background image

AVVERTENZE

È fondamentale leggere attentamente questo manuale d’uso e osservare le seguenti raccomandazioni:
• Per garantire la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e regolamentazioni applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità Elettromagnetica).
• Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico. Non può quindi essere utilizzato per applicazioni industriali.
• La garanzia sarà annullata in caso di eventuali danni risultanti da un utilizzo improprio.
• Non azionate l’apparecchio in locali molto polverosi e/o umidi o in locali che presentano dei rischi di incendio.
• Prima di ogni utilizzo, verificare che l’apparecchio, la presa e il cavo siano complessivamente in buono stato.
• Non inserite mai nessun oggetto all’interno dell’apparecchio (es.: aghi…)
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conos-
cenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambi-
ni per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.
• Scollegare l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio, nemmeno per scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Estrarre completamente il cavo prima dell’utilizzo.
• Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.

MOLTO IMPORTANTE

• L’apparecchio deve essere installato nel rispetto della normativa del vostro Paese.
• Assemblare completamente l’apparecchio prima di collegarlo alla rete elettrica.
• Non utilizzare mai l’apparecchio inclinato o sul fianco. Mettere l’apparecchio su una superficie orizzontale, piana e stabile che non teme l’umidità. Non installare l’umidificato-
re su un mobile in legno, su Hi-fi, TV, o apparecchi elettrici.
• Utilizzare solo acqua potabile (acqua fredda del rubinetto) se possibile non calcarea. Si raccomanda di cambiare l’acqua a ogni utilizzo o ogni 2/3 giorni.
• Non ostruire le griglie di aspirazione.
• Non toccare l’apparecchio con le mani umide.
• Non spostare l’apparecchio durante il suo funzionamento.
• Non mettete acqua nel tubo di vaporizzazione, perché potreste farla traboccare.
• Togliere l’acqua dall’apparecchio se non viene utilizzato per 2/3 giorni.
• Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di oggetti e di prodotti infiammabili (tende, bombolette spray, solventi, ecc.…)
• Spegnere e staccare il vostro apparecchio prima di spostarlo.
• In caso di mancato utilizzo, vuotare il serbatoio d’acqua e il vano di nebulizzazione. Lasciare asciugare.
• Utilizzare solo cartucce anticalcare specifiche Rowenta (rif. XD6020).
• In caso di assenza prolungata, spegnere l’apparecchio con il tasto (A) e staccare la spina.

TENSIONE

• Prima del primo utilizzo, verificare che la tensione del vostro impianto corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
• Il vostro apparecchio può funzionare con una presa di corrente senza contatto di terra. È un apparecchio di classe II (doppio isolamento elettrico

).

FUNZIONAMENTO

Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che:
- il posizionamento dell’apparecchio descritto in queste istruzioni sia rispettato,
- il posizionamento delle diverse parti che costituiscono l’apparecchio sia corretto (ugello, supporto profumo, tubo di vaporizzazione)

Accensione
1- Sollevare il serbatoio d’acqua e svitare il tappo supporto di cartuccia anticalcare.
2- Girare il serbatoio, sciacquarlo e riempirlo con acqua fredda di rubinetto (minimo 2 litri / massimo 5,5 litri).
3- Riavvitare il tappo e verificare che non ci siano perdite d’acqua.
4- Riposizionare il serbatoio sulla base.
5- Orientare l’ugello in modo da non dirigere il getto di vapore su un ostacolo, perché questo potrebbe compromettere la corretta regolazione dell’umidità.
6- Inserire la spina nella presa di corrente
7- Pazientare alcuni minuti affinché l’acqua attraversi la cartuccia anticalcare e riempia il vano di nebulizzazione.
8- Accendere l’apparecchio premendo il tasto (A). L’apparecchio funziona automaticamente per raggiungere un tasso di umidità obiettivo di 50% RH.

Le funzioni dell’umidificatore possono essere attivate premendo i tasti che si trovano sul pannello comandi.
In occasione di ogni azione sul pannello comandi, l’umidificatore emette un segnale sonoro.

Tasto A, On/Off: Accensione / Spegnimento

Premere il pulsante (A) per accendere / spegnere l’apparecchio.

Tasto B, Timer: Programmazione dello spegnimento automatico dell’apparecchio:

• Avete 5 scelte: 1h, 2h, 4h, 8h o 16 ore di funzionamento.
• Premere una volta il pulsante (B), il timer 1 ora entra in funzione, sullo schermo appare 1h.
• Premere una seconda volta il pulsante (B), il timer 2 ore entra in funzione, sullo schermo appare 2h.
• Premere una terza volta il pulsante (B) il timer 4 ore entra in funzione, sullo schermo appare 4h.
• Premere una quarta volta il pulsante (B) il timer 8 ore entra in funzione, sullo schermo appare 8h.
• Premere una quinta volta il pulsante (B) il timer 16 ore entra in funzione, sullo schermo appare 16h.
• Per interrompere la funzione timer, premere un’altra volta il pulsante (B).

1 ora

2 ore

4 ore

8 ore

16 ore

nessun timer

Tasto C, Selezione Velocità di vaporizzazione

Selezionare la velocità scelta attivando il tasto (C): velocità bassa «icona piccola», velocità alta «icona grande»

Legenda

1. Ugello orientabile
2. Supporto diffusore di profumo
3. Spugna
4. Coperchio
5. Tubo di vaporizzazione
6. Disco in ceramica
7. Serbatoio d’acqua
8. Tappo con cartuccia anticalcare rimovibile
9. Base
10. Vano di nebulizzazione
11. Schermo LCD
12. Pannello comandi
13. Maniglie
14. Avvolgicavo
15. Spazzola

Quadro di comando

SCHERMO
F. Timer 1h/ 2h/ 4h / 8h/ 16h
G. Tasso di umidità in % UR
H. Spia SELECT – tasso di umidità obiettivo
I. Spia «Casa» - tasso di umidità ambiente
J. Velocità di Vaporizzazione
K. Modalità continua (CONTINUE)
L. Spia di livello d’acqua insufficiente

COMANDI
A. Tasto On/Off
B. Tasto Timer
C. Tasto Selezione Velocità di vaporizzazione
D. Tasto di regol
E. Tasto di regolazione -

I

HU5010.qxd:NC00009769  22/09/08  10:10  Page 11

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание Vitality HU5010

Страница 1: ...HU5010 NC00009769 38 08 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 2: ...the appliance behind curtains and do not direct the vapour jet against an obstacle GB Un air trop sec favorise les infections et les maladies des voies respiratoires et peut dess cher la peau les muqu...

Страница 3: ...infekcji i chorobom dr g oddechowych i mo e prowadzi do wysuszania sk ry b on luzowych ro lin i mebli Nawil acz powietrza Rowenta umo liwia skuteczne rozpraszanie pary wodnej w powietrzu Wilgotno jest...

Страница 4: ...7 13 1 13 14 1 15 5 4 2 3 10 8 6 A B C E D L J K H G I F 11 9 12 1 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...n Benutzung dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation der unter dem Ger t angegebenen Spannung entspricht Ihr Ger t kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden Es handelt sich um ein...

Страница 6: ...Sie die Dampfkammer Benutzen Sie keine harten oder scheuernden Gegenst nde und keine Reinigungsmittel um eine Besch digung des Summers zu vermeiden Der Wassertank und die Luftansauggitter m ssen regel...

Страница 7: ...OLTAGE Before using your appliance for the first time check that the supply voltage matches that indicated on the appliance Your appliance can be operated from an electric socket without earth contact...

Страница 8: ...any cleaning operation As soon as scale becomes apparent on the ceramic disc lift off the water tank and empty the vaporisation compartment then clean the disc with the cleaning brush Do not use hard...

Страница 9: ...nstallation corresponde bien celle marqu e sur l appareil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de classe II double isolation lectrique FONC...

Страница 10: ...t gr dans le conduit d vaporation 1 Retirer la buse orientable 1 puis le support diffuseur de parfum 2 2 Humidifier la mousse au pr alable afin que les huiles essentielles puissent se r partir convena...

Страница 11: ...quella indicata sull apparecchio Il vostro apparecchio pu funzionare con una presa di corrente senza contatto di terra un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico FUNZIONAMENTO Prima di ac...

Страница 12: ...to un sistema specifico di diffusione di aroma adatto a tutti gli oli essenziali 1 Togliere l ugello orientabile 1 poi il supporto diffusore di profumo 2 2 Come prima cosa inumidire la spugna affinch...

Страница 13: ...niu nale y opr ni zbiornik wody i komor wytwarzania aerozolu Pozostawi do wyschni cia Stosowa wy cznie specjalne wk ady do usuwania kamienia Rowenta ref XD6020 W przypadku d u szej nieobecno ci Wy czy...

Страница 14: ...kontaktu z urz dzeniem przetrze natychmiast wilgotn cierk WK AD DO USUWANIA KAMIENIA W przypadku pojawienia si nieprzyjemnego zapachu lub bia ego py u nale y wymieni wk ad do usuwania kamienia KONSERW...

Страница 15: ...A On Off A B 5 1 2 4 8 16 B 1 1 B 2 2 B 4 4 B 8 8 B 16 16 B 1 2 4 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 1 2 4 8 16 G RH H SELECT I J K CONTINUE L A On Off B C D E RF HU5010 qxd NC00009769 22 09...

Страница 16: ...RF C C D E SELECT 40 85 RH 40 90 RH D E D Continue 1 1 2 2 3 3 4 2 1 5 6 A 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 17: ...B 1 5 1 2 4 8 16 B 1 1h B 2 2h B 4 4h B 8 8h B 16 16h 3 B 1 2 4 8 16 1 2 3 2 4 8 5 6 8 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 F 36 947 F 1 2 4 8 16 G H SELECT I 0 J E K 045 4 4 1 67 L 2 6 84 1 A 8 B 8 C 8 D 8 E 8...

Страница 18: ...0 36 8 40 90 11 5 D E F D 045 4 4 1 2 1 2 1 1 1 5 1 2 2 3 3 5 4 1 2 1 5 1 6 C 5 A F 1 504 2 8F 16 68 4 094 UK F 0 1 3 1 5 5 5 8 3 5 0 3 1 2 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 18 All manuals an...

Страница 19: ...ire nleyici kartu lar n kullan n z ref XD6020 Cihaz n yan ndan uzun s reli ine ayr ld n zda Cihaz A d mesi ile durdurun ve fi ini ekin GER L M VOLTAJ lk kullan mdan nce cihaz yerle tirdi iniz b l m n...

Страница 20: ...6 So uk buhar odaya etkili bir ekilde parf m yayacakt r U ucu ya kesinlikle do rudan buharla ma kanal ve veya su haznesi i erisine konulmamal d r U ucu ya lar ocuklar n ula amayaca yerde bulundurulma...

Отзывы: