28
Avant de nettoyer la tête, assurez-vous que l’appareil a bien refroidi. Retirez les pastilles de
l’emplacement et stockez-les dans le récipient prévu à cet effet. Les pastilles sont réutilisables,
vous pourrez à nouveau verser une goutte d’huile essentielle sans dépasser une goutte par
pastille et par semaine pour renouveler la diffusion de parfum (remplacez la pastille lorsque celle-
ci est dégradée). Changez de pastille pour toute utilisation d’une huile essentielle différente.
FR
2c.
Prima di pulire la spazzola dell’apparecchio, assicurarsi che l’apparecchio si sia raffreddato.
Rimuovere la pastiglia dal suo vano e riporla nell’apposita custodia. Le compresse sono
riutilizzabili. È possibile versare nuovamente una goccia di olio essenziale senza superare
il limite di una goccia per compressa a settimana per rinnovare la circolazione della
fragranza (sostituire la compressa quando mostra segni di usura). Sostituire la compressa
per qualsiasi utilizzo di oli essenziali diversi.
IT
Prior to cleaning the head, ensure that the unit has fully cooled down. Remove the tablets
from the space and store them in the container intended for this purpose. The tablets
are reusable; You may pour again a drop of essential oil without exceeding one drop per
tablet and per week to refresh the circulation of the fragrance (replace the tablet once it
becomes degraded). Change the tablet for any use of a different essential oil.
EN
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Kopfs, dass das Gerät gut abgekühlt ist. Nehmen
Sie die Tabs aus dem Fach heraus und bewahren Sie sie in dem vorgesehenen Behälter auf.
Die Tabletten sind wiederverwendbar. Sie können einen weiteren Tropfen ätherischen Öls
verwenden, ohne das Limit von einem Tropfen pro Tablette und pro Woche zu überschreiten,
um den Duft aufzufrischen (ersetzen Sie die Tablette, sobald es sich verschlechtert hat).
Wechseln Sie die Tablette bei jeder Verwendung eines anderen ätherischen Öls aus.
DE
Controleer of het apparaat voldoende is afgekoeld voordat de kop wordt schoongemaakt.
Verwijder de tabletten uit het vak en berg ze in de daarvoor voorziene houder op. De
tabletten zijn herbruikbaar, u kunt enkele nieuwe druppels etherische olie aanbrengen om
het parfum opnieuw te verspreiden (vervang de tablet als deze versleten is).
NL
Antes de limpiar el cabezal, asegúrese de que el aparato se ha enfriado completamente.
Saque las pastillas del compartimento y guárdelas en el recipiente previsto a tal efecto.
Las pastillas son reutilizables. Puedes volver a añadir una gota de aceite esencial siempre
que no superes el límite de una gota por pastilla y por semana para renovar la fragancia
(cambia la pastilla una vez que se haya desgastado). Cambia la pastilla si vas a utilizar un
aceite esencial distinto.
ES
Antes de limpar a cabeça, certifique-se de que o aparelho arrefeceu por completo.
Retire as pastilhas e guarde-as no recipiente previsto para este efeito. As pastilhas são
reutilizáveis. Pode deitar outra gota de óleo essencial sem exceder uma gota por pastilha
e por semana para renovar a difusão do perfume (substitua a pastilha assim que esta ficar
deteriorada). Substitua a pastilha para qualquer utilização de um óleo essencial diferente.
PT
Содержание CLEAN & STEAM REVOLUTION
Страница 3: ...ZERO 0 ZERO 0 ZERO 0 R f ZR005802 R f ZR005805 R f ZR005804 R f ZR009501 R f ZR005804...
Страница 50: ...50 5...