Rowenta AU56 F0 Series Скачать руководство пользователя страница 17

ES

ES

33

32

Lee el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizar el 
aparato y conserva el manual de instrucciones para consultarlo. 

Para tu seguridad, este aparato cumple con todas las normas y regulaciones aplicables (baja tensión, 
compatibilidad electromagnética, directivas ambientales, etc.). 

ADVERTENCIA 

(Riesgo de incendio)

Esta unidad utiliza un refrigerante 

inflamable.

Si se produce una fuga de refrigerante y 

entra en contacto con una llama o con una 

pieza de calefacción, se generan gases 

nocivos y existe riesgo de incendio.

Lee cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

antes de la operación

El personal de servicio está obligado a leer atentamente las 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO y el MANUAL DE 

INSTALACIÓN antes de la operación

Hay más información disponible en las INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO, el MANUAL DE INSTALACIÓN, etc.

Nombre del modelo

Symbol

AU5610F0

AU5620F0

Unit

Refrigerant

R290

R290

Cantidad total de refrigerante

246

285

g

Potencial de calentamiento global 

GWP

3

3

kg CO2 eq

clase climática

16 – 35

16 – 35

°C

Potencia nominal de refrigeración

P

rated

 para 

refrigeración

3,0

3,5

kW

Factor de eficiencia energética nominal

EER

d

2,6

2,6

Clase de eficiencia energética 

A

A

Potencia nominal utilizada para refrigeración

P

EER

1,1

1,4

kW

Voltaje / frecuencia

220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz

V/Hz

Consumo de energía en modo desactivado 
por termostato

P

TO

1,0

1,0

W

Consumo de energía en modo de espera

P

SB

0,5

0,5

W

Consumo de electricidad

Q

SD

1,1

1,4

kWh/h

Nivel de potencia acústica

L

WA

65

65

dB(A)

dimensiones

l x A x P

415 x 736 x 345 415 x 736 x 345

mm

peso

32,5

32,6

kg

GROUPE SEB - ZI Montplaisir - Rue du Champ de Courses - 38780 Pont-Evêque France 

www.rowenta.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ADVERTENCIA: 

•  Si el cable eléctrico está dañado, deberá ser sustituido por el 

fabricante, el departamento de servicio postventa del fabricante 

o una persona con una cualificación similar con el fin de evitar 

cualquier peligro. 

•  Antes de su uso, asegúrate siempre de que el aparato, el 

enchufe y el cable de alimentación están en buen estado. 

•  El dispositivo debe ser utilizado en condiciones normales de 

funcionamiento, tal como se define en estas instrucciones. 

•  Apaga y desenchufa el aparato antes de llenarlo, limpiarlo o moverlo. 

•  Para las operaciones de mantenimiento y ajuste, consulta la 

guía del usuario suministrada con el manual. 

  Para los países sujetos a la normativa europea (CE):

•  Este dispositivo podrán utilizarlo los niños, siempre que 

tengan al menos 8 años, así como personas que carezcan de 

experiencia y conocimientos o con capacidad física, sensorial 

o mental reducida, si han sido correctamente entrenadas y 

debidamente informadas de los riesgos que supone. Los niños 

no deben limpiar ni realizar procedimientos de mantenimiento 

en el aparato sin supervisión. 

•  Los niños no deberán jugar con el aparato. 

Para otros países:

•  Este artefacto no debe ser usado por personas (esto incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales limitadas, o sin experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o que 
reciban instrucciones relacionadas con el uso del artefacto por otra persona responsable de su 
seguridad. Deberá vigilarse a los niños para garantizar que no juegan con el aparato.

•  

Deberán respetarse las regulaciones sobre la eliminación de aceite y 

agentes de enfriamiento cuando se deseche la unidad. 

•   No utilices el dispositivo cerca de objetos y productos inflamables y, en 

general, deja una distancia mínima de 50 cm entre el dispositivo y todos los 

objetos (paredes, cortinas, aerosoles, etc.).

•   El mando a distancia utiliza 2 pilas de 1,5 V (LR03 o AAA). 
•  Las pilas se deben introducir con la polaridad correcta, tal y como se 

indica en su compartimento.

•   Los terminales de la batería no se deben cortocircuitar.
•   Mantén el aparato alejado del fuego.
•    IMPORTANTE: se recomienda apagar y desenchufar el aparato cuando no 

esté en uso. En caso de almacenar el aparato durante un periodo largo de 

tiempo, retira las pilas del mando a distancia.

Содержание AU56 F0 Series

Страница 1: ...oner FR Instructions d utilisation Climatiseur local DE Lokale Klimaanlage Bedienungsanleitung ES Instrucciones de uso Aire acondicionado local PT Instru es de utiliza o Ar condicionado local IT Istru...

Страница 2: ...rise et le c ble d alimentation sont en bon tat L appareil doit tre utilis dans des conditions de fonctionnement normales telles que d finies dans ces instructions teignez et d branchez l appareil ava...

Страница 3: ...ngez l appareil avec pr caution pour viter tout dommage m canique Seules les personnes habilit es par une agence accr dit e certifiant leur comp tence manipuler les r frig rants conform ment la l gisl...

Страница 4: ...ur comme illustr sur le sch ma 5 Lorsque vous n utilisez pas le tuyau placez le bouchon n 15 sur le connecteur pour couvrir le trou sur le mur REMARQUE Lors de l installation semi permanente du climat...

Страница 5: ...refroidissement Mode de d shumidification l air est d shumidifi lorsqu il passe par l unit sans tre en mode de refroidissement complet Dans ce mode si la temp rature est sup rieure 25 C la vitesse du...

Страница 6: ...commande et ins rez les piles en orientant les p les et dans le bon sens Retirez les piles si vous n utilisez pas la t l commande pendant un mois ou plus Les op rations de la t l commande sont identiq...

Страница 7: ...r Before use always check that the appliance plug and power cord are in good condition The device must be used under normal operating conditions as defined in these instructions Switch off and unplug...

Страница 8: ...he appliance e g needles etc Do not use an extension lead Never use the appliance in an inclined or horizontal position Place the appliance on a flat stable surface Do not place heavy items or childre...

Страница 9: ...nd hose 11 to desired length and position the exhausted nozzle 14 through an open window as shown on fig 4 Fig 3 Fig 4 Semi permanently installation If required your appliance can also be installed se...

Страница 10: ...ined evacuation 9 To drain the unit refer to PRECAUTIONS OF USE storage page 14 Eco mode C Operation only in the 2 modes below by pressing the ECO button Cooling mode in this mode the target temperatu...

Страница 11: ...in the proper direction Remove the batteries if the remote control is not used for a month or longer Remote control operations are identical to the functions on the control panel Please take care not...

Страница 12: ...werden Pr fen Sie vor dem Gebrauch stets ob Ger t Netzstecker und Netzkabel in gutem Zustand sind Das Ger t muss unter normalen Betriebsbedingungen wie in diesen Anleitungen definiert benutzt werden...

Страница 13: ...Fl che abstellen Stellen Sie keine schweren Gegenst nde oder Kinder auf das Ger t Das Ger t nicht zudecken Die Lufteinl sse und oder das Auslassgitter nicht zudecken Fassen Sie das Ger t nicht mit nas...

Страница 14: ...ge und positionieren Sie die Abluftd se 14 durch ein offenes Fenster wie in Abbildung 4 dargestellt Abb 3 Abb 4 Halbpermanente Installation Bei Bedarf kann das Ger t auch halbpermanent installiert wer...

Страница 15: ...HMEN F R DEN GEBRAUCH lagerung S 24 Eco Modus C Betrieb nur in den 2 untenstehenden Modi durch Dr cken der ECO Taste K hlmodus in diesem Modus wird die Solltemperatur automatisch auf 3 C gegen ber der...

Страница 16: ...die Batterien so ein dass die Pole und in die richtige Richtung zeigen Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Fernbedienung mindestens einen Monat lang nicht verwenden werden Die Funktionen auf der...

Страница 17: ...una persona con una cualificaci n similar con el fin de evitar cualquier peligro Antes de su uso aseg rate siempre de que el aparato el enchufe y el cable de alimentaci n est n en buen estado El dispo...

Страница 18: ...aparato por ejemplo agujas etc No utilices alargaderas No utilices nunca el aparato en posici n horizontal o inclinada Coloca el aparato en una superficie plana y estable No coloques objetos pesados...

Страница 19: ...la longitud necesaria y saca la boquilla de descarga n 14 por una ventana abierta como se muestra en la Fig 4 Fig 3 Fig 4 Instalaci n de tipo semipermanente Si es necesario puedes realizar una instala...

Страница 20: ...encuentra en modo de deshumidificaci n aseg rate de que el desag e continuo est instalado correctamente consulta las instrucciones de PRECAUSIONES DE USO almacenamiento p 34 Modo Eco C Funcionamiento...

Страница 21: ...a distancia retira la tapa en la parte posterior del mando a distancia e introduce las pilas con los polos y apuntando en la direcci n correcta Si no vas a utilizar el mando a distancia durante un me...

Страница 22: ...ualquer perigo Antes de cada utiliza o certifique se sempre de que o aparelho a tomada e o cabo de alimenta o est o em bom estado O aparelho deve ser utilizado em condi es normais de funcionamento con...

Страница 23: ...agulhas etc N o utilize uma extens o el trica Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado Coloque o aparelho sobre uma superf cie plana e est vel N o coloque objetos pesados ou crian as sobre o apa...

Страница 24: ...etendido e posicione o bocal de escape 15 atrav s de uma janela aberta conforme ilustrado na fig 4 Fig 3 Fig 4 Instala o semipermanente Se necess rio o seu aparelho tamb m pode ser instalado de forma...

Страница 25: ...de PRECAU ES DE UTILIZA O arruma o p g 44 Modo Eco C Funcionamento apenas nos 2 modos abaixo premindo o bot o ECO Modo de refrigera o neste modo a temperatura alvo automaticamente definida para 3 C e...

Страница 26: ...los e colocados na dire o correta Retire as pilhas se o comando n o for utilizado durante um m s ou mais As opera es do comando s o id nticas s fun es do painel de controlo Tenha aten o para n o risca...

Страница 27: ...a un tecnico qualificato Prima dell uso assicurarsi che l apparecchio la spina e il cavo di alimentazione siano in buone condizioni L apparecchio deve essere utilizzato in condizioni operative normali...

Страница 28: ...n posizione orizzontale o inclinata Posizionare l apparecchio su una superficie piana e stabile Non posizionare oggetti pesanti n far sedere bambini sull apparecchio Non coprire l apparecchio Non copr...

Страница 29: ...tubo n 11 fino al raggiungimento della lunghezza desiderata e mettere in posizione il beccuccio di scarico n 14 attraverso una finestra aperta come mostrato nella fig 4 Fig 3 Fig 4 Installazione semi...

Страница 30: ...guenti premendo il pulsante ECO Modalit di raffreddamento in questa modalit la temperatura target impostata automaticamente a 3 C rispetto alla temperatura ambiente per risparmiare energia La velocit...

Страница 31: ...a direzione corretta Rimuovere le batterie se il telecomando non viene utilizzato per un mese o pi Le funzioni del telecomando sono identiche a quelle del pannello di controllo Evitare di graffiare o...

Страница 32: ...evaar te voorkomen Controleer v r elk gebruik de algemene staat van het apparaat de stekker en het netsnoer Gebruik het apparaat onder normale bedrijfsomstandigheden zoals beschreven in deze instructi...

Страница 33: ...ooit in een schuine of horizontale stand Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond Plaats geen zware voorwerpen of kinderen op het apparaat Bedek het apparaat niet Dek de luchtinlaat en of...

Страница 34: ...gte en plaats de uitlaatpijp nr 14 door een open raam zoals weergegeven in fig 4 Fig 3 Fig 4 Semipermanente installatie Indien nodig kan uw apparaat ook semipermanent worden ge nstalleerd fig 5 Ga als...

Страница 35: ...pen van de unit Eco modus C Bediening alleen in de 2 onderstaande standen door op de ECO toets te drukken Koelmodus in deze modus wordt de doeltemperatuur automatisch ingesteld op 3 C ten opzichte van...

Страница 36: ...ilt vervangen verwijdert u het klepje aan de achterzijde van de afstandsbediening en plaatst u de batterijen met de polen en in de juiste richting Verwijder de batterijen als de afstandsbediening een...

Отзывы: