Royalbeach 20182 Скачать руководство пользователя страница 15

15/21

?

Con temperature esterne molto elevate o funzionamento prolungato, disinserire la pompa per un po' di 

tempo per evitare che si bruci il motore.

?

Non posizionare la pompa a filtro inclinata per terra. La pompa deve lavorare in posizione verticale. 

?

Non poggiarla su una piattaforma rialzata.

?

Conservare bene le cartucce del filtro per l'uso futuro.

?

Entrambe, sia la piscina sia la pompa a filtro devono essere poggiate su una superficie piana e solida, 

priva di pietre, ghiaia o altri oggetti appuntiti.

?

L'apparecchio deve essere collegato solo ad un circuito di 230 V mediante una spina a contatto protetto 

assicurata con un interruttore differenziale. *)

?

Mantenere asciutto il motore della pompa e non far penetrare dell'acqua all'interno del carter del motore.

*) Osservare i requisiti richiesti riguardo al collegamento elettrico descritto negli avvisi di sicurezza a pagina 12.

Cura / sostituzione del filtro

AVVISI GENERALI

1.

AVVERTIMENTO: prima di effettuare dei lavori e/o installazioni sulla pompa o sul motore, separare 
l'apparecchio dalla rete (pericolo di scosse elettriche). 

2.

Raccomandiamo di tenere disponibili sempre alcuni pezzi di ricambio (a seconda dell'usura). Prestare 
attenzione, però, che i pezzi di ricambio siano sempre die pezzi originali.

3.

Non occorre lubrificare o la manutenzione meccanica ad intervalli regolari.

4.

Pulire l'apparecchio intorno al filtro con un panno di cotone; utilizzare detergenti dolci e acqua. 

5.

Non usare dei detergenti per pulire il filtro; potrebbero distruggere definitiv mente le parti in materiale 
sintetico.

6.

L'acqua della piscina dovrebbe mantenere un valore pH tra 7,0 e 7,4. 

7.

Dalle 8 alle 12 ore di filtraggio ogni giorno producono acqua chiara cristallina. Bisogna, però, prestare 
attenzione all'equilibrio chimico.

8.

Dopo che è stata scaricata tutta l'acqua, si possono sciogliere tutti i collegamenti dei tubi su piscina e 
pompa.

9.

Eliminare tutti i residui d'acqua dalla pompa e dalle linee di collegamento.

10. Immagazzinare la pompa e tutti i suoi componenti in un luogo asciutto, ben ventilato. Prima del 

magazzinaggio, in particolari devono essere ben asciutti. 

11. Per  mantenere  l'elasticità  degli  anelli  di  tenuta,  trattarli  ogni  tanto  e  prima  del  magazzinaggio 

prolungato con un po' di olio.

PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO

1.  Estrarre la spina dalla presa elettrica.
2.  Girare cautamente la valvola di scarico dell'aria (1) per uno o due giri in senso antiorario.
3.  Togliere la copertura del filtro (2) svitandola con attenzione in senso antiorario.
4.  Estrarre la cartuccia del filtro usata (4).
5.  Controllare l'interno della scatola riguardo a sporcizie, ecc.
6.  Se si trovano dello sporco o depositi all'interno della scatola, lavare la scatola con dell'acqua.

Содержание 20182

Страница 1: ...rtikel Vertriebs GmbH Watzmannstraße 1 D 83417 Kirchanschöring Royalbeach Spielwaren und Sportartikel Vertriebs Ges m b H Postfach 37 A 5110 Oberndorf Art Nr 20182 D F I GB GEBRAUCHSANWEISUNG MODED EMPLOI INSTRUZIONEPERL USO INSTRUCTIONMANUAL ...

Страница 2: ...nverantwortlich 8 DieAnschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerätzuentsorgen 9 Der Betrieb dieser Anlage ist nur zulässig wenn die elektrischen Einrichtungs bestimmungen nach VDED100vorgenommensind FragenSieIhrenElektrofachmann 10 WährenddesBadensimPoolmussderNetzsteckergezogenwerden 11 Vor Inbetriebnahme der Filterpumpe muss der Sockel mit S...

Страница 3: ...durchdieentsprechendenBohrungenamFußder Pumpegeschraubt 5 Nehmen Sie die beiden Enden der Schläuche und befestigen Sie diese an der Pumpe siehe Abbildung DrehenSiedieSchlauchklemmenfest 6 SetzenSiedieFilterkartusche 4 indasGehäuse 5 ein 7 DrehenSiedanndieFilterabdeckung 2 imUhrzeigersinnfestundachtenSiedabeiaufdenkorrekten SitzdesO Ringes 3 Dichtring 8 Drehen Sie das Luftauslassventil 1 vorsichtig...

Страница 4: ...ichterDrehungimUhrzeigersinn 4 SchließenSiejetztdiePumpeandenStromanschlussan Weitere Hinweise Lassen Sie die Pumpe niemals trocken laufen Dadurch könnten Dichtungen beschädigt werden was zumAuslaufenundzuÜberschwemmungenführenkönnte Es ist wichtig dass vor der Benutzung alle Schlauchklemmen festgedreht sind und alle Verschlüsse der Pool Innenseiteentferntbzw geöffnetwurden Siebaufsätzeaufstecken ...

Страница 5: ...chanischeWartungsindnichtnötig 4 Reinigen Sie das Gerät um den Filter herum mit einem Baumwolltuch benutzen Sie ein mildes ReinigungsmittelundWasser 5 Benutzen Sie keine Reinigungsmittel um den Filter zu reinigen Diese können die Kunststoffteile unwiderruflichzerstören 6 DasPoolwassersolltekontinuierlicheinenPH Wertzwischen7 0und7 4aufweisen 7 8 bis 12 Stunden Filterbetrieb je Tag schaffen ein kri...

Страница 6: ... KontaktierenSieIhreVerkaufsstelle FEHLERART DiePumpeverliertanSaugkraft Stellen Sie sicher dass die Höhe der Wassersäule mind 5 cm über der Höhe der Pumpe Ansaugöffnung liegt ÜberprüfenSiedieSchläucheaufBeschädigungen ReinigenSiedenFilter bzw ersetzenSiediesen KontaktierenSieIhreVerkaufsstelle FEHLERART DiePumpereinigtdasWassernichtausreichend BeachtenSiedieMischungvonChlor undüberprüfenSiedenPH ...

Страница 7: ...eurestresponsableàl égarddetiersdansledomainedefonctionnementdel appareil 8 La conduite de branchement de cet appareil ne peut pas être remplacée Si cette conduite est endommagéel appareildoitêtrejeté 9 L utilisation de cette installation n est autorisée que si les dispositions relatives aux installations électriquesselonVDED100sontrespectées Veuillezconsultervotreélectricien 10 Lorsdesbaignadesda...

Страница 8: ...1 de1 2toursdanslesenscontraire des aiguilles d une montre Veillez lors de la mise en marche voir l indication lors de la mise en marche àcequelasoupaped évacuationdel airsoitreferméeàtemps 9 Aprésent placez les deux extrémités restantes des tuyaux sur le côté extérieur de la piscine et fixez lesàl aidedescolliersdeserrage Ilestimpératifque leraccordsupérieurdutuyauàl entréesoitreliéàl ouverturede...

Страница 9: ...ranchezmaintenantlapompeàunepriseélectrique Autres indications Ne laissez jamais tourner la pompe à sec Cela pourrait endommager les joints ce qui pourrait entraîner unefuiteetuneinondation Ilestimportantquetouslescolliersdeserragesoientbienserrés entournant etquetouslesbouchonsà l intérieurdelapiscinesoientretirésououverts placerlesemboutsfiltrants avantl utilisation Évitez une décharge électriqu...

Страница 10: ...cenedevraientêtrequedespiècesderechangeoriginales 3 Legraissageoul entretienmécaniqueréguliernesontpasnécessaires 4 Nettoyez l appareil autour du filtre avec un chiffon en coton utilisez un produit d entretien doux et de l eau 5 N utilisez pas de produit d entretien pour nettoyer le filtre Ceux ci peuvent endommager de manière irréparablelespiècesenplastique 6 L eaudubassindevraitcontinuellementav...

Страница 11: ...n Assurez vous que la hauteur de la colonne d eau est d au moins 5 cm au dessus de la hauteur de la pompe ouvertured aspiration Vérifiezquelestuyauxnesontpasendommagés Nettoyezlefiltre éventuellementremplacez le Prenezcontactavecvotrepointdevente GENREDELAPANNE Lapompenepurifiepassuffisammentl eau PrenezgardeaumélangedechloreetvérifiezlepHdel eau Nettoyezlefiltre éventuellementremplacez le Vérifie...

Страница 12: ...le sostituire il cavo di collegamento dell apparecchio In caso di danneggiamento del cavo l apparecchiovaeliminatoesmaltito 9 La messa in funzione è permessa se le condizioni elettriche necessarie per l apparecchio secondo la norma VDE D100 una norma industriale tedesca per l associazione dell elettrotecnica elettronica tecnicadell informazione sonopredisposte Perinformarsirivolgersiall elettricis...

Страница 13: ...in senso antiorario Per la messa in funzione vedi Messa in funzione prestare atten zione di richiudere in tempo la valvola di scarico dell aria 9 Collochi ora le parti finali rimanenti dei tubi sulla parte esterna della piscina e le fissi con i morsetti di serraggio Prestiassolutamenteattenzionealfattoche Il collegamento superiore del tubo sia collegato dall apertura iniziale con lo sbocco di scar...

Страница 14: ...oto si potrebbero danneggiare le guarnizioni con conseguente fuoriuscitadell acquaeallagamenti È importante che tutte le fascette stringitubo siano ben serrate prima dell uso e che tutti i coperchietti presentisullatointernodellapiscinasianostatirimossioaperti inserireleretifiltranti Non utilizzare la pompa o separarla dalla rete con le mani bagnate o mentre si trovano delle persone nellapiscina S...

Страница 15: ...ioriginali 3 Nonoccorrelubrificareolamanutenzionemeccanicaadintervalliregolari 4 Pulirel apparecchiointornoalfiltroconunpannodicotone utilizzaredetergentidolcieacqua 5 Non usare dei detergenti per pulire il filtro potrebbero distruggere definitiv mente le parti in materiale sintetico 6 L acquadellapiscinadovrebbemantenereunvalorepHtra7 0e7 4 7 Dalle 8 alle 12 ore di filtraggio ogni giorno producon...

Страница 16: ...i trovi almeno 5 cm al di sopra del livello della pompa orificio diaspirazione Controllareitubicircaeventualidanni Pulireilfiltro oppuresostituirlo Contattareilpuntovendita TIPOD ERRORE lapompanondepural acquainmodosufficiente ControllarelamisceladelcloroeilvalorepHdell acqua Pulireosostituireilfiltro Controllareilfiltroeitubiriguardoadeventualibuchi eventualmentesostituirli Fargirarelapompaafiltr...

Страница 17: ...t bedisposedof 9 The operation of this appliance is allowed only under the condition that all electrical requirements according to German Industrial Standard VDE D100 are fulfilled Consult an electrician for necessary information Under the condition that all electrical requirements according to German Industrial StandardVDED100arefulfilled Consultanelectricianfornecessaryinformation 10 Alwaysdisco...

Страница 18: ...gasketring atthesametime 8 Turn the air outlet valve 1 carefully 1 2 turns counter clockwise Ensure that the air outlet valve is closedagainattherighttimewhenstartingthepump Seenotein Startingthepump 9 Now fasten both of the remaining ends of the hoses to the exterior side of the pool and fix them with the hoseclamps Makesureyoudothefollowing connecttheupperhosefittingfromtheinletwiththeloweroutle...

Страница 19: ...ethevalvecarefullybyturningitclockwise 4 Nowconnectthepumptothemainselectricitysupply Further notes Neverletthepumprundry Thiscandamagesealsandcauseleaksandflooding It is important to fasten all hose clips before use and to remove and or open all seals inside the pool put filtersin Avoid the risk of electric shock by ensuring that you do not operate or disconnect the pump when in the waterorifyour...

Страница 20: ...se should onlybeoriginalparts 3 Lubricationorperiodicmechanicalservicingarenotnecessary 4 Cleanthepumparoundthefilterwithacottonclothusingamilddetergentandwater 5 Do not use a detergent to clean the filter They can cause irreparable damage to the plastic components 6 ThepoolwatershouldalwayshaveapHvaluebetween7 0and7 4 7 Using the filter for 8 12 hours daily ensures that the water remains crystal ...

Страница 21: ...plosessuction Checkthatthepoolwaterlevelisatleast5cmabovethelevelofthepump inlet Checkthehosesfordamage Cleanorchangethefilter Consultyourretailer PROBLEM Thepumpdoesnotcleanthewaterproperly CheckthechlorinemixtureandthepHlevelofthewater Cleanorchangethefilter Checkthefilterandhosesforholesandreplaceifnecessary Runthepumpforlongerperiods Cleantheplasticfilterontheinsideofthepool Consultyourretaile...

Страница 22: ......

Отзывы: