3
1.1 EN: Intended use
ReTurn is used indoors for short-distance transfer of the user:
•
between bed and wheelchair
•
between wheelchair and toilet/mobile commode/ wheelchair
•
between wheelchair/chair/armchair
The product can also be used to better position the user further back in a
chair.
1.1 SE: Avsedd användning
ReTurn används inomhus vid kortare överflyttning av brukare;
•
mellan säng och rullstol
•
mellan rullstol och toalett/mobil toastol/rullstol
•
mellan rullstol och stol/fåtölj
Produkten kan även användas för att förflytta längre bak i stol.
1.2 EN: Conditions for Use
To be able to use the ReTurn the user must be able to:
•
adequately weight-bear, i.e.
•
rise to a standing position (possibly with support) and to have reason
able balance
•
be able to grip
•
understand instructions
1.2 SE: Förutsättningar
För att förflytta med ReTurn skall brukaren kunna;
•
belasta sina ben
•
resa sig upp och ha balans (ev. med stöd)
•
ha gripfunktion
•
förstå instruktioner.
1.3 EN: : Special Instructions
•
The product
IS NOT
to be used for other than short transfers.
•
The carer must always counter-balance the user’s weight when
rising from sit-to-stand, when the user sits down and during the
transfer.
Picture 1.3.1:
illustrates how the carer counterbalances the user’s weight when
moving from sit-to-stand and from stand-to-sit.
Picture 1.3.2:
illustrates how the carer counterbalances the user’s weight during
transportation.
1.3 SE: Särskilda föreskrifter
•
Produkten är
INTE
avsedd att användas för längre transporter.
•
Medhjälparen skall alltid ge motvikt när brukaren reser sig upp,
sätter sig ned samt under själva överflyttningen.
Bild 1.3.1:
illustrerar hur medhjälparen ger motvikt när brukaren reser sig upp alt.
sätter sig ned.
Bild 1.3.2:
illustrerar hur medhjälparen ger motvikt under överflyttningen
1.3.1
1.3.2
1. EN: GENERAL INFORMATION
1. SE: ALLMÄN INFORMATION