background image

Selezionare la posizione interruttore I, II o III per regolare il flusso d’aria e la temperatura 

desiderata.

Per le posizioni II e III impostare la temperatura con la leva di impostazione temperatura (3)

Premere la leva sul lato destro (+) per aumentare la temperatura con incrementi di 10 gradi.

Il display digitale, all’inizio, indicherà la temperatura finale per poi tornare ad indicare l’attuale 

temperatura di uscita sull’ugello. Le frecce di indicazione (2) lampeggiano nella fase di riscal-

damento e si arrestano al raggiungimento della temperatura finale impostata.

È possibile ridurre la temperatura dell’ugello in decrementi di 10 gradi premendo il lato 

sinistro della leva (-); gli stessi indicatori lampeggeranno fin quando viene raggiunta la nuova 

temperatura finale impostata.

Per spegnere la pistola termica, si raccomanda di portare l’interruttore in posizione I se è 

stata utilizzata in posizione II o III alle temperature d’esercizio più elevate. Ciò consente il raf-

freddamento dell’elemento prima di spegnerlo completamente garantendo una 

maggiore durata dell’elemento termico.

Per consentire il corretto raffreddamento della pistola termica, posizionarla in posizione verti-

cale senza supporto su una superficie piana, antiscivolo, stabile, fuori dalla portata dei bam

-

bini e da persone non a conoscenza che l’utensile potrebbe essere a temperatura elevata.

137-165
137-193
137-159

Codice

50-600
50-600
50-600

Gamma temp-eratura

Pistola termica digitale
Pistola termica digitale
Pistola termica digitale

Descrizione

240 V

110 V

230 V

Tensione

50
50
50

Hz

137-165
137-193
137-159

Codice

300-550
300-550
300-550

Flusso d’aria

l/min

2000
1500
2000

Aliment-azione

W

BS 1363/A - 3 pin 13 A -250 V

EN 60309-3 pin 16 A – 4 h 100 – 130 V

Schuko - 2 pin 16A - 250 V

Connettore maschio

750g
750g
750g

Peso

06/05/2009 Version No. 1

21

Pistole termiche digitali / IT

Istruzioni d’uso

Lackentfernung

Schrumpfschlauch für Elektrokabel

Formen von PVC-Rohren

Anwendung

Anzünden von Grills

1, 2 oder 3

4
4

Düsentyp

Nicht erforderlich oder 1

500-600C
250-300C
250-300C

Möglicher 

Temperaturbereich

500-600C

Auftauen von Wasserleitungen

Zusammenfügen von Kunststoffplatten

Nicht erforderlich

3

250-300C
300-400C

1 - Reduzierdüse (Durchmesser 22 mm)

2 - Fensterdüse 65 mm lang x 15 mm breit

3 - Oberflächendüse 75 mm breit

4 - Reflektordüse 70 mm breit

5 - Dreieck-Entgrater: Klinge mit 3 Seiten, je 60 mm lang, Gesamtlänge 225 mm

1

2

3

4

5

12

06/05/2009 Version No. 1

Zubehör für Heißluftpistole / DE

Содержание 137-159

Страница 1: ...nstrument is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for one year from the date of purchase During this warranty period RS Components will at its option replace...

Страница 2: ...e ni transporte la herramienta sujetando s lo el cable de alimentaci n Cuando utilice el decapador por aire caliente en su posici n vertical independiente compruebe que se encuentra sobre una superfic...

Страница 3: ...g vertical position on a flat non slip stable surface away from children and people who may be unaware it could be hot 137 165 137 193 137 159 Code 50 600 50 600 50 600 Temperature Range Digital Heat...

Страница 4: ...mperatura en sentido horario hasta que la H se encuentre junto a la punta de flecha Para apagar el decapador por aire caliente se recomienda ajustar primero en la posici n I si se ha estado utilizando...

Страница 5: ...ing 1 in a clockwise direction to increase the temperature Maximum temperature of 600 degrees C is achieved by fully rotating the Temperature Setting Ring in a clockwise direction until H is adjacent...

Страница 6: ...e la boquilla tambi n se puede disminuir en pasos de 10 grados haciendo presi n en la parte izquierda de la tecla se encender n los mismos indicadores hasta que se alcance la nueva temperatura deseada...

Страница 7: ...sive atmosphere Take care when using the tool near flammable materials and ensure that hot air is not directed for too long in the same spot Ensure that you are aware of flammable materials which may...

Страница 8: ...ventuale presenza di materiali infiammabili non a vista e che possono essere indirettamente colpiti dal calore sprigionato Plastica pittura vernice e materiali analoghi possono emettere gas tossici se...

Страница 9: ...Die D sentemperatur kann in Schritten zu 10 Grad gesenkt werden indem auf die linke Seite des Kippschalters gedr ckt wird Auch hier blinken dieselben Anzeigepfeile bis die neue Zieltemperatur erreicht...

Страница 10: ...ello di impostazione temperatura in senso orario fino a posizionare H sulla punta della freccia Per spegnere la pistola termica si raccomanda di portare l interruttore in posizione I se stata utilizza...

Страница 11: ...nd stabil sein Zudem muss sichergestellt werden dass weder Kinder noch Personen Zugang zur Hei luftpistole haben die sich m glicherweise nicht ber die hohen Temperaturen im Klaren sind 60 600 60 600 6...

Страница 12: ...istola termica posizionarla in posizione verti cale senza supporto su una superficie piana antiscivolo stabile fuori dalla portata dei bam bini e da persone non a conoscenza che l utensile potrebbe es...

Страница 13: ...ht zu lang auf dieselbe Stelle gerichtet ist Achten Sie immer auf entflammbare Materialien die sich m glicherweise au erhalb des Blickfelds befinden und indirekt durch W rmeleitung beeintr chtigt werd...

Страница 14: ...vous que vous avez connaissance de la pr sence de mati res inflammables qui peuvent ne pas tre visibles et risquent d tre affect es indirectement par la chaleur conduite Le plastique la peinture les...

Страница 15: ...teinte Vous pouvez galement diminuer la temp rature au niveau de la buse par d cr ment de 10 degr s en appuyant sur le c t gauche du s lecteur les fl ches d indication clignotent alors jusqu ce que la...

Страница 16: ...glissante et stable Tenez le loign des enfants et des personnes qui n auraient pas connaissance de son d gagement de chaleur 60 600 60 600 60 600 Plage de temp rature Pistolet thermique variateur Pist...

Страница 17: ...glissante et stable Tenez le loign des enfants et des personnes qui n auraient pas connaissance de son d gagement de chaleur 60 600 60 600 60 600 Plage de temp rature Pistolet thermique variateur Pist...

Страница 18: ...teinte Vous pouvez galement diminuer la temp rature au niveau de la buse par d cr ment de 10 degr s en appuyant sur le c t gauche du s lecteur les fl ches d indication clignotent alors jusqu ce que la...

Страница 19: ...vous que vous avez connaissance de la pr sence de mati res inflammables qui peuvent ne pas tre visibles et risquent d tre affect es indirectement par la chaleur conduite Le plastique la peinture les...

Страница 20: ...ht zu lang auf dieselbe Stelle gerichtet ist Achten Sie immer auf entflammbare Materialien die sich m glicherweise au erhalb des Blickfelds befinden und indirekt durch W rmeleitung beeintr chtigt werd...

Страница 21: ...istola termica posizionarla in posizione verti cale senza supporto su una superficie piana antiscivolo stabile fuori dalla portata dei bam bini e da persone non a conoscenza che l utensile potrebbe es...

Страница 22: ...nd stabil sein Zudem muss sichergestellt werden dass weder Kinder noch Personen Zugang zur Hei luftpistole haben die sich m glicherweise nicht ber die hohen Temperaturen im Klaren sind 60 600 60 600 6...

Страница 23: ...ello di impostazione temperatura in senso orario fino a posizionare H sulla punta della freccia Per spegnere la pistola termica si raccomanda di portare l interruttore in posizione I se stata utilizza...

Страница 24: ...Die D sentemperatur kann in Schritten zu 10 Grad gesenkt werden indem auf die linke Seite des Kippschalters gedr ckt wird Auch hier blinken dieselben Anzeigepfeile bis die neue Zieltemperatur erreicht...

Страница 25: ...ventuale presenza di materiali infiammabili non a vista e che possono essere indirettamente colpiti dal calore sprigionato Plastica pittura vernice e materiali analoghi possono emettere gas tossici se...

Страница 26: ...sive atmosphere Take care when using the tool near flammable materials and ensure that hot air is not directed for too long in the same spot Ensure that you are aware of flammable materials which may...

Страница 27: ...e la boquilla tambi n se puede disminuir en pasos de 10 grados haciendo presi n en la parte izquierda de la tecla se encender n los mismos indicadores hasta que se alcance la nueva temperatura deseada...

Страница 28: ...ing 1 in a clockwise direction to increase the temperature Maximum temperature of 600 degrees C is achieved by fully rotating the Temperature Setting Ring in a clockwise direction until H is adjacent...

Страница 29: ...mperatura en sentido horario hasta que la H se encuentre junto a la punta de flecha Para apagar el decapador por aire caliente se recomienda ajustar primero en la posici n I si se ha estado utilizando...

Страница 30: ...g vertical position on a flat non slip stable surface away from children and people who may be unaware it could be hot 137 165 137 193 137 159 Code 50 600 50 600 50 600 Temperature Range Digital Heat...

Страница 31: ...e ni transporte la herramienta sujetando s lo el cable de alimentaci n Cuando utilice el decapador por aire caliente en su posici n vertical independiente compruebe que se encuentra sobre una superfic...

Отзывы: