E
MAQUINAS PARA CAFE EXPRESO
Quien piensa en las maquinas es quien la
proyecta y produce.
La màquina esta dotada en la caldera de
una sonda de seguridad (ademàs de la
del autonivel) para el bloqueo de la ali-
mentación - resistencia en caso de falta
de agua en la caldera.
CONTROL ELÉCTRICO DE
PRUEBA
Los
ACCESORIOS
en dotación están dentro de una caja: Tubo
de desagüe, Tubo de carga, Portafiltros, Filtros para una y dos
tazas, Filtro ciego, Boquilla para la salida del café de una y dos
tazas, Cepillo de limpieza, Cuchara para dosificar, Goma para-
filtro.
OPCIONAL:
Cappucinatore:
permite obtener higiénicamente y
fácilmente óptimos y cremosos cappuccinos. Se instala en el tubo
del vapor girando la perilla.
Calentador de tazas eléctrico:
para mantener en
temperatura las tazas, esta situado en la parte superior de la
máquina. En el Kit: resistencia, soporte, interruptor, Cables,
Termostato 95°.
ENDULZADOR DE RESINAS
El Calcio y el magnesio determinan la dureza del
agua y provocan la formación de lo que conoce-
mos como caliza.
La instalación de un sistema que endulce a resinas
epoxídicas (material polimérico), evita la forma-
ción de la cal, pero siempre es oportuno efectuar la
regeneración del endulzador a tráves de la sal grue-
sa o de cocina Na CL (cloruro de sodio).
De 30 a 40 grados el agua està dura: de 40 en ade-
lante esta considerada muy dura. La medida se
efectua a través de los simples y apropriados tests
que se pueden adquirir en cualquiera de nuestros
centros de asistencia. Seguir la fácil instrucción
para el uso.
CONTROLES PERIODICOS
Día de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matrícula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teléfono operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control realizado el. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 4
ESQUEMA DE ALIMENTACION
GB
ESPRESSO COFFEE MACHINES
INSTRUCTIONS FOR USE
Safety
recommendations
• Remove the
plug form the
mains before
carrying out any
maintenance.
• Never put your
hands or any
object into the
machine when it
is connected to
the mains.
• Contact our
Repair Service
for any mainte-
nance that is
not described in
this leaflet.
Contents Chapter
Introduction
1
Maintenance
2
Installation
3
Operating the
machine
4
Ergonomic model 5
Push-button
6
Electronic dosing7
“2. 3. 4.” gr
Introduction Ch. 1
These“Instructions for USE” are a guide to
rapid and easy use and maintenance of coffee
machines.
Please read these instructions carefully.
The company garantees that should any defect
or problem occur, it will provide its support
through its Repair Service points.
Have your coffee machine inspected by
qualified personnel at least once a year
.
This constant care will make your machine
safer and more efficient.
Our coffee machines have been designed and
manufacured in complicance with all specifi-
cations that distinguish traditional espresso
coffee machines: noble materials such as cop-
per and steel and reliable components make
alla machines made by the company safe,
reliable and funciontal. No liability can be
accepted by the company for any damage to
persons or things caused by non-compliance
with these instructions.
Devised, designed and produced by
us.
DAILY MAINTENANCE
ch. 2
@
Always disconnect the coffee machine
from the mains or press the main switch to
0
before any cleaning or maintenance.
@
Empty and clean the coffee filters every
evening; remove the filter and brush the insi-
de with a suitable brush; soak the filters in
hot water in order to dissolve coffee greases.
@
Remove coffee residues from the drip tray,
otherwise it could get clogged.
@
Clean the external parts of the machine
with a damp cloth. Never use detergents or
abrasive substances. Also for the interior
hydraulic circuits must avoid to use aggressi-
ve and/or abrasive substances.
Do not immerse the appliance in water when
cleaning it!
@
Clean the steam wand after every use, so as to
prevent scale deposits from obstructing the
steam outlet points.
@
Use the relevant blind filter supplied with the
machine to wash the coffee spout with a special
detergent (obtainable from our repair centre
points).
@
The power cord of this appliance must not be
replaced by the user. If the cord is damaged or
needs to be replaced, take it to an authorised
after-sales service only.
E
MAQUINAS PARA CAFE EXPRESO
Quien piensa en las maquinas es quien la
proyecta y produce.
La màquina esta dotada en la caldera de
una sonda de seguridad (ademàs de la
del autonivel) para el bloqueo de la ali-
mentación - resistencia en caso de falta
de agua en la caldera.
CONTROL ELÉCTRICO DE
PRUEBA
Los
ACCESORIOS
en dotación están dentro de una caja: Tubo
de desagüe, Tubo de carga, Portafiltros, Filtros para una y dos
tazas, Filtro ciego, Boquilla para la salida del café de una y dos
tazas, Cepillo de limpieza, Cuchara para dosificar, Goma para-
filtro.
OPCIONAL:
Cappucinatore:
permite obtener higiénicamente y
fácilmente óptimos y cremosos cappuccinos. Se instala en el tubo
del vapor girando la perilla.
Calentador de tazas eléctrico:
para mantener en
temperatura las tazas, esta situado en la parte superior de la
máquina. En el Kit: resistencia, soporte, interruptor, Cables,
Termostato 95°.
ENDULZADOR DE RESINAS
El Calcio y el magnesio determinan la dureza del
agua y provocan la formación de lo que conoce-
mos como caliza.
La instalación de un sistema que endulce a resinas
epoxídicas (material polimérico), evita la forma-
ción de la cal, pero siempre es oportuno efectuar la
regeneración del endulzador a tráves de la sal grue-
sa o de cocina Na CL (cloruro de sodio).
De 30 a 40 grados el agua està dura: de 40 en ade-
lante esta considerada muy dura. La medida se
efectua a través de los simples y apropriados tests
que se pueden adquirir en cualquiera de nuestros
centros de asistencia. Seguir la fácil instrucción
para el uso.
CONTROLES PERIODICOS
Día de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matrícula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teléfono operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control realizado el. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 4
ESQUEMA DE ALIMENTACION
GB
ESPRESSO COFFEE MACHINES
INSTRUCTIONS FOR USE
Safety
recommendations
• Remove the
plug form the
mains before
carrying out any
maintenance.
• Never put your
hands or any
object into the
machine when it
is connected to
the mains.
• Contact our
Repair Service
for any mainte-
nance that is
not described in
this leaflet.
Contents Chapter
Introduction
1
Maintenance
2
Installation
3
Operating the
machine
4
Ergonomic model 5
Push-button
6
Electronic dosing7
“2. 3. 4.” gr
Introduction Ch. 1
These“Instructions for USE” are a guide to
rapid and easy use and maintenance of coffee
machines.
Please read these instructions carefully.
The company garantees that should any defect
or problem occur, it will provide its support
through its Repair Service points.
Have your coffee machine inspected by
qualified personnel at least once a year
.
This constant care will make your machine
safer and more efficient.
Our coffee machines have been designed and
manufacured in complicance with all specifi-
cations that distinguish traditional espresso
coffee machines: noble materials such as cop-
per and steel and reliable components make
alla machines made by the company safe,
reliable and funciontal. No liability can be
accepted by the company for any damage to
persons or things caused by non-compliance
with these instructions.
Devised, designed and produced by
us.
DAILY MAINTENANCE
ch. 2
@
Always disconnect the coffee machine
from the mains or press the main switch to
0
before any cleaning or maintenance.
@
Empty and clean the coffee filters every
evening; remove the filter and brush the insi-
de with a suitable brush; soak the filters in
hot water in order to dissolve coffee greases.
@
Remove coffee residues from the drip tray,
otherwise it could get clogged.
@
Clean the external parts of the machine
with a damp cloth. Never use detergents or
abrasive substances. Also for the interior
hydraulic circuits must avoid to use aggressi-
ve and/or abrasive substances.
Do not immerse the appliance in water when
cleaning it!
@
Clean the steam wand after every use, so as to
prevent scale deposits from obstructing the
steam outlet points.
@
Use the relevant blind filter supplied with the
machine to wash the coffee spout with a special
detergent (obtainable from our repair centre
points).
@
The power cord of this appliance must not be
replaced by the user. If the cord is damaged or
needs to be replaced, take it to an authorised
after-sales service only.