Rowenta AU56 F0 Series Скачать руководство пользователя страница 33

NL

NL

65

64

•  Zet het apparaat in de stand-bymodus en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de batterij 

vervangt.

•    Volg de instructies van de batterijfabrikant bij het plaatsen van nieuwe batterijen.
•    In de gebruikershandleiding vindt u meer informatie over het activeren van de batterij.

Specifieke instructies over apparaten met het gas R290

•  Het apparaat AU5610F0 bevat ongeveer 0,246 kg koelgas.

•  Het apparaat AU5620F0 bevat ongeveer 0,285 kg koelgas

•  De maximale hoeveelheid koelmiddel is 0,3 kg; het koelgas R290 voldoet aan de Europese 

milieurichtlijnen.

•  De minimale nominale luchtstroom is 300 m

3

/u;

•  Voor de installatie, het gebruik en de opslag van het apparaat is een oppervlak van meer dan 

12 m² voor AU5610F0 en 14 m² voor AU5620F0 (met plafondhoogte > 2 m) nodig

•  Wanneer lekkend koelgas blijft hangen in ruimten zonder ventilatie, kan dit leiden tot brand of 

explosiegevaar als het koelmiddel in contact komt met elektrische kachels, fornuizen of andere 

ontstekingsbronnen.

•  Berg het apparaat zorgvuldig op om mechanische mankementen te voorkomen.

•  Aan koelmiddelcircuits mag alleen worden gewerkt door personen die zijn gecertificeerd door een 

erkende instantie om te werken met koelmiddelen volgens de branchewetgeving.

•   Onderhoud en reparaties waarbij hulp van ander gekwalificeerd personeel nodig is, moeten worden 

uitgevoerd onder toezicht van specialisten in het gebruik van ontvlambare koelmiddelen.

•  Om het ontdooien te versnellen of om te reinigen mag u uitsluitend de middelen gebruiken die zijn 

aanbevolen door de fabrikant.

•  

Het apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte zonder voortdurend werkende 

ontstekingsbronnen (zoals open vuur; een werkende gasinstallatie; of een werkende elektrische 

verwarming).

•  Niet doorboren of verbranden.

•  Bedenk dat koelmiddelen soms geurloos zijn.  

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR  GEBRUIK 

Uw apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het mag niet bedrijfsmatig worden gebruikt.

Het apparaat moet worden geïnstalleerd volgens de geldende voorschriften in uw land. De 

gebruikstemperatuur ligt tussen 16 °C en 35 °C. 

Trek niet aan het netsnoer of het apparaat, zelfs niet wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. 

Rol het netsnoer altijd volledig uit voordat u het gebruikt. 

Gebruik het apparaat niet in een stoffige ruimte of op een plaats waar brandgevaar bestaat.

Plaats nooit voorwerpen in het apparaat (bijv. naalden, enz.).

Gebruik geen verlengsnoer. 

Gebruik het apparaat nooit in een schuine of horizontale stand. Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele 

ondergrond. 

Plaats geen zware voorwerpen of kinderen op het apparaat. 

Bedek het apparaat niet. 

Dek de luchtinlaat- en/of uitlaatroosters niet af. 

Raak het apparaat niet aan met natte handen. 

Stop het apparaat door de knop (A) te gebruiken voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. 

Gebruik het apparaat niet buitenshuis. 

De garantie komt te vervallen als er schade optreedt als gevolg van onjuist gebruik. 

– TRANSPORT 
•  Let op: uw apparaat is voorzien van een koelcompressor; als u het apparaat plat neerlegt, kan dit 

leiden tot storingen. 

•  Schakel het apparaat na vervoer ten minste één uur niet in voordat u het start. 

– OPBERGEN  
•  Als u het apparaat niet gebruikt, moet u het uit de buurt van vocht in een goed geventileerde ruimte 

plaatsen die qua afmetingen voldoet aan de specificaties tijdens gebruik. 

•  Voordat u het opbergt, moet u de rubberen plug aan de onderkant van de afvoerpoort (nr. 9) eruit 

halen en het water laten weglopen. (Fig. 1) Laat de unit enkele uren alleen in de ventilatormodus 
draaien om eventueel vocht op de koudewisselaar te drogen om zo schimmel te voorkomen.

Fig. 1

- REINIGING EN ONDERHOUD 

Schakel het apparaat uit en haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het reinigt of 
onderhoudt.

Reiniging:  veeg af met een zachte, droge doek. Was de airconditioning nooit met water. Gebruik nooit 
vluchtige stoffen zoals benzine of schuurpoeder om het apparaat schoon te maken.  
Onderhoud luchtfilter: de luchtfilter moeten na ongeveer 100 uur gebruik worden gereinigd. Stop het 
apparaat en trek vervolgens de luchtfilter terug. (Fig. 2) Gebruik een stofzuiger, water of een zachte droge 
doek om de filter schoon te maken en plaats de filter terug. Gebruik het apparaat niet zonder de filter.

Fig. 2.

BEDIENINGSINSTRUCTIES 

De elektrische faciliteiten van de ruimte en de installatie en het gebruik van het apparaat moeten 

voldoen aan de geldende normen in uw land. 

Controleer voor het eerste gebruik of het voltage, de frequentie en het vermogen van uw apparaat 

geschikt zijn voor uw stroomvoorziening. 

Uw apparaat moet worden gebruikt met een geaard stopcontact. Het is een apparaat van klasse I. 

Controleer voordat u het apparaat inschakelt of: 
•  het apparaat is geplaatst volgens de instructies in deze handleiding; 

•  de luchtinlaat- en uitlaatroosters volledig vrij zijn; 

•  het apparaat op een stabiele, horizontale ondergrond is geplaatst; 

•  Plaats het product niet onder een waslijn of een ander voorwerp waardoor er water in zou kunnen 

vallen. 

LET OP: 

het is aan te raden de stekker uit het stopcontact te halen wanneer u het apparaat niet gebruikt.  

Содержание AU56 F0 Series

Страница 1: ...oner FR Instructions d utilisation Climatiseur local DE Lokale Klimaanlage Bedienungsanleitung ES Instrucciones de uso Aire acondicionado local PT Instru es de utiliza o Ar condicionado local IT Istru...

Страница 2: ...rise et le c ble d alimentation sont en bon tat L appareil doit tre utilis dans des conditions de fonctionnement normales telles que d finies dans ces instructions teignez et d branchez l appareil ava...

Страница 3: ...ngez l appareil avec pr caution pour viter tout dommage m canique Seules les personnes habilit es par une agence accr dit e certifiant leur comp tence manipuler les r frig rants conform ment la l gisl...

Страница 4: ...ur comme illustr sur le sch ma 5 Lorsque vous n utilisez pas le tuyau placez le bouchon n 15 sur le connecteur pour couvrir le trou sur le mur REMARQUE Lors de l installation semi permanente du climat...

Страница 5: ...refroidissement Mode de d shumidification l air est d shumidifi lorsqu il passe par l unit sans tre en mode de refroidissement complet Dans ce mode si la temp rature est sup rieure 25 C la vitesse du...

Страница 6: ...commande et ins rez les piles en orientant les p les et dans le bon sens Retirez les piles si vous n utilisez pas la t l commande pendant un mois ou plus Les op rations de la t l commande sont identiq...

Страница 7: ...r Before use always check that the appliance plug and power cord are in good condition The device must be used under normal operating conditions as defined in these instructions Switch off and unplug...

Страница 8: ...he appliance e g needles etc Do not use an extension lead Never use the appliance in an inclined or horizontal position Place the appliance on a flat stable surface Do not place heavy items or childre...

Страница 9: ...nd hose 11 to desired length and position the exhausted nozzle 14 through an open window as shown on fig 4 Fig 3 Fig 4 Semi permanently installation If required your appliance can also be installed se...

Страница 10: ...ined evacuation 9 To drain the unit refer to PRECAUTIONS OF USE storage page 14 Eco mode C Operation only in the 2 modes below by pressing the ECO button Cooling mode in this mode the target temperatu...

Страница 11: ...in the proper direction Remove the batteries if the remote control is not used for a month or longer Remote control operations are identical to the functions on the control panel Please take care not...

Страница 12: ...werden Pr fen Sie vor dem Gebrauch stets ob Ger t Netzstecker und Netzkabel in gutem Zustand sind Das Ger t muss unter normalen Betriebsbedingungen wie in diesen Anleitungen definiert benutzt werden...

Страница 13: ...Fl che abstellen Stellen Sie keine schweren Gegenst nde oder Kinder auf das Ger t Das Ger t nicht zudecken Die Lufteinl sse und oder das Auslassgitter nicht zudecken Fassen Sie das Ger t nicht mit nas...

Страница 14: ...ge und positionieren Sie die Abluftd se 14 durch ein offenes Fenster wie in Abbildung 4 dargestellt Abb 3 Abb 4 Halbpermanente Installation Bei Bedarf kann das Ger t auch halbpermanent installiert wer...

Страница 15: ...HMEN F R DEN GEBRAUCH lagerung S 24 Eco Modus C Betrieb nur in den 2 untenstehenden Modi durch Dr cken der ECO Taste K hlmodus in diesem Modus wird die Solltemperatur automatisch auf 3 C gegen ber der...

Страница 16: ...die Batterien so ein dass die Pole und in die richtige Richtung zeigen Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Fernbedienung mindestens einen Monat lang nicht verwenden werden Die Funktionen auf der...

Страница 17: ...una persona con una cualificaci n similar con el fin de evitar cualquier peligro Antes de su uso aseg rate siempre de que el aparato el enchufe y el cable de alimentaci n est n en buen estado El dispo...

Страница 18: ...aparato por ejemplo agujas etc No utilices alargaderas No utilices nunca el aparato en posici n horizontal o inclinada Coloca el aparato en una superficie plana y estable No coloques objetos pesados...

Страница 19: ...la longitud necesaria y saca la boquilla de descarga n 14 por una ventana abierta como se muestra en la Fig 4 Fig 3 Fig 4 Instalaci n de tipo semipermanente Si es necesario puedes realizar una instala...

Страница 20: ...encuentra en modo de deshumidificaci n aseg rate de que el desag e continuo est instalado correctamente consulta las instrucciones de PRECAUSIONES DE USO almacenamiento p 34 Modo Eco C Funcionamiento...

Страница 21: ...a distancia retira la tapa en la parte posterior del mando a distancia e introduce las pilas con los polos y apuntando en la direcci n correcta Si no vas a utilizar el mando a distancia durante un me...

Страница 22: ...ualquer perigo Antes de cada utiliza o certifique se sempre de que o aparelho a tomada e o cabo de alimenta o est o em bom estado O aparelho deve ser utilizado em condi es normais de funcionamento con...

Страница 23: ...agulhas etc N o utilize uma extens o el trica Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado Coloque o aparelho sobre uma superf cie plana e est vel N o coloque objetos pesados ou crian as sobre o apa...

Страница 24: ...etendido e posicione o bocal de escape 15 atrav s de uma janela aberta conforme ilustrado na fig 4 Fig 3 Fig 4 Instala o semipermanente Se necess rio o seu aparelho tamb m pode ser instalado de forma...

Страница 25: ...de PRECAU ES DE UTILIZA O arruma o p g 44 Modo Eco C Funcionamento apenas nos 2 modos abaixo premindo o bot o ECO Modo de refrigera o neste modo a temperatura alvo automaticamente definida para 3 C e...

Страница 26: ...los e colocados na dire o correta Retire as pilhas se o comando n o for utilizado durante um m s ou mais As opera es do comando s o id nticas s fun es do painel de controlo Tenha aten o para n o risca...

Страница 27: ...a un tecnico qualificato Prima dell uso assicurarsi che l apparecchio la spina e il cavo di alimentazione siano in buone condizioni L apparecchio deve essere utilizzato in condizioni operative normali...

Страница 28: ...n posizione orizzontale o inclinata Posizionare l apparecchio su una superficie piana e stabile Non posizionare oggetti pesanti n far sedere bambini sull apparecchio Non coprire l apparecchio Non copr...

Страница 29: ...tubo n 11 fino al raggiungimento della lunghezza desiderata e mettere in posizione il beccuccio di scarico n 14 attraverso una finestra aperta come mostrato nella fig 4 Fig 3 Fig 4 Installazione semi...

Страница 30: ...guenti premendo il pulsante ECO Modalit di raffreddamento in questa modalit la temperatura target impostata automaticamente a 3 C rispetto alla temperatura ambiente per risparmiare energia La velocit...

Страница 31: ...a direzione corretta Rimuovere le batterie se il telecomando non viene utilizzato per un mese o pi Le funzioni del telecomando sono identiche a quelle del pannello di controllo Evitare di graffiare o...

Страница 32: ...evaar te voorkomen Controleer v r elk gebruik de algemene staat van het apparaat de stekker en het netsnoer Gebruik het apparaat onder normale bedrijfsomstandigheden zoals beschreven in deze instructi...

Страница 33: ...ooit in een schuine of horizontale stand Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond Plaats geen zware voorwerpen of kinderen op het apparaat Bedek het apparaat niet Dek de luchtinlaat en of...

Страница 34: ...gte en plaats de uitlaatpijp nr 14 door een open raam zoals weergegeven in fig 4 Fig 3 Fig 4 Semipermanente installatie Indien nodig kan uw apparaat ook semipermanent worden ge nstalleerd fig 5 Ga als...

Страница 35: ...pen van de unit Eco modus C Bediening alleen in de 2 onderstaande standen door op de ECO toets te drukken Koelmodus in deze modus wordt de doeltemperatuur automatisch ingesteld op 3 C ten opzichte van...

Страница 36: ...ilt vervangen verwijdert u het klepje aan de achterzijde van de afstandsbediening en plaatst u de batterijen met de polen en in de juiste richting Verwijder de batterijen als de afstandsbediening een...

Отзывы: