Royal Catering RCBM-40N Скачать руководство пользователя страница 10

Výkon

Od 100 W do 2500 W každých 100 W

Nastavení teploty

Od 25,0°C do 100°C každých 0,1°C

Nastavení času

Od 1 min. do 180 min. každou 1 min.

VI. PŘÍPRAVA K VAŘENÍ

• 

Zařízení  před  použitím  postavte  na  rovný,  pevný 

a bezpečný povrch.

• 

Nádoba  plná  vařící,  horké  tekutiny  může  vážit  až  50  kg. 

Stabilní vodorovná poloha zařízení je nutnou podmínkou 

pro přečerpávání během procesu vaření. Nepoužívejte na 

nestabilním povrchu.

• 

Zařízení nepřenášejte během procesu vaření. Úchyty jsou 

určeny pouze pro přenášení prázdného zařízení.

• 

Hygiena je základem úspěšného vaření, proto vždy řádně 

čistěte součásti zařízení.

• 

Ke  sterilizaci  příslušenství  ohřejte  před  použitím  určité 

množství vody v bojleru.

VII. MONTÁŽ PŘEPADOVÉHO KANÁLU

• 

K montáži kanálu jsou k dispozici dvě různě dlouhé trubky. 

Délka  potřebné  trubky  závisí  na  množství  vody  v  sladu 

v nádobě.

• 

Kulaté sítko s otvorem ve středu je součástí dna zařízení. 

Před vložením dvojitého dna do nádoby musí být trubka 

dle potřeby prodloužena (jak je znázorněno na přiložených 

obrázcích). Není nutné trubku utahovat silně nadoraz.

• 

Poté vložte do nádoby dvojité dno a průtokovou trubku.

• 

Přišroubujte  2  úchyty  z  ušlechtilé  oceli  na  víko,  jak  je 

znázorněno na obrázku níže.

• 

Našroubujte bílou matici na trubku poté, co jste naplnili 

přísady pro vaření.

• 

Když  jsou  přísady  v  nádobě,  vyšroubujte  bílou  zátku, 

nasaďte  horní  sítko  na  centrální  trubku  a  spusťte  jej  na 

zrno, během čehož úchyty ukazují nahoru.

• 

Můžete začít vařit.

4. 

Teplota  varu  je  standardně  nastavena  na  100°C,  proto 

se Timer nezapne, pokud teplota nedosáhne uvedených 

100°C.  Za  tímto  účelem  nasaďte  víko  na  1–2  minuty, 

dokud displej nesignalizuje dosažení teploty 100°C.

5. 

Pokud  zařízení  začne  vřít,  přičemž  se  ale  na  displeji 

zobrazuje  nižší  teplota,  musí  být  teplota  znovu 

nastavenána 100°C. Poté prosím aktivujte Timer.

6. 

Stiskněte  současně  tlačítka  „-“  a  „+“,  až  se  na  displeji 

zobrazí  symbol  C1/F1.  Teplotní  rozsah  činí  od  −10°C  do 

+10°C nebo −50°F do +50°F.

7. 

Stisknutí tlačítka Manual/Pause během zahřívání přepne 

zařízení do výchozího nastavení. Pak můžete změnit Temp 

(teplotu)/Power  (výkon)/Timer  (čas),  pak  stisknutím 

tlačítka Manual potvrdit nastavení a vrátit se na zahřívání.

8. 

Stisknutí  a  přidržení  tlačítka  TEMP  na  5  sekund  změní 

jednotku  teploty  z  Celsia  na  Fahrenheita.  Tuto  změnu 

můžete  provést  pouze  po  zapnutí,  před  nastavením 

jakýchkoli jiných provozních parametrů zařízení.

X. PAMĚŤOVÁ FUNKCE V MANUÁLNÍM REŽIMU

1  

Přidržte  stisknuté  tlačítko  MANUAL/PAUSE  v  režimu 

programování  na  5  sekund  a  pak  jej  uvolněte.  Takto 

můžete  uložit  do  paměti  zařízení  poslední  nastavení. 

Zapamatování  posledního  nastavení  oznámí  zvukový 

signál.

2. 

Poté  stiskněte  tlačítko  START;  zařízení  bude  připraveno 

k provozu dle naposledy uložených parametrů.

3. 

Stisknutím tlačítka STOP zastavíte provoz zařízení.

4. 

Stisknutí  tlačítka  AUTO/PAUSE  na  5  sekund  v  Standby-

režimu, jak je znázorněno níže (displej zobrazuje aktuální 

teplotu),  obnoví  tovární  nastavení.  Potvrzení  indikuje 

pomalejší zvukový signál.

VIII. PROGRAMOVÁNÍ NASTAVENÍ

MANUAL/PAUSE

TEMP

POWER

TIMER

Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte tlačítko START; v pravém 

horním rohu začne blikat písmeno „H“.

Během zahřívání stiskněte tlačítko MANUAL/PAUSE. Zařízení 

se přepne do režimu nastavení parametrů. Pak můžete nastavit 

teplotu, výkon, čas, a tlačítkem MANUAL tyto potvrdit.

Přidržte stisknuté tlačítko MANUAL/PAUSE na 5 sekund a pak 

jej uvolněte. Zazní zvukový signál potvrzující uložení nastavení.

Stiskněte  opět  tlačítko 

MANUAL  a  zařízení  začne 

pracovat.

Stiskněte  tlačítko  STOP 

a zařízení se zastaví.

IX. NASTAVENÍ MANUÁLNÍHO REŽIMU

1.  

Zapněte přístroj a stiskněte tlačítko MANUAL.

2.  

Tlačítko  TEMP  slouží  pro  nastavení  teploty,  POWER  pro 

nastavení výkonu ve wattech a TIMER pro nastavení času 

trvání vaření– všechny 3 parametry musí být nastaveny 

před  uvedením  zařízení  do  provozu.  Parametry  můžete 

nastavovat v libovolném pořadí.

3.  

Stiskněte tlačítko START po nastavení všech tří parametrů. 

Poté se spustí manuální režim. Blikající písmeno „H“ v levém 

horním rohu signalizuje, že se zařízení začalo zahřívat.

XI. NASTAVENÍ AUTOREŽIMU

1. 

Zapněte zařízení a pak stiskněte tlačítko AUTO.

2. 

R0S1  se  zobrazí  v  pravém  horním  rohu  displeje.  Nyní 

zadejte  následující  parametry:  TEMP  (teplota),  TIMER 

(čas) a POWER (výkon) (jako výše). 

Rev. 25.07.2017

18

10.  Stisknutí a přidržení tlačítek POWER a TIMER na prázdném 

displeji přepne do nabídky výběru receptu. Stiskněte „−“ 

nebo „+“, abyste mohli vybrat požadovaný recept. Můžete 

naprogramovat  až  10  receptů.  Stiskněte  tlačítko  Start 

pro  potvrzení  vybraného  receptu,  displej  bude  prázdný, 

poté stiskněte tlačítko AUTO/PAUSE pro vstup do režimu 

editace  receptu.  Můžete  stisknout  tlačítko  START  pro 

okamžité  spuštění  vybraného  receptu  nebo  stisknout 

tlačítko  AUTO/PAUSE  pro  editaci  nebo  ověření  krok  za 

krokem zadaného programu.

11.  Stisknutí  tlačítka  STOP  vynechá  všechny  etapy  provozu. 

Zařízení  se  vypne  a  na  displeji  se  zobrazí  END  a  zazní  30 

sekundový zvukový signál. Opětovné stisknutí tlačítka STOP 

se zapne Standby-režim na displeji (prázndný displeji).

XII. PAMĚŤOVÁ FUNKCE V AUTOREŽIMU

1. 

Po  nastavení  všech  parametrů  v  autorežimu  stiskněte 

tlačítko STOP a na displeji se zobrazí prázdná obrazovka. 

Nevypínejte  zařízení!  Dodržujte  níže  uvedené  kroky, 

abyste uložili provozní režim.

2. 

Stiskněte  tlačítko  MANUAL  pro  vstup  do  režimu  ruční 

editace.  Poté  stiskněte  a  5  sekund  přidržte  tlačítko 

MANUAL.  Takto  můžete  uložit  poslední  nastavení 

v  manuálním  (Manual)  a  automatickém  (AUTO)  režimu. 

Pro potvrzení uložení programu zazní zvukový signál.

3. 

Zařízení vypněte a opět zapněte, stiskněte tlačítko AUTO. 

Na  displeji  se  zobrazí  krok  1  z  naposledy  vybraného 

programu.

4. 

Stiskněte tlačítko START a zařízení se spustí.

5. 

Toto  zařízení  neukládá  hromadné  zadávání  programů. 

Každé uložení musí být provedeno podle výše popsaných 

kroků.

3. 

Po  nastavení  prvního  kroku  (R0S1)  stiskněte  tlačítko 

AUTO a nastavte druhý krok (R0S2). Další kroky č. 3 až 9 

programujte stejně jako první a druhý. Zařízení je továrně 

nastaveno tak, že krok 3 je procesem vaření (BOILING) 

a  je  to  poslední  krok  celého  provozního  procesu  –  po 

ukončení  vaření  zařízení  automaticky  ukončí  provoz. 

Pokud  jsou  potřebné  ještě  jiné  kroky  mezi  krokem  č. 

2  a  krokem  vaření,  změňte  v  kroku  3  hodnotu  teploty 

a  vaření  nastavte  v  jednom  z  dalších  kroků.  Mějte  na 

paměti,  že  teplota  v  dalších  krocích  musí  být  vyšší  než 

v předchozích krocích.

 

V  kroku  vaření  (BOILING)  můžete  nastavit  POWER 

(výkon) a TIMER (čas), teplota je nastavena standardně 

na 100 °C. Po nastavení výkonu a času stiskněte AUTO 

–  zařízení  se  přepne  do  režimu  nastavení  připomenutí 

o přidání chmelu – popsané v bodě 9 níže.

4. 

Po nastavení všech požadovaných kroků (podle potřeby 

– maximálně až 9 kroků) stiskněte tlačítko START, abyste 

potvrdili  všechny  nastavené  kroky.  Zařízení  začne 

pracovat od prvního nastaveného kroku R0S1. V tomto 

čase bliká na displeji R0S1. Voda v zásobníku se zahřívá 

na nastavenou teplotu v tomto kroku (R0S1). Po dosažení 

nastavené  teploty  zazní  zvukový  signál  a  na  displeji 

budou  blikat  R0S1  a  MASHING  –  to  je  připomenutí 

o  přidání  složek.  Po  přidání  složek  stiskněte  tlačítko 

AUTO  a  zařízení  bude  realizovat  další  část  kroku  R0S1, 

tzn. zahřívání při nastavené teplotě a nastaveném čase. 

Po  ukončení  kroku  R0S1  se  zařízení  přepne  do  dalšího 

kroku – R0S2 a tak dále až do posledního nastaveného 

kroku, kterým by mělo být vaření (BOILING).

5. 

Programování zohledňuje pouze 1 proces vaření – pokud 

vaření  nastavíte  např.  v  kroku  3,  pak  kroky  4–9  budou 

vynechány.  Výkon  vaření  (POWER)  může  být  nastaven 

během provozu.

6. 

Připomenutí v kroku BOILING (vaření) funguje na stejném 

principu jako připomenutí o přidání složek. Když zařízení 

ukončí krok předcházející vaření – zazní zvukový signál. 

Program  nespustí  krok  vaření,  pokud  jej  nepotvrdíte 

tlačítkem  AUTO.  To  je  připomenutí  o  postřikování 

(vyslazování).

7. 

Tlačítko  PAUSE  zastaví  provoz  zařízení  a  Timer.  Tehdy 

můžete  upravit  parametry  a  pak  po  stisknutí  tlačítka 

AUTO může zařízení pokračovat v provozu.

8. 

Stisknutí  tlačítka  START  během  provozu  v  autorežimu 

vynechá aktuálně prováděný krok a přepne na následující 

krok.

9. 

Nastavení  připomenutí  o  přidání  chmelu  v  procesu 

vaření:  v  kroku  R0S3  (BOILING)  (krok  R0S3  je  továrně 

nastaven  jako  vaření,  můžete  jej  nastavit  v  v  jiném 

z  9  dostupných  kroků)  můžete  nastavit  připomenutí 

o přidání chmelu (a tímto čas jeho vaření) – po nastavení 

výkonu zahřívání a času vaření v kroku R0S3 (BOILING) 

se na displeji zobrazí „HOP 1“ a blikající hodnota času. 

Čas nastavte pomocí tlačítek – nebo +. Chcete-li přidat 

další  připomenutí  o  přidání  chmelu,  stiskněte  tlačítko 

TIMER  –  můžete  nastavit  9  takových  připomenutí, 

přičemž pamatujte na to, že čas vaření (BOILING) musí 

být delší než první čas vaření chmelu (HOP1) a první čas 

vaření chmelu (HOP1) musí být delší než druhý čas vaření 

chmelu (HOP2), atd., čili čas vaření (BOILING) > čas vaření 

chmelu  HOP1  >  čas  vaření  chmelu  HOP2  >  čas  vaření 

chmelu  HOP3  >  čas  vaření  chmelu  HOP4  >  čas  vaření 

chmelu  HOP5  >  čas  vaření  chmelu  HOP6  >  čas  vaření 

chmelu  HOP7  >  čas  vaření  chmelu  HOP8  >  čas  vaření 

chmelu  HOP9.  Stiskněte  tlačítko  START  pro  spuštění 

zahřívání.

Stiskněte tlačítko AUTO/PAUSE pro editaci receptury. 

Můžete nastavit Temp/Power/Timer.

Stiskněte  opět  AUTO 

pro  editaci/kontrolu 

dalšího kroku.

Stiskněte 

START 

(netýká 

se  kroku  vaření  (BOILING) 

a zařízení začne zahřívat. RXSX 

v pravém horním rohu displeje 

začne  blikat,  když  je  zařízení 

v provozu.

Stiskněte AUTO během 

vaření  pro  nastavení 

připomenutí o chmelu.

Pokud chcete vynechat 

nastavení připomenutí 

o  chmelu,  stiskněte 

opět  START,  zařízení 

začne zahřívat.

Stiskněte  „-“  nebo  „+“  pro 

nastavení  prvního  připomenutí 

(Timer) o přidání chmelu.

Stiskněte  tlačítko  TIMER  pro 

nastavení 

2. 

připomenutí 

o  přidání  chmelu.  Stiskněte 

opět  tlačítko  Timer  pro  3.,  4., 

5....  9.  připomenutí.  Jednotlivá 

připomenutí  by  měla  být 

nastavena  tak,  aby  čas  prvního 

připomenutí  byl  kratší  než  čas 

vaření  (BOILING),  ale  delší  než 

druhý  čas  připomenutí,  čas 

druhého  připomenutí  byl  větší 

než třetího, atd.: BOILING>HOP1> 

HOP2>  HOP3>  HOP4>  HOP5> 

HOP6> HOP7> HOP8> HOP9

Stiskněte  tlačítko  START  pro 

spuštění zahřívání.

Rev. 25.07.2017

19

Содержание RCBM-40N

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCBM 40N HOME BREW MESH TUN ...

Страница 2: ...kulation wodurch die Kühlung des Gerätes gewährleistet und Wärmestaus vermieden werden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtige...

Страница 3: ...stellt werden 6 Die Erinnerung an den Schritt BOILING Sieden funktioniert grundsätzlich wie die Erinnerung an das Hinzufügen von Zutaten Wenn das Gerät den Schritt abschließt der dem Sieden vorausgeht wird ein Tonsignal in Gang gesetzt Das Programm beginnt nicht mit dem Schritt Sieden wenn dies nicht über die Taste AUTO bestätigt wird Dies ist die Erinnerung an das Entzuckern 7 DieTaste PAUSE hält...

Страница 4: ...entsprechenden Durchlaufwert einstellen wenn das Durchpumptempo zu hoch ist läuft der Sud aus dem Netz in das zentrale Rohr der Boden des Tanks kann austrocknen wodurch die Zutaten anbrennen können und das Heizelement der Gefahr des Überhitzens ausgesetzt ist Es muss der entsprechende Durchflusswert eingestellt werden Die Pumpe nach Vorbereitung des Ansatzes ausschalten Das Überlaufrohr gekrümmtes...

Страница 5: ...rewing process Avoid unstable surfaces Do not move the device during the brewing process The handles are only designed to transport an empty device Always clean all device elements as hygiene is essential for a successful brewing process To sterilise the accessories heat up some hot water in the boiler before use VII OVERFLOW CHANNEL ASSEMBLY Two tubes of different lengths are required to assemble...

Страница 6: ...p can be edited or press the Start Stop button to start the device Press or to set the first reminder Timer to add hops Then press the TIMER button to set the second hop reminder Press the Timer button again for the third fourth fifth ninth reminder Given reminders should be set so that the time for the first reminder is shorter than the boiling time but longer that the second reminder time the se...

Страница 7: ...ądzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub polewać innymi cieczami 11 Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy III OBSZAR ZASTOSOWANIA Kocioł warzelny do piwa służy do przygotowywania zacieru oraz brzeczki piwnej Kotła warzelnego do piwa nie należy stosować do przygotowywania płynnych potraw odgrzewania i rozgrzew...

Страница 8: ...enie przejdzie do trybu ustawiania przypomnienia o dodaniu chmielu opisane w p 9 poniżej 4 Po ustawieniu wszystkich żądanych kroków wedle potrzeby maksymalnie 9 kroków naciśnij przycisk START by zatwierdzić wszystkie ustawione kroki Urządzenie rozpocznie pracę od pierwszego ustawionego kroku R0S1 W tym czasie na wyświetlaczu będzie migać R0S1 a woda w zbiorniku będzie podgrzewana do ustawionej w t...

Страница 9: ...žívání elektrických zařízení Pro snížení rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem je nutné během používání zařízení dodržovat několik základních bezpečnostních pravidel Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte v blízkosti výrobku abyste se ...

Страница 10: ...ndový zvukový signál Opětovné stisknutí tlačítka STOP se zapne Standby režim na displeji prázndný displeji XII PAMĚŤOVÁ FUNKCE V AUTOREŽIMU 1 Po nastavení všech parametrů v autorežimu stiskněte tlačítko STOP a na displeji se zobrazí prázdná obrazovka Nevypínejte zařízení Dodržujte níže uvedené kroky abyste uložili provozní režim 2 Stiskněte tlačítko MANUAL pro vstup do režimu ruční editace Poté st...

Страница 11: ...níku může vyschnout čímž se mohou složky připálit a topný článek se může přehřát Nastavte vhodnou hodnotu průtoku XVI ÚDRŽBA Po použití musí být zařízení řádně vyčistěno Suché složky se mohou přilepit ke kovu a uvnitř čerpadla Do zařízení nalijte 5 10 l vody s teplotou 60 C na 15 min Při čištění zapněte čerpadlo K odstranění zbytků nepoužívejte ostré nástroje K čištění zásobníku použijte měkký had...

Страница 12: ...assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l appareil IV MONTAGE DE L APPAREIL 1 Récipient principal 2 Récipient avec tamis 3 Tamis supérieur 4 Tamis inférieur 5 Tige de maintien 6 Tuyau de débordement courbé 7 Poignée pour le récipient avec tamis 8 Couvercle Rev 25 07 2017 22 V DÉTAILS TECHNIQUES Nom du produit Kit du brasseur avec chaudière de brassage Modèle R...

Страница 13: ...uivantes que dans les précédentes Lors de l étape de l ébullition BOILING il est possible de paramétrer POWER puissance et TIMER minuterie la température par défaut s élève à 100 C Après avoir réglé la puissance et le temps pressez AUTO l appareil revient au mode de configuration et d ajout du houblon comme expliqué au point n 9 ci dessus 4 Après avoir configuré toutes les étapes nécessaires en fo...

Страница 14: ...izzare la cisterna per fermentazione domestica nel modo più efficace possibile I processi qui descritti servono a uno scopo esclusivamente informativo le descrizioni dettagliate e le condizioni di fermentazione della birra possono differire Il dispositivo è stato progettato per soddisfare esigenze individuali di fermentazione ISTRUZIONI PER L USO I NORME DI SICUREZZA Norme di sicurezza generali pe...

Страница 15: ...olata durante il funzionamento 6 La funzione di memoria del passaggio di ebollizione BOILING funziona praticamente come la funzione di memoria per l aggiunta degli ingredienti Quando il dispositivo completa il passaggio precedente all ebollizione si ode un segnale acustico Il programma non si avvia con il processo di ebollizione se questo non è confermato con il pulsante AUTO Sarà questo il moment...

Страница 16: ...mmi memorizzati saranno confermati tramite una suoneria 3 Spegnere e accendere di nuovo l apparecchio premendo il pulsante AUTO Sul display compare il passaggio 1 dell ultimo programma selezionato 4 Premere il tasto START il dispositivo viene messo in funzione 5 Il dispositivo memorizza programmi non raccolti Ogni operazione deve essere effettuata in conformità alla procedura descritta qui sopra X...

Страница 17: ...ños derivados de un uso inadecuado del aparato IV MONTAJE DE LA MÁQUINA 1 Tanque principal 2 Envase con filtro 3 Filtro superior 4 Filtro inferior 5 Barra de sujeción 6 Tubo de desagüe curvado 7 Asa para el envase con filtro 8 Tapa Rev 25 07 2017 32 V DATOS TÉCNICOS Nombre del producto Depósito de maceración de cerveza Modelo RCBM 40N Capacidad 40L Tensión nominal Frecuencia 230V 50 Hz Potencia de...

Страница 18: ... lúpulo en modo de ajustes descrito en el punto 9 4 Una vez ajustados todos los pasos necesarios hasta 9 dependiendo de las necesidades presionar la tecla START para confirmar todos los pasos programados El aparato empezará el funcionamiento con el primer paso programado R0S1 Durante este paso la pantalla mostrará R0S1 El agua del envase se calentará a la temperatura seleccionada para este paso R0...

Страница 19: ...e este último lo encontrará en la placa de características técnicas En caso necesario incluya una foto de la pieza defectuosa El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la descripción Expresiones del tipo el aparato no calienta pueden dar lugar a malentendidos o tener múltiples significados ATENCIÓN Nunca intente reparar o abrir el aparato ...

Страница 20: ...t conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že vše...

Страница 21: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Отзывы: