos Puede apretar uno o ambos mandos para comenzar a moverse Debe soltar ambos mandos para dete...

Страница 15: ...nde al comprador propietario y consumidor final original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible excepto cuando lo proh ba la ley local que puede incluir a la provincia de Quebec N...

Страница 16: ...tuita 800 347 9800 de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del Este Rubbermaid Commercial Products se reserva el derecho de solicitar prueba fotogr fica del defecto del producto y pedir que el...

Страница 17: ...l environnement 17 4 Avertissements 17 5 Fonctionnement 18 5 1 Renseignements techniques 18 5 2 Installation de la batterie 18 5 3 Mise sous tension du contr leur manuel 18 5 4 R glage du contr leur m...

Страница 18: ...ors de la plage de temp ratures sp cifi e dans les instructions La recharge inad quate ou des temp ratures en dehors de la plage sp cifi e peut endommager la batterie et augmenter les risques d incend...

Страница 19: ...as la machine Si des pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le service la client le Les mentions d avertissement et les significations suivantes permettent d expliquer les niveaux de r...

Страница 20: ...sera coup e et celui ci s arr tera 5 4 R GLAGE DU CONTR LEUR MANUEL Vous pouvez r gler la vitesse et la direction du moteur Utilisez la poign e situ e en haut gauche du contr leur manuel pour r gler l...

Страница 21: ...er rapidement le mouvement REMARQUE Le chariot de m nage n a pas de freins Vous pouvez serrer l une des deux poign es ou les deux pour commencer le mouvement Vous devez rel cher les deux poign es pour...

Страница 22: ...Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie La garantie s applique uniquement l acqu reur initial et utilisateur final partir de la date d achat initial et n est pas transf rable sauf si les lois...

Страница 23: ...dcommercial com contact us ou par t l phone au num ro sans frais 800 347 9800 du lundi au vendredi de 8 h 17 h heure de l Est Rubbermaid Commercial Products se r serve le droit de demander une preuve...

Страница 24: ...73520 2022 Rubbermaid Commercial Products Product of Rubbermaid Commercial Products LLC 8900 Northpointe Executive Park Drive Huntersville NC 28078 www rubbermaidcommercial com Contact us 1 800 347 98...

Отзывы: