background image

8

Sollte dies der Fall sein und Ihr Kabel weist Schäden auf, 

muss es durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht 

werden. So vermeiden Sie jegliche Gefährdung und 

Defekte. Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an 

unseren Service. Versuchen Sie niemals, selber an dem 

Gerät Reparaturen durchzuführen!

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle 

Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf 

das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich 

umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu 

lassen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende 

Angaben vor:

• 

Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie 

auf dem Typenschild)

• 

Ggf. ein Foto des defekten Teils aufnehmen.

• 

Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin 

das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie 

möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben 

sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!

ACHTUNG:  Öffnen  Sie  die  Maschine  niemals  ohne 

Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren 

Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!

15.  Nach etwa 4-6 Stunden oder wenn die rote 

Lampe („Running“, außer bei Modell RCFZ-W88L) 

erlischt, stellen Sie die Kühlleistung so ein, dass der 

Gefrierschrank gefüllt werden kann.

INNENBELEUCHTUNG

Für RCFZ-98, RCFZ-152, RCFZ-197, RCFZ-252, RCFZ-560, 

RCFZ-459, RCFZ-368

Wenn  die  Gefrierfachabdeckung  geöffnet  ist,  leuchtet 

die interne Beleuchtung des Geräts automatisch auf. 

Wenn die Tiefkühlabdeckung geschlossen ist, erlischt die 

Innenbeleuchtung des Geräts.

Bei RCFZ-W88L schalten Sie das Licht bei Bedarf selbst ein.

AUSTAUSCH DER INNENLAMPE

Der Austausch oder die Reparatur der Lampe sollte von 

einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.

Ziehen Sie vor den Lampen und Wartungsarbeiten das 

Gerät von der Steckdose.

Die Lampe befindet sich hinter dem durchsichtigen Schutz 

auf der Abdeckung des Geräts oder – bei der RCFZ-W88L 

– auf der Oberseite des Geräts. Wenn Sie die Lampe 

ersetzen müssen, entfernen Sie die Abdeckungsschrauben, 

entfernen Sie die Abdeckung, ersetzen Sie die Lampe durch 

eine  neue  mit  den  gleichen  Spezifikationen  und  bringen 

Sie die Abdeckung dann mit den Schrauben wieder an.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und 

Stürzen, sowie Hinstellen auf das obere Teil geschützt 

werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung 

mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

REINIGUNG UND WARTUNG

Es wird empfohlen, den Gefrierschrank regelmäßig 

zu reinigen. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung 

oder vor Reparatur – oder Wartungsarbeiten von der 

Stromversorgung und warten Sie, bis diese abgekühlt 

ist. Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel wie 

Reinigungspulver, Flüssigkeiten, Verdünnungsmittel usw. 

und lassen Sie kein Wasser in das Gefrierfach gelangen. 

Schützen Sie sich vor Stromschlägen und tauchen niemals 

das Gerät, das Kabel oder den Netzstecker in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden sie keinen 

Druckwasserstrahl zur Reinigung des Gerätes, da das 

Gerät für die Reinigung und das direkte Absprühen mit 

dem Wasserstrahl nicht geeignet ist. Mit einem für den 

Lebensmittelbereich geeigneten Desinfektionsreiniger 

reinigen Sie die Türfächer und Schubladen von innen. 

Die Arbeitsplatte und das Gehäuse reinigen Sie mit 

einem feuchten, weichen Tuch. Trocknen Sie im Anschluss 

darauf das komplette Gerät gründlich ab. Im Anschluss 

an die komplette Reinigung sollten Sie ein weiches, 

trockenes  Tuch  zum  finalen  Trocknen  und  Polieren  der 

Oberfläche einsetzen. Falls das Gerät über einen längeren 

Zeitraum nicht benutzt wird: Trennen Sie das Gerät 

vollständig von der Stromversorgung und nehmen Sie alle 

Lebensmittel heraus. Dann den gesamten Gefrierschrank 

mit einem feuchten, weichen Tuch und einem milden 

Reinigungsmittel waschen. Mit klarem Wasser spülen 

und gründlich trocknen lassen. Lassen Sie die Tür einige 

Zeit  offen,  damit  das  Gerät  vollständig  trocken  kann. 

Überprüfen Sie die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit 

auf Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn 

das Kabel in irgendeiner Form beschädigt ist.

Rev. 23.11.2017

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.

USER MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety information for the use of electrical devices:

To avoid any risk of injury from fire or electric shock, please 

follow the basic safety instructions when using this device. 

Please read the instructions carefully and make sure that 

you have understood them well. Keep the manual near the 

equipment to be able to read it at any time. Always use 

current sources connected to the ground that provide the 

correct voltage (indicated on the label on the device). If you 

have any doubts, let an electrician check that the connection 

is properly grounded. Never use a defective power cable. 

Do not open the unit in damp or wet environment, or if 

your hands or body are damp or wet. Protect the unit from 

solar radiation. Use the device in a protected place to avoid 

damaging the equipment or putting at risk others. Make 

sure the device is able to cool and avoid placing it too close 

to other devices that produce heat. Before cleaning the 

machine, disconnect it from the power source. Use a soft 

damp cloth for cleaning. Avoid using detergents and make 

sure that no liquid enters the unit. No internal element of 

this device needs to be maintained by the user. Opening 

the device without our approval leads to a loss of warranty!

SAFETY GUIDELINES

1.  Please read and understand these instructions 

carefully before using the device! Please observe 

the safety guidelines carefully in order to prevent 

damages through improper use!

2.  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to third parties, 

the manual must be passed on with it.

3. 

Only use this device indoors and for its intended use.

4. 

We do not offer any warranty for damages resulting 

from improper use or incorrect operation.

5. 

Before  using  this  device  for  the  first  time,  please 

check whether the main voltage type and current 

comply with the indicated data on the type plate.

6. 

This device is not intended to be used by persons 

(including children) with limited physical, sensory 

or mental capabilities or lack of experience and/or 

knowledge, unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or have received 

instruction as to how the device is used.

7. 

ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not try to repair the 

unit yourself. In case of device failures, repairs must 

be done by qualified experts.

The operation manual must be reviewed.
Never dispose of electrical equipment together 

with household waste.
This machine conforms to the CE declarations.

Attention! Risk of accident.

WARNING! Risk of fire. Isobutene (Isobutene, 

R600a), Cyclopentane.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual machine.

8. 

Please check the main plug and the power cable 

regularly. If the power cable for this device is 

damaged, it has to be replaced by the manufacturer 

or its customer service or another qualified person in 

order to prevent hazards.

9.  It is necessary to prevent damage to the power 

cable due to its crushing, breaking or abrasions on 

sharp edges and to keep it away from hot surfaces 

and open sources of fire. It may also not hang or be 

immersed in water.

10.  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

11.  Under no circumstances should the housing be 

opened.

12.  Do not store heavy, poisonous or corrosive objects in 

the device.

13.  In order to avoid damaging the compressor during 

transport, the fridge should not be tilted by more 

than 45°.

14.  Do not use the fridge in unheated rooms and in 

locations with high air humidity.

15.  It is recommended that hands will be dry in the 

course of performing the activity which require 

putting hands into the freezer, because otherwise it 

may result in damage of the skin from frost.

16.  ATTENTION! The ventilation openings of the 

appliance should always be free from blockages.

17.  ATTENTION! Do not use any electrical appliances or 

machines in order to accelerate defrosting.

18.  ATTENTION! Pay special attention not to damage the 

elements of coolant circuit.

19.  ATTENTION! Do not use any electrical appliances 

inside the chamber of the appliance which serves to 

store food.

20.  ATTENTION! The appliance in its design contains 

flammable  gases  serving  for  insulation.  For  this 

reason at the end of its service life the appliance 

should be handed over for disposal by professionals. 

21.  ATTENTION! The plug of the appliance should be 

connected to the socket in a place enabling its easy 

and quick disconnection.

22.  ATTENTION! Installation of the appliance must be 

carried out by a qualified person.

23.  Children may not play with the appliance..

24.  It is not allowed to store potentially explosive 

substances in the appliance, e.g.: cans containing 

compressed flammable gas.

25.  It is not allowed to store glass vessels with freezing 

fluids in the appliance.

26.  Do not use malfunctioning or damaged device.

27.  Parts or accessories not recommended by the 

manufacturer cannot be used in the device. The act of 

using parts not recommended by the manufacturer, 

resulting in loss of warranty and can lead to a direct 

threat to the life or health of the user.

28.  It is forbidden to move, adjusting and rotating the 

device in the course of work.

29.  It is forbidden to place the device on a combustible 

surface.

30.  It is forbidden to place the device near an open 

flame,  electric  stoves,  coal  stoves  or  other  heat 

sources, as well as near direct sunlight. High 

temperatures can damage the cooling capacity and 

rise the consumption of electricity.

U S E R   M A N U A L

9

Rev. 23.11.2017

Содержание RCFZ-152

Страница 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 RCFZ W88L CHEST FREEZER ...

Страница 2: ...Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Achtung Unfallgefahr Achtung Brandgefahr Isobutan Isobutan R600a Cyclopentan HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Aus...

Страница 3: ... Kraft Die Dichtung um den Verschluss der Kammer herum kann das Öffnen in den ersten 1 oder 2 Minuten erschweren Nach dieser Zeit sollte sich das Gerät normal öffnen lassen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie das Gerät von der Stromversorgung Reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen um die Bildung unangenehmer Gerüche im Gerät zu vermeiden BESCHREIBUNG DES GERÄTES RCFZ W8...

Страница 4: ...erät an die Stromversorgung an 13 Stellen Sie die Kühlleistung auf die maximale Stärke ein 14 Legen Sie die gefrorenen Produkte in den Gefrierschrank 1 2 1 2 3 Rev 23 11 2017 6 Modelle RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 A Abdeckung B Abdeckungsdichtung C Innenbeleuchtung D Gehäuse E Kammer für Tiefkühlprodukte F Lüftungsgitter G Bedienfeld H Fach I Kammer für Produkte di...

Страница 5: ... connection is properly grounded Never use a defective power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damp or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected place to avoid damaging the equipment or putting at risk others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cl...

Страница 6: ... outlet other than wall mounted socket do not use a multiple outlet adapter or multiple sockets 32 In case the power supply is cut off from the appliance it is necessary to wait about 5 minutes before reconnecting the appliance to the electricity in order to avoid damage to the appliance Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death TECHNICAL DAT...

Страница 7: ...cts First start up 1 Unpack the whole appliance 2 Make sure that no packing material has been left in the compressor chamber 3 Remove all documents and other accessories from the inside of the appliance 4 Install all additional components of the appliance 5 Level the appliance 6 Clean and dry the interior 7 Close the cover door of the appliance 8 Connect the appliance plug to the socket 9 Set the ...

Страница 8: ...i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyc...

Страница 9: ...ry urządzenia może utrudniać jego otwarcie przez około 1 lub 2 minuty Po tym czasie urządzenie powinno otwierać się normalnie W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas w celu oszczędzania energii elektrycznej należy odłączyć wyczyszczone urządzenie od prądu wyczyścić i pozostawić uchylone drzwi celem zabezpieczenia się przed gromadzeniem się przykrych zapachów wewnątrz urządzenia OPIS...

Страница 10: ...jne czynności ma się suche ręce w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych ujemną temperaturą zaleca się użycie rękawic 4 Usunąć zamrożone produkty i upewnić się że topniejąca z nich woda nie spowoduje niebezpieczeństwa lub szkód Zaleca się umieszczenie ich w szczelnym pojemniku 5 Nie dotyczy modelu RCFZ W88L Używając płaskiego narzędzia podważyć i wyciągnąć zatyczkę z dna zamrażarki 5 Nie dotyczy mo...

Страница 11: ...těte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku v případě dotazů se k němu budete moci později vrátit Vždy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým napětím viz návod nebo štítek V případě pochybností zda je zapojení uzemněno vyhledejte pro kontrolu k...

Страница 12: ...B E D G E S F I H C R M N O P L K Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se Klimatická třída T znamená že okolní teplota zařízení se musí pohybovat v rozsahu 16 až 43 C Použití náhradních dílů nedoporučených výrobcem má za následek ztrátu záruky a může také přímo ohrozit život nebo zdraví uživatele 28 Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu 29 Zařízení nestavějte ...

Страница 13: ...ohou vést k přímému ohrožení života nebo zdraví a mají za následek ztrátu záruky PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte zda díly zařízení nejsou poškozeny Pokud ano přestaňte zařízení používat Neprodleně se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje Číslo faktury a sériové čísl...

Страница 14: ...le cordon d alimentation pendre dans l eau ni l immerger dans l eau 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Aucun objet lourd toxique et ou corrosif ne doit être conservé dans le réfrigérateur 13 Pour éviter d endommager le condenseur...

Страница 15: ...ux premières minutes Passé ce délai l appareil devrait s ouvrir normalement Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée débranchez le de l alimentation électrique Nettoyez le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement d odeurs désagréables dans le dispositif DESCRIPTION DE L APPAREIL RCFZ W88L 1 2 7 6 5 4 3 1 structure 2 pieds réglables 3 serrure 4 support des éta...

Страница 16: ...ez le bouchon situé sous l appareil à l avant afin d optimiser l évacuation de l eau 1 2 1 2 3 Nettoyer la surface de travail et le boîtier avec un chiffon doux et humide Sécher enfin soigneusement l appareil dans son intégralité Après le nettoyage complet utilisez un chiffon doux et sec pour le séchage final et le polissage de la surface Si l appareil n est pas utilisé durant une période prolongé...

Страница 17: ...i durante la pulizia o la messa in funzione 11 Non aprire in nessun caso l alloggiamento 12 Nel frigorifero non devono essere contenuti oggetti pesanti velenosi o che promuovono la corrosione 13 Per evitare danni al compressore durante il trasporto il frigorifero non dovrebbe essere inclinato più di 45 14 Il dispositivo non deve essere utilizzato in camere non riscaldate o con elevata umidità 15 S...

Страница 18: ...azione interna D Alloggiamento E Alloggiamento per i prodotti surgelati F Griglia di areazione G Pannello di controllo H Scomparto I Alloggiamento per i prodotti destinati al congelamento K Cestello che si appende L Alloggiamento del compressore M Compressore N Filtro per l essiccatore O Ventilatore P Tubo capillare S Scarico dell acqua 7 Chiudere con la copertura porta 8 Collegare il dispositivo ...

Страница 19: ...damento sul massimo 14 Mettere i prodotti congelati nel congelatore 15 Dopo circa 4 6 ore o quando la luce rossa Running non presente nel modello RCFZ W88L si spegne impostare la potenza di raffreddamento in modo che il congelatore possa essere riempito ILLUMINAZIONE INTERNA Per RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Quando si apre il dispositivo la luce interna si accende a...

Страница 20: ...positivo bajo ningún concepto 12 No guarde ningún artículo pesado tóxico y o corrosivo en el refrigerador 13 Para evitar dañar el compresor durante el transporte el refrigerador no debe estar inclinado más de 45 14 El equipo no debe ser utilizado en ambientes sin calefacción y o ambientes con alta humedad 15 Si tiene que manipular el congelador le recomendamos que tenga las manos secas ya que la p...

Страница 21: ...tantes sólo para el modelo RCFZ W88L 1 Retire el estante 2 Retire el soporte del estante y ajústelo a la altura deseada 3 Ajuste los soportes restantes 4 Deslice el estante en el soporte CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS 1 Coloque los alimentos frescos envasados en el congelador Asegúrese de que no entran en contacto con productos congelados ya que pueden descongelarse ligeramente y reducir así su caduci...

Страница 22: ...4 Colocar los productos congelados en el congelador 15 Después de 4 6 horas o si la luz roja Running excepto en el modelo RCFZ W88L se apaga ajuste la capacidad de refrigeración necesaria y llene el congelador ILUMINACIÓN INTERIOR Para RCFZ 98 RCFZ 152 RCFZ 197 RCFZ 252 RCFZ 560 RCFZ 459 RCFZ 368 Cuando la tapa puerta del congelador está abierta la iluminación interna se enciende automáticamente C...

Страница 23: ...ponenti e o modifiche apportati e allo stesso da parte del consumatore finale La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell azienda EXPONDO Polska sp z o o sp k ed in merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarità Piotr R Gajos Esta declaración se refiere únicamente al estado en que la máquina ha sido introducida en el mercado ...

Страница 24: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Страница 25: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Отзывы: