background image

SHEET - 6

 BACKS SHEET 5

15

��

�����������

���

��������

De Rover Mulch ‘N Catch maaier ( met hakseltap
en zonder grasvanger) reduceerd het gemaaide
gras  tot  zeer  kleine  deeltjes.  Het  ontwerp
verzekert een gelijkmatige verdeling van de gras
deeltjes over de basis van het gazon.
Het haksel kan zodanig:

Snel compost worden en voedingstof in de
grond  aanbrengen,  kost  van  bemesting
besparen.

Verdamping  van  vocht  uit  de  grond
verminderen en dit vermindert de kost van
bewatering en ook arbeid.

Helpt om de temperatuur te matigen en de
wortelen van het gras te beschermen.

Helpt met de controle van grond erosie.

���

������������������������

Onderzoek  heeft  aangetoond  dat  gazons
gewoonlijk

te kort

gemaaid worden.

Gras  heeft,  net  als  ieder  ander  plantleven,
photosynthesis  nodig  om  te  groeien  en  te
overleven. Een verminderd bladoppervlak ( door
te  kort  maaien  )  kan  een  gazon  ernstig
beschadigen door:

Het bevattelijk te maken voor ziektes.

Aangroei van onkruit te bemoedigen.

De grond bloot te stellen aan:

grotere verdamping,

uiterste temperaturen, en

erosie.

Hogere  snijhoogte  en  het  gebruik  van  haksel
maaien is de 

beste praktijk

 voor het ontwikkelen

van een gezond en aantrekkelijk gazon.

���

����������������

Aangezien U hakselt als U maait zijn de tijd en
kost besparingen aanzienlijk.

Niet  meer  harken  van  bladeren  voor  het
maaien ( de Mulch ‘N Catch maaier pakt de
bladeren op en verandert het in haksel )

Geen harken van gemaaid gras.

Bespaart    de  tijd  om  de  grasvanger  te
ontledigen.

Doet het gemaaid gras automatisch weg.

Het  vervoeren  van  gemaaid  gras  naar  de
vuilnisbelt is niet meer nodig.

��

�����������

���

��������������

De Mulch ‘N Catch maaier is bij aflevering van
de fabriek uitgerust met meerdoelige snijmessen,
voor  zowel  hakselen  als  opvangen.  De  maaier
wordt  afgeleverd  met  een  hakseltap  en  een
grasvanger.
Om  te  veranderen  naar  een  hakselmaaier,
installeer de hakseltap ( Zie 2.2 of 2.3 ) en de
con-as positie aanpassen ( Zie 2.7 ).
Om  te  veranderen  naar  een  opvanger  maaier,
installeer  de  grasvanger  (  Zie  Handleiding)  en
de con-as positie  aanpassen ( Zie 2.8 )

���

�����������������������������

����� ��������� ���� ��� ���

�����������

1. De motor afzetten.
2. De achterklep oplichten.
3. Verwijder  de  grasvanger  of  de  afschuiver

(indien  geinstalleerd).

4. Steek  eerst  de  lange  rechterkant  van  de

hakseltap in de achterkant van de motor.

5. Leidt  de  hakseltap  naar  binnen  totdat  het

veergedeelte rust tegen de bovenkant van de
basis van de maaier en de lagere kant rust
tegen de top rand van de as console.

6. Geef  de  hakseltap  een  flinke  duw,

voorwaards en naar beneden.

Figuur 1 - Installatie van de hakseltap  —

35m en 75m.

Rover Mowers Limited

NEDERLANDS                            MULCH ‘N CATCH

TM

WAARSCHUWING!

Voor  het  verwijderen  of
installeren van de hakseltap of
grasvanger  moet  de  motor
afgezet worden!

6

Dessin 1:  Installation du dispositif

enfouisseur - 35m, 75m

���

��������������������������

������������������������������
��������������������������

1. Arrêtez le moteur.
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.
3. Enlever le bac de ramassage ou le déflecteur

(s’il y en a un.).

4. Insérez le long côté droit du dispositif dans

la partie arrière de la tondeuse.

5. Guidez le dispositif à l’intérieur et reposez

le sur le support de l’essieu.

6. Refermez le volet arrière.

Dessin 2:  Installation du dispositif

enfouisseur - 50m, 51m, 60m, 61m et 80m

���

����� �������� ��� ����������

������������� �������� ���� ��� ���
����������

1. Arrêtez le moteur.
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.
3. Saisissez  la  poignée  et  d’un  coup  ferme,

soulevez le dispositif hors de la tondeuse.

4. Sortez le dispositif en faisant tourner le côté

gauche le plus court vers la droite et ensuite

en  guidant  la  section  droite  la  plus  longue
jusqu’à ce qu’elle sorte de la tondeuse.

���

����� �������� ��� ����������

�����������������������������������
���������������������

1. Arrêtez le moteur.
2. Soulevez le volet arrière de la tondeuse.
3. Saisissez la poignée et soulevez le dispositif

hors de la tondeuse.

4. Sortez le dispositif en tournant le côté gauche

le  plus  court  vers  la  droite  et  ensuite  en
guidant  la  section  droite  la  plus  longue
jusqu’à ce qu’elle sorte de la tondeuse.

���

�������� ��� ������ ��

�������������������������������

Le système Rover Vari-Tilt (Brevet en attente)
est  monté  pour  fournir  une  meilleure
performance.  Il est généralement recommandé
que le barre soit à sa longueur maximum pour la
tonte  avec  enfouissement  et  à  sa  longueur
minimum pour la tonte avec ramassage d’herbe.
Ces conseils risquent de ne pas convenir à l’état
de votre herbe en particulier, dans quel cas vous
devrez régler la barre comme il est nécessaire.
La barre à sa longueur maximum fournit aussi
une hauteur maximum de coupe plus importante.

���

�������� ��� ��� ������ ����������

������������������������

1. Arrêtez le moteur.
2. Mettez  le  levier  de  hauteur  de  coupe  en

position haute (1).

3. Désserrez le bouton de fermeture de la barre

(2).

4. Appuyez  sur  le  dessus  des  poignées  pour

faire basculer la tondeuse en arrière de façon
à ce que l’espace entre les bras de la barre
soit le plus large possible.

5. Continuez  de  presser  sur  les  poignées  et

resserrez le bouton de fermeture de la barre.

���

�������� ��� ��� ������ ����������

��������������������

1. Arrêtez le moteur.
2. Mettez  le  levier  de  hauteur  de  coupe  en

position haute (1).

Rover Mowers Limited

FRANCAIS                                  MULCH ‘N CATCH

TM

4

Rov

er 

Mow

ers

 L

im

ite

d

EN

GL

ISH

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

   

MU

LC

H 'N

 C

ATC

H

TM

Run

 th

e e

ngi

ne 

at 

ful

l t

hro

ttl

e.

 R

unn

ing

the

 en

gin

e a

t l

ow

 sp

eed

 d

oes

 n

ot 

allo

w t

he

bla

des

 to

 m

ulc

h th

e g

ras

s e

ffi

cie

ntly

.

Kee

p t

he 

mul

ch 

bla

des

 sh

arp

.

 T

he 

mul

ch

bla

des

 a

re 

des

ign

ed 

to 

cut

 a

nd 

re-

cut

 th

e

bla

des

 of

 gr

ass

. I

f t

he 

mul

ch 

bla

des

 ar

e n

ot

kep

t s

har

p m

ulc

hin

g p

erf

orm

anc

e w

ill

 b

e

red

uce

d.

Fig

ure

 6 

- G

ras

s H

eig

ht

Kee

p th

e u

nde

rsi

de 

of t

he 

bas

e a

nd 

mul

ch

plu

g  c

lea

n.

 B

uild

up 

of g

ras

s u

nde

r th

e b

ase

blo

cks

 th

e a

ir 

flo

w c

rea

ted

 b

y t

he 

mul

ch

bla

de 

and

 re

duc

es t

he 

mul

chi

ng 

per

for

man

ce.

If 

the

 co

ndi

tio

ns 

for

 M

ulc

hin

g a

re 

not

 id

eal

and

 so

me 

gra

ss c

lip

pin

g tr

ails

 ar

e v

isi

ble

 af

ter

cut

tin

g it

 m

ay 

be 

nec

ess

ary

 to

:

1.

Fit 

the

 gr

ass

 ca

tch

er 

and

 ca

tch

 m

ow

.

2.

Re-

mow

 ov

er 

vis

ibl

e c

lip

pin

gs.

3.

Rai

se 

the

 cu

t h

eig

ht.

4.

Rak

e th

e c

lip

pin

gs 

up 

aft

er 

mow

ing

.

If 

a t

rai

l o

f g

ras

s is

 vi

sib

le 

rai

se 

the

 cu

tti

ng

hei

ght

 of

 th

e m

ow

er.

���

���

���

��

���

���

��

���

���

���

���

���

���

��

���

���

��

���

���

���

���

���

���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

���

���

��

��

���

���

��

17

��

��

��

��

��

���

���

��

���

��

���

���

��

���

��

��

V er

wijs

 na

ar U

w m

aai

er’

s h

and

lei

din

g, A

fde

lin

g

Ond

erh

oud

.

���

���

���

����

���

��

���

��

V oo

r o

ptim

ale

 ha

kse

l v

erw

erk

ing

:

De 

hak

sel

bla

den

 sc

her

p h

oud

en.

Ond

erh

oud

 de

 sn

ijh

oek

 tij

den

s h

et s

che

rpe

n.

Gee

n v

eer

tje

s a

an 

de 

sni

jka

nt 

tij

den

s h

et

sch

erp

en.

Hou

dt 

de 

ond

erk

ant

 v

an 

de 

maa

ier

bas

is 

en

de 

hak

sel

kap

 vr

ij v

an 

opb

ouw

 va

n m

ate

ria

al.

���

���

���

��

���

���

1.

De 

bou

gie

 ka

bel

 lo

sm

ake

n.

2.

Sch

uif

 d

e s

nijh

oog

te 

arm

 n

aar

 d

e h

oog

ste

pos

itie

 en

 vo

uw

 he

t h

and

vat

 na

ar 

ben

ede

n.

3.

Kan

tel

 de

 m

aai

er z

oda

t d

e b

oug

ie 

naa

r b

ove

n

is.

4.

Ins

pec

tee

r d

e s

nij

mes

sen

 m

ont

age

 v

oor

bes

cha

dig

ing

 en

 sl

ijta

ge.

5.

Co

ntr

ole

er 

de 

bo

ute

die

 d

sch

ijf

vas

tho

ude

n. D

e c

ent

ral

e b

out

 va

stm

ake

n to

t

65-

70 

Nm

 en

 d

e d

rie

 co

nce

ntr

isc

he 

bou

ten

tot

 8

-11

 N

m M

ode

lle

 3

5m

, 7

5m

 en

 1

6-1

9

Nm

 M

ode

lle

 50

m, 5

1m

, 6

0m

, 6

1m

 en

 80

m.

���

���

���

���

���

��

1.

De 

bou

gie

 ka

bel

 lo

sm

ake

n.

2.

Zet

 de

 m

aai

er 

in 

de 

“ho

og”

 m

aai

 po

siti

e.

3.

De 

ach

ter

kle

p o

pli

cht

en 

en 

sch

ore

n v

oor

ber

eik

baa

rhe

id 

van

 de

 m

ess

en.

 

( F

igu

ur 

4 )

4.

V er

wijd

er b

out

en,

 m

oer

en 

en 

slu

itr

ing

en 

van

de 

mes

sen

.

5.

Mo

nte

er 

nie

uw

e m

ess

en

, m

es 

bo

ute

n,

slu

itr

in

gen

 e

n m

oer

en

 in

 e

en

 c

om

ple

et

gar

nit

uu

om

 d

co

rre

cte

 b

ala

nce

 t

o

beh

oud

en.

( F

igu

ur 

5 )

6.

De 

mes

 b

ou

ten

 v

ast

mak

en

 to

t 1

6 N

m.

Con

tro

lee

r d

at d

e m

ess

en 

zic

h v

rij 

bew

ege

n

wan

ner

 de

 bo

ut o

p s

pan

nin

g z

it.

7.

De 

sch

oor

 v

erw

ijd

ere

n e

n d

e b

oug

ie 

kab

el

vas

t m

ake

n.

Fig

uur

 4 

- M

es 

ver

van

gin

g.

Fig

uur

 5

 - 

Mes

 en

 g

arn

itu

ur.

��

��

��

���

��

��

���

��

��

Haksel maaien 

is een 

aangeleerde kunst 

en

om de 

beste re

sultaten te 

bereiken, volg 

de

vol

gen

de 

nut

tig

e w

enk

en:

� � � � �

Pro

bee

r n

iet

 om

 te

 ha

kse

len

 al

s h

et g

ras

 te

nat

 is

.

 N

at g

ras

 pl

akt

 en

 ka

n z

ich

 ni

et g

oed

ver

spr

ijd

en.

 H

et 

ver

sto

pt 

ook

 d

e o

nde

rka

nt

van

 de

 m

aai

er.

� � � � �

Hak

sel

 n

iet

 m

et 

een

 te

 la

ge 

sni

j z

ett

ing

.

De 

max

im

ale

 sn

ijh

oog

te 

moe

t o

f 2

5m

m v

an

de 

top

 va

n h

et g

ras

 zi

jn,

  o

f e

en 

der

de 

van

 de

gra

s h

oog

te.

 W

elk

e h

et 

min

der

ste

 is

, i

s d

e

bes

te 

zet

tin

g. (

 F

igu

ur 

6 )

.

Rov

er 

Mow

ers

 L

im

ite

d

NE

DE

RL

AN

DS 

   

   

   

   

   

   

   

   

   

MU

LC

H ‘N

 C

ATC

H

TM

W AA

RSC

HUW

ING

!

Voo

rd

at 

U a

an

 d

e m

aa

ier

wer

kt.

*

De 

mot

or 

afz

ett

en.

*

De 

bo

ug

ie 

ka

bel

ver

wij

der

en.

W AA

RSC

HUW

ING

!

Voo

rd

at 

U a

an

 d

e m

aa

ier

wer

kt.

*

De 

mot

or 

afz

ett

en.

*

De 

bo

ug

ie 

ka

bel

ver

wij

der

en.

6304 Mulch n Catch imposed.indd

10/22/2004, 11:24 AM

6

Содержание Mulch N Catch 35m

Страница 1: ...d annulation de garantie 24 Rover Mowers Limited NOTES MULCH N CATCH TM Rover Mowers Limited GB F NL D I A B N 11 000 257 303 Head Office and Factory Rover Mowers Limited 155 Fison Avenue West Eagle...

Страница 2: ...strikt befolgen um Schaden an Ihrem Rasenm her zu vermeiden und die Garantie nicht zu gef hrden i Congratulations on your purchase of a Rover Mulch N Catch mower with the exclusive Patent Pending Rove...

Страница 3: ...d annulation de garantie 24 Rover Mowers Limited NOTES MULCH N CATCHTM Rover Mowers Limited GB F NL D I A B N 11 000 257 303 Head Office and Factory Rover Mowers Limited 155 Fison Avenue West Eagle F...

Страница 4: ...rikt befolgen um Schaden an Ihrem Rasenm her zu vermeiden und die Garantie nicht zu gef hrden i Congratulations on your purchase of a Rover Mulch N Catch mower with the exclusive Patent Pending Rover...

Страница 5: ...adattatore e sistemarlo sul braccio porta asse posteriore Figura 2 Montaggio Adattatore distribuzione strame 50m 51m 60m 61m e 80m 6 Riabbassare e richiudere il lato posteriore a cerniera della tosae...

Страница 6: ...ms is at its widest 5 Maintain pressure on the handle bars and tighten the Conbar Locking Knob 1 Stop the engine 2 Move the Cut Height Lever to the high cut position 1 3 Loosen the Conbar Locking Knob...

Страница 7: ...adattatore e sistemarlo sul braccio porta asse posteriore Figura 2 Montaggio Adattatore distribuzione strame 50m 51m 60m 61m e 80m 6 Riabbassare e richiudere il lato posteriore a cerniera della tosaer...

Страница 8: ...is at its widest 5 Maintain pressure on the handle bars and tighten the Conbar Locking Knob 1 Stop the engine 2 Move the Cut Height Lever to the high cut position 1 3 Loosen the Conbar Locking Knob 2...

Страница 9: ...et vrij is van de maaier Het Vari Tilt Con as Systeem Patent Aangevraagd is ingebouwt om een beter resultaat te geven In het algemeen is het aanbevolen dat de Con as op zijn langst staat voor Haksel m...

Страница 10: ...me Rover Vari Tilt Brevet en attente est mont pour fournir une meilleure performance Il est g n ralement recommand que le barre soit sa longueur maximum pour la tonte avec enfouissement et sa longueu...

Страница 11: ...het vrij is van de maaier Het Vari Tilt Con as Systeem Patent Aangevraagd is ingebouwt om een beter resultaat te geven In het algemeen is het aanbevolen dat de Con as op zijn langst staat voor Haksel...

Страница 12: ...me Rover Vari Tilt Brevet en attente est mont pour fournir une meilleure performance Il est g n ralement recommand que le barre soit sa longueur maximum pour la tonte avec enfouissement et sa longueur...

Страница 13: ...f dem Holm den Conbar Verschlu festdrehen 1 Den Motor abstellen 2 Schnitth he auf maximal einstellen 1 3 Den Conbar Verschlu lockern 2 4 Den Holm nach vorne dr cken um den M her gerade zu stellen dami...

Страница 14: ...entweder zu Mulch zerkleinern oder auffangen k nnen Geliefert werden ferner ein Mulchzusatzteil damit der Rasenm her den Mulchvorgang vollzieht sowie eine Grasfangvorrichtung zum Entfernen des gem ht...

Страница 15: ...auf dem Holm den Conbar Verschlu festdrehen 1 Den Motor abstellen 2 Schnitth he auf maximal einstellen 1 3 Den Conbar Verschlu lockern 2 4 Den Holm nach vorne dr cken um den M her gerade zu stellen da...

Страница 16: ...tweder zu Mulch zerkleinern oder auffangen k nnen Geliefert werden ferner ein Mulchzusatzteil damit der Rasenm her den Mulchvorgang vollzieht sowie eine Grasfangvorrichtung zum Entfernen des gem hten...

Страница 17: ...tweder zu Mulch zerkleinern oder auffangen k nnen Geliefert werden ferner ein Mulchzusatzteil damit der Rasenm her den Mulchvorgang vollzieht sowie eine Grasfangvorrichtung zum Entfernen des gem hten...

Страница 18: ...auf dem Holm den Conbar Verschlu festdrehen 1 Den Motor abstellen 2 Schnitth he auf maximal einstellen 1 3 Den Conbar Verschlu lockern 2 4 Den Holm nach vorne dr cken um den M her gerade zu stellen da...

Страница 19: ...entweder zu Mulch zerkleinern oder auffangen k nnen Geliefert werden ferner ein Mulchzusatzteil damit der Rasenm her den Mulchvorgang vollzieht sowie eine Grasfangvorrichtung zum Entfernen des gem ht...

Страница 20: ...f dem Holm den Conbar Verschlu festdrehen 1 Den Motor abstellen 2 Schnitth he auf maximal einstellen 1 3 Den Conbar Verschlu lockern 2 4 Den Holm nach vorne dr cken um den M her gerade zu stellen dami...

Страница 21: ...me Rover Vari Tilt Brevet en attente est mont pour fournir une meilleure performance Il est g n ralement recommand que le barre soit sa longueur maximum pour la tonte avec enfouissement et sa longueur...

Страница 22: ...het vrij is van de maaier Het Vari Tilt Con as Systeem Patent Aangevraagd is ingebouwt om een beter resultaat te geven In het algemeen is het aanbevolen dat de Con as op zijn langst staat voor Haksel...

Страница 23: ...me Rover Vari Tilt Brevet en attente est mont pour fournir une meilleure performance Il est g n ralement recommand que le barre soit sa longueur maximum pour la tonte avec enfouissement et sa longueu...

Страница 24: ...et vrij is van de maaier Het Vari Tilt Con as Systeem Patent Aangevraagd is ingebouwt om een beter resultaat te geven In het algemeen is het aanbevolen dat de Con as op zijn langst staat voor Haksel m...

Страница 25: ...is at its widest 5 Maintain pressure on the handle bars and tighten the Conbar Locking Knob 1 Stop the engine 2 Move the Cut Height Lever to the high cut position 1 3 Loosen the Conbar Locking Knob 2...

Страница 26: ...adattatore e sistemarlo sul braccio porta asse posteriore Figura 2 Montaggio Adattatore distribuzione strame 50m 51m 60m 61m e 80m 6 Riabbassare e richiudere il lato posteriore a cerniera della tosaer...

Страница 27: ...ms is at its widest 5 Maintain pressure on the handle bars and tighten the Conbar Locking Knob 1 Stop the engine 2 Move the Cut Height Lever to the high cut position 1 3 Loosen the Conbar Locking Knob...

Страница 28: ...adattatore e sistemarlo sul braccio porta asse posteriore Figura 2 Montaggio Adattatore distribuzione strame 50m 51m 60m 61m e 80m 6 Riabbassare e richiudere il lato posteriore a cerniera della tosae...

Страница 29: ...rikt befolgen um Schaden an Ihrem Rasenm her zu vermeiden und die Garantie nicht zu gef hrden i Congratulations on your purchase of a Rover Mulch N Catch mower with the exclusive Patent Pending Rover...

Страница 30: ...d annulation de garantie 24 Rover Mowers Limited NOTES MULCH N CATCHTM Rover Mowers Limited GB F NL D I A B N 11 000 257 303 Head Office and Factory Rover Mowers Limited 155 Fison Avenue West Eagle F...

Страница 31: ...strikt befolgen um Schaden an Ihrem Rasenm her zu vermeiden und die Garantie nicht zu gef hrden i Congratulations on your purchase of a Rover Mulch N Catch mower with the exclusive Patent Pending Rove...

Страница 32: ...d annulation de garantie 24 Rover Mowers Limited NOTES MULCH N CATCH TM Rover Mowers Limited GB F NL D I A B N 11 000 257 303 Head Office and Factory Rover Mowers Limited 155 Fison Avenue West Eagle...

Отзывы: