background image

DESCRIPCIÓN

TEMPERATURA

De 32 °F (0 °C) a 113 °F (45 °C)

De 39 °F (4 °C) a 104 °F (40 °C)

De 32 °F (0 °C) a 113 °F (45 °C)

Rango de temperatura de carga de baterías

1 DESCRIPCIÓN

PELIGRO

NOTA

Español

ES

Rango de temperatura de operación del cargador

Rango de temperatura de descarga de baterías

9

Este conjunto les brinda asistencia motorizada a los carritos de 

limpieza, plataformas y carros basculantes de Rubbermaid Commercial. 

Estos conjuntos motorizados no están diseñados para uso hogareño.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Esta máquina se construyó para utilizarse de acuerdo con las reglas 

de operación segura que contiene el presente manual. Al igual que 

con cualquier equipo motorizado, el descuido o el error por parte 

del operador puede provocar lesiones graves. Estas máquinas 

pueden atropellar y arrollar al operador. Siempre tenga en cuenta 

que un carrito o carro con carga completa no puede detenerse de 

inmediato.

•  Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados 

para asegurarse de que el equipo se encuentre en condición de 

trabajo segura.

•  Siempre extraiga la batería de las máquinas antes de efectuar 

ajustes, limpieza o reparaciones.

•  En caso de que ocurran situaciones que no abarca este manual, 

tenga cuidado y buen criterio o comuníquese con el Servicio de 

atención al cliente para recibir ayuda.

•  Antes de cada uso, examine la máquina para detectar piezas 

dañadas, faltantes o sueltas como tornillos, tuercas, pernos y 

terminales.

•  Apriete los sujetadores y terminales correctamente.

•  Limpie la máquina con un paño seco. No utilice agua.

•  Los carros y carritos motorizados están diseñados para 

utilizarse en interiores secos o en terrenos pavimentados 

secos. No los utilice en condiciones de lluvia o inundación.

•  No deslice los carros o carritos sobre pisos mojados ni en 

derrames.

•  Antes de ensamblar u operar esta máquina, lea el presente 

manual de operaciones atentamente y por completo. Lea, 

comprenda y siga todas las instrucciones que se encuentran en la 

máquina y en los manuales antes de comenzar la operación. 

Antes de utilizarla, familiarícese con los controles y el uso correcto 

de esta máquina. Conserve este manual para consultas futuras y 

periódicas y asegúrese de que los usuarios nuevos de la máquina 

lean este manual de operaciones antes de utilizar la máquina.

•  No se estire demasiado, mantenga siempre un punto de apoyo 

correcto y el equilibrio.

•  Es posible que se provoquen lesiones si la máquina pasa por 

encima del pie durante una caída provocada por un tropiezo o 

resbalón. Un tropiezo y caída pueden provocar lesiones 

personales graves. Si siente que pierde el punto de apoyo, suelte 

los mandos de control.

•  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería fuera 

del rango de temperatura que especifican las instrucciones. 

Realizar la carga de manera incorrecta o fuera del rango de 

temperatura especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

•  No modifique ni intente reparar la máquina o la batería.
•  Utilice solo baterías y cargadores aprobados. Las baterías y 

cargadores no aprobados pueden provocar daños en la máquina 

o lesionar al operador.

•  No elimine la batería arrojándola al fuego. Las celdas pueden 

prenderse fuego o explotar. Consulte los códigos locales y la 

gestión de residuos para obtener las instrucciones de eliminación 

o reciclaje correspondientes.

Esta máquina se construyó para utilizarse de acuerdo con las 

reglas de operación segura que contiene el presente manual. Al 

igual que con cualquier equipo motorizado, el descuido o el error 

por parte del operador puede provocar lesiones graves.

Al utilizar maquinaria eléctrica, siempre se deben tomar 

precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de 

incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea esta guía de 

operaciones por completo.

2.1 

OPERACIÓN GENERAL

2.2 

SERVICIO TÉCNICO/OPERACIÓN

•  Cuando no utilice la batería, manténgala lejos de otros objetos 

metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una 

conexión entre un terminal y otro. Causar un cortocircuito con los 

terminales de la batería puede provocar quemaduras o un 

incendio.

•  No abra ni destruya la batería. Los electrolitos que contiene la 

batería son corrosivos y, si se liberan, pueden provocar daños a 

los ojos o la piel. La ingesta de electrolitos puede ser tóxica.

•  En condiciones de uso abusivo, la batería puede liberar líquido; si 

es así, evite el contacto. Si ocurre un contacto por accidente, 

enjuague con agua durante 15 minutos. Si el líquido entra en 

contacto con los ojos, busque atención médica también. El 

líquido que libera la batería puede provocar irritación o 

quemaduras.

•  No exponga la batería ni el aparato al fuego o a una temperatura 

excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura que supere 

266 °F (130 °C) puede provocar una explosión.

•  Manipule las baterías con cuidado para evitar el cortocircuito con 

materiales conductores como anillos, pulseras, llaves, etc. La 

batería o el conductor pueden sobrecalentarse y provocar 

quemaduras si entran en contacto con esos materiales.

•  No utilice una batería ni un aparato que estén dañados o 

modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden 

comportarse de manera impredecible y provocar un incendio, 

explosión o riesgo de lesiones. Si la batería se daña y es 

necesario reemplazarla, comuníquese con la línea gratuita del 

Servicio de atención al cliente de Rubbermaid Commercial 

Products llamando al (800) 347-9800 de lunes a viernes, 

de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora del Este.

Содержание 2173519

Страница 1: ...www rubbermaidcommercial com NWL0001393115 Power Kit Operation Guide Gu a de operaciones del conjunto motorizado Mode d emploi de l ensemble d alimentation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y safe battery disposal 3 4 Warnings 3 5 Operation 4 5 1 Technical information 4 5 2 Install the battery 4 5 3 Turn on the hand controller 4 5 4 Adjust the hand controller 4 5 5 Start stop motion 5 5...

Страница 4: ...of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Do not modify or attem...

Страница 5: ...kit are missing do not operate the machine If any parts are damaged or missing contact customer service The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated wi...

Страница 6: ...the safety key Your cart or truck will de energize and roll to a stop 5 4 ADJUST THE HAND CONTROLLER You can adjust the speed and direction of the motor Use the knob at the top left of the hand contr...

Страница 7: ...to stop On brake equipped systems squeeze the left paddle to quickly stop motion NOTE The Housekeeping cart does not have brakes You may squeeze either or both paddles to start motion You must releas...

Страница 8: ...This is your exclusive warranty What does this warranty not cover The warranty applies only to the original end user purchaser owner from the date of initial purchase and is not transferable excepted...

Страница 9: ...Commercial Products reserves the right to request photographic proof of product defect and request that the defective product in question be shipped to Rubbermaid Commercial Products postage provided...

Страница 10: ...ambiente 10 4 Advertencias 10 5 Operaci n 11 5 1 Informaci n t cnica 11 5 2 Instalaci n de la bater a 11 5 3 Encendido del controlador manual 11 5 4 Ajuste del controlador manual 11 5 5 Movimiento de...

Страница 11: ...s de carga y no cargue la bater a fuera del rango de temperatura que especifican las instrucciones Realizar la carga de manera incorrecta o fuera del rango de temperatura especificado puede da ar la b...

Страница 12: ...o no opere la m quina Si alguna de las piezas est da ada o falta p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Las siguientes palabras de advertencia y los significados tienen el objetivo...

Страница 13: ...Utilice la perilla ubicada en la parte superior del controlador manual para ajustar la velocidad del controlador manual Utilice el interruptor de la derecha para ajustar el motor y moverse hacia adela...

Страница 14: ...con frenos apriete el mando izquierdo para detenerse r pidamente NOTA el carrito de limpieza no tiene frenos Puede apretar uno o ambos mandos para comenzar a moverse Debe soltar ambos mandos para dete...

Страница 15: ...nde al comprador propietario y consumidor final original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible excepto cuando lo proh ba la ley local que puede incluir a la provincia de Quebec N...

Страница 16: ...tuita 800 347 9800 de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del Este Rubbermaid Commercial Products se reserva el derecho de solicitar prueba fotogr fica del defecto del producto y pedir que el...

Страница 17: ...l environnement 17 4 Avertissements 17 5 Fonctionnement 18 5 1 Renseignements techniques 18 5 2 Installation de la batterie 18 5 3 Mise sous tension du contr leur manuel 18 5 4 R glage du contr leur m...

Страница 18: ...ors de la plage de temp ratures sp cifi e dans les instructions La recharge inad quate ou des temp ratures en dehors de la plage sp cifi e peut endommager la batterie et augmenter les risques d incend...

Страница 19: ...as la machine Si des pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le service la client le Les mentions d avertissement et les significations suivantes permettent d expliquer les niveaux de r...

Страница 20: ...sera coup e et celui ci s arr tera 5 4 R GLAGE DU CONTR LEUR MANUEL Vous pouvez r gler la vitesse et la direction du moteur Utilisez la poign e situ e en haut gauche du contr leur manuel pour r gler l...

Страница 21: ...er rapidement le mouvement REMARQUE Le chariot de m nage n a pas de freins Vous pouvez serrer l une des deux poign es ou les deux pour commencer le mouvement Vous devez rel cher les deux poign es pour...

Страница 22: ...Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie La garantie s applique uniquement l acqu reur initial et utilisateur final partir de la date d achat initial et n est pas transf rable sauf si les lois...

Страница 23: ...dcommercial com contact us ou par t l phone au num ro sans frais 800 347 9800 du lundi au vendredi de 8 h 17 h heure de l Est Rubbermaid Commercial Products se r serve le droit de demander une preuve...

Страница 24: ...73520 2022 Rubbermaid Commercial Products Product of Rubbermaid Commercial Products LLC 8900 Northpointe Executive Park Drive Huntersville NC 28078 www rubbermaidcommercial com Contact us 1 800 347 98...

Отзывы: