Royalbeach 20182 Скачать руководство пользователя страница 2

GEBRAUCHSANWEISUNG

Sicherheitshinweise

Vor  der  Montage  und  Inbetriebnahme  beachten  Sie  bitte  unbedingt  die  folgenden 
Sicherheitshinweise: 

1.

Überprüfen Sie alle Teile der Anlage vor der Inbetriebnahme auf korrekten Sitz und Funktion. Im 
Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an Ihre Verkaufsstelle.

2.

WARNUNG! Nehmen Sie sich vor einem Stromschlag in Acht! Nehmen Sie das Gerät an Stromkreisen 
neuerer Bauart in Betrieb, die mit einem (F I)  Fehlerstrom - Schutzschalter (= < 30 mA) ausgestattet 
sind. Fragen Sie bei Unklarheiten darüber bitte Ihren Elektriker. 

3.

Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht beschädigt wird. Verlegen Sie das Kabel so, dass 
weder  Gartengeräte  noch  Bodenauflagen  oder  andere  Dinge  das  Kabel  beschädigen  können. 
Vergraben Sie das Stromkabel nicht.

4.  Positionieren Sie den 230V Stecker des Trafos im Abstand von mindestens 3m vom Pool und von allen 

Nässebereichen entfernt.

5.

Kinder von der Filterpumpe fernhalten!

6.

Benutzen Sie kein nasses Kabel, um die Pumpe ans Stromnetz anzuschließen. Ein beschädigtes 
Kabel  muss  sofort  ausgewechselt  werden.  Bitte  sorgen  Sie  dafür,  dass  die  Verbindung  zum 
Verlängerungskabel stets im Trockenen liegt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

7.

Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegenüber Dritten verantwortlich.

8.

Die Anschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das 
Gerät zu entsorgen.

9.

Der Betrieb dieser Anlage ist nur zulässig, wenn die elektrischen Einrichtungs-bestimmungen nach 
VDE D100 vorgenommen sind. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.

10. Während des Badens im Pool muss der Netzstecker gezogen werden. 
11. Vor Inbetriebnahme der Filterpumpe muss der Sockel mit Schrauben auf einem stabilen Untergrund 

befestigt werden. 

12. Diese Filterpumpe nicht zum Entleeren des Beckens verwenden. Dieses Gerät ist nur für mobile 

Becken  und  nicht  für  fest  installierte  Becken  geeignet.  Falscher  Gebrauch,  der  ein  Überhitzen 
verursacht, lässt einen Motorbrand entstehen und beschädigt den Motor.

13. Die Pumpe darf nicht für Flüssigkeiten mit einer Temperatur von mehr als 40°C oder ungeeigneten 

Flüssigkeiten wie Säuren, Laugen, Ölen etc. verwendet werden

14. Um ein Überhitzen des Filterpumpenmotors zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Pumpe immer 

mit Wasser läuft und richtig entlüftet ist.

15. Verbleibende  Restluft  lässt  die  Pumpe  trocken  laufen  und  führt  zur  Beschädigung.  Drehen  Sie 

behutsam das Luftauslassventil (1) ein bis zwei Umdrehungen weit, um alle verbleibende Restluft aus 
dem Schlauch und dem Filtergehäuse (5) herauszulassen.

16. Warnung! Die Filterpumpe darf nur in Betrieb genommen werden, wen sich keine Personen im Pool 

befinden. Die Filterpumpe dient ausschließlich zu Wartung bzw. der Filterung des Wassers.

2/21

D

Содержание 20182

Страница 1: ...rtikel Vertriebs GmbH Watzmannstraße 1 D 83417 Kirchanschöring Royalbeach Spielwaren und Sportartikel Vertriebs Ges m b H Postfach 37 A 5110 Oberndorf Art Nr 20182 D F I GB GEBRAUCHSANWEISUNG MODED EMPLOI INSTRUZIONEPERL USO INSTRUCTIONMANUAL ...

Страница 2: ...nverantwortlich 8 DieAnschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerätzuentsorgen 9 Der Betrieb dieser Anlage ist nur zulässig wenn die elektrischen Einrichtungs bestimmungen nach VDED100vorgenommensind FragenSieIhrenElektrofachmann 10 WährenddesBadensimPoolmussderNetzsteckergezogenwerden 11 Vor Inbetriebnahme der Filterpumpe muss der Sockel mit S...

Страница 3: ...durchdieentsprechendenBohrungenamFußder Pumpegeschraubt 5 Nehmen Sie die beiden Enden der Schläuche und befestigen Sie diese an der Pumpe siehe Abbildung DrehenSiedieSchlauchklemmenfest 6 SetzenSiedieFilterkartusche 4 indasGehäuse 5 ein 7 DrehenSiedanndieFilterabdeckung 2 imUhrzeigersinnfestundachtenSiedabeiaufdenkorrekten SitzdesO Ringes 3 Dichtring 8 Drehen Sie das Luftauslassventil 1 vorsichtig...

Страница 4: ...ichterDrehungimUhrzeigersinn 4 SchließenSiejetztdiePumpeandenStromanschlussan Weitere Hinweise Lassen Sie die Pumpe niemals trocken laufen Dadurch könnten Dichtungen beschädigt werden was zumAuslaufenundzuÜberschwemmungenführenkönnte Es ist wichtig dass vor der Benutzung alle Schlauchklemmen festgedreht sind und alle Verschlüsse der Pool Innenseiteentferntbzw geöffnetwurden Siebaufsätzeaufstecken ...

Страница 5: ...chanischeWartungsindnichtnötig 4 Reinigen Sie das Gerät um den Filter herum mit einem Baumwolltuch benutzen Sie ein mildes ReinigungsmittelundWasser 5 Benutzen Sie keine Reinigungsmittel um den Filter zu reinigen Diese können die Kunststoffteile unwiderruflichzerstören 6 DasPoolwassersolltekontinuierlicheinenPH Wertzwischen7 0und7 4aufweisen 7 8 bis 12 Stunden Filterbetrieb je Tag schaffen ein kri...

Страница 6: ... KontaktierenSieIhreVerkaufsstelle FEHLERART DiePumpeverliertanSaugkraft Stellen Sie sicher dass die Höhe der Wassersäule mind 5 cm über der Höhe der Pumpe Ansaugöffnung liegt ÜberprüfenSiedieSchläucheaufBeschädigungen ReinigenSiedenFilter bzw ersetzenSiediesen KontaktierenSieIhreVerkaufsstelle FEHLERART DiePumpereinigtdasWassernichtausreichend BeachtenSiedieMischungvonChlor undüberprüfenSiedenPH ...

Страница 7: ...eurestresponsableàl égarddetiersdansledomainedefonctionnementdel appareil 8 La conduite de branchement de cet appareil ne peut pas être remplacée Si cette conduite est endommagéel appareildoitêtrejeté 9 L utilisation de cette installation n est autorisée que si les dispositions relatives aux installations électriquesselonVDED100sontrespectées Veuillezconsultervotreélectricien 10 Lorsdesbaignadesda...

Страница 8: ...1 de1 2toursdanslesenscontraire des aiguilles d une montre Veillez lors de la mise en marche voir l indication lors de la mise en marche àcequelasoupaped évacuationdel airsoitreferméeàtemps 9 Aprésent placez les deux extrémités restantes des tuyaux sur le côté extérieur de la piscine et fixez lesàl aidedescolliersdeserrage Ilestimpératifque leraccordsupérieurdutuyauàl entréesoitreliéàl ouverturede...

Страница 9: ...ranchezmaintenantlapompeàunepriseélectrique Autres indications Ne laissez jamais tourner la pompe à sec Cela pourrait endommager les joints ce qui pourrait entraîner unefuiteetuneinondation Ilestimportantquetouslescolliersdeserragesoientbienserrés entournant etquetouslesbouchonsà l intérieurdelapiscinesoientretirésououverts placerlesemboutsfiltrants avantl utilisation Évitez une décharge électriqu...

Страница 10: ...cenedevraientêtrequedespiècesderechangeoriginales 3 Legraissageoul entretienmécaniqueréguliernesontpasnécessaires 4 Nettoyez l appareil autour du filtre avec un chiffon en coton utilisez un produit d entretien doux et de l eau 5 N utilisez pas de produit d entretien pour nettoyer le filtre Ceux ci peuvent endommager de manière irréparablelespiècesenplastique 6 L eaudubassindevraitcontinuellementav...

Страница 11: ...n Assurez vous que la hauteur de la colonne d eau est d au moins 5 cm au dessus de la hauteur de la pompe ouvertured aspiration Vérifiezquelestuyauxnesontpasendommagés Nettoyezlefiltre éventuellementremplacez le Prenezcontactavecvotrepointdevente GENREDELAPANNE Lapompenepurifiepassuffisammentl eau PrenezgardeaumélangedechloreetvérifiezlepHdel eau Nettoyezlefiltre éventuellementremplacez le Vérifie...

Страница 12: ...le sostituire il cavo di collegamento dell apparecchio In caso di danneggiamento del cavo l apparecchiovaeliminatoesmaltito 9 La messa in funzione è permessa se le condizioni elettriche necessarie per l apparecchio secondo la norma VDE D100 una norma industriale tedesca per l associazione dell elettrotecnica elettronica tecnicadell informazione sonopredisposte Perinformarsirivolgersiall elettricis...

Страница 13: ...in senso antiorario Per la messa in funzione vedi Messa in funzione prestare atten zione di richiudere in tempo la valvola di scarico dell aria 9 Collochi ora le parti finali rimanenti dei tubi sulla parte esterna della piscina e le fissi con i morsetti di serraggio Prestiassolutamenteattenzionealfattoche Il collegamento superiore del tubo sia collegato dall apertura iniziale con lo sbocco di scar...

Страница 14: ...oto si potrebbero danneggiare le guarnizioni con conseguente fuoriuscitadell acquaeallagamenti È importante che tutte le fascette stringitubo siano ben serrate prima dell uso e che tutti i coperchietti presentisullatointernodellapiscinasianostatirimossioaperti inserireleretifiltranti Non utilizzare la pompa o separarla dalla rete con le mani bagnate o mentre si trovano delle persone nellapiscina S...

Страница 15: ...ioriginali 3 Nonoccorrelubrificareolamanutenzionemeccanicaadintervalliregolari 4 Pulirel apparecchiointornoalfiltroconunpannodicotone utilizzaredetergentidolcieacqua 5 Non usare dei detergenti per pulire il filtro potrebbero distruggere definitiv mente le parti in materiale sintetico 6 L acquadellapiscinadovrebbemantenereunvalorepHtra7 0e7 4 7 Dalle 8 alle 12 ore di filtraggio ogni giorno producon...

Страница 16: ...i trovi almeno 5 cm al di sopra del livello della pompa orificio diaspirazione Controllareitubicircaeventualidanni Pulireilfiltro oppuresostituirlo Contattareilpuntovendita TIPOD ERRORE lapompanondepural acquainmodosufficiente ControllarelamisceladelcloroeilvalorepHdell acqua Pulireosostituireilfiltro Controllareilfiltroeitubiriguardoadeventualibuchi eventualmentesostituirli Fargirarelapompaafiltr...

Страница 17: ...t bedisposedof 9 The operation of this appliance is allowed only under the condition that all electrical requirements according to German Industrial Standard VDE D100 are fulfilled Consult an electrician for necessary information Under the condition that all electrical requirements according to German Industrial StandardVDED100arefulfilled Consultanelectricianfornecessaryinformation 10 Alwaysdisco...

Страница 18: ...gasketring atthesametime 8 Turn the air outlet valve 1 carefully 1 2 turns counter clockwise Ensure that the air outlet valve is closedagainattherighttimewhenstartingthepump Seenotein Startingthepump 9 Now fasten both of the remaining ends of the hoses to the exterior side of the pool and fix them with the hoseclamps Makesureyoudothefollowing connecttheupperhosefittingfromtheinletwiththeloweroutle...

Страница 19: ...ethevalvecarefullybyturningitclockwise 4 Nowconnectthepumptothemainselectricitysupply Further notes Neverletthepumprundry Thiscandamagesealsandcauseleaksandflooding It is important to fasten all hose clips before use and to remove and or open all seals inside the pool put filtersin Avoid the risk of electric shock by ensuring that you do not operate or disconnect the pump when in the waterorifyour...

Страница 20: ...se should onlybeoriginalparts 3 Lubricationorperiodicmechanicalservicingarenotnecessary 4 Cleanthepumparoundthefilterwithacottonclothusingamilddetergentandwater 5 Do not use a detergent to clean the filter They can cause irreparable damage to the plastic components 6 ThepoolwatershouldalwayshaveapHvaluebetween7 0and7 4 7 Using the filter for 8 12 hours daily ensures that the water remains crystal ...

Страница 21: ...plosessuction Checkthatthepoolwaterlevelisatleast5cmabovethelevelofthepump inlet Checkthehosesfordamage Cleanorchangethefilter Consultyourretailer PROBLEM Thepumpdoesnotcleanthewaterproperly CheckthechlorinemixtureandthepHlevelofthewater Cleanorchangethefilter Checkthefilterandhosesforholesandreplaceifnecessary Runthepumpforlongerperiods Cleantheplasticfilterontheinsideofthepool Consultyourretaile...

Страница 22: ......

Отзывы: