05
[NL]
Verklaring van de symbolen
Dit symbool betekent een direct dreigend gevaar voor het leven
en de gezondheid van personen. Wordt hier geen acht op gesla-
gen, dan kunnen zware gezondheidsproblemen tot zelfs levens-
gevaarlijke verwondingen, voor de gebruiker, het gevolg zijn.
Aanwijzingen voor afvoeren van materialen:
Verpakkingsmateriaal en overbodige deleu op soort sorteren en
voor hergebruik aanbieden.
Dit symbool geeft belangrijke aanwijzingen en nuttige informatie voor het
omgaan met de deurinrichting.
Uitsluiting aansprakelijkheid:
dit symbool wijst op uitsluiting van aansprakelijkheid van de fabrikant, als
een fout of nalatigheid van de gebruiker is ontstaan.
optie
Veiligheidsvoorschriften
Men dient de gegevens van de deur (bediening- en onderhoudshandleiding evenals
de conformiteitverklaring) aan de gebruiker te overhandigen.
Deuren alleen plaatsen in droge, niet explosiegevaarlijke ruimten.
Deuren niet plaatsen in ruimten met bijtende middelen
Door de bewegende deur kunnen gevaren ontstaan zoals stoten, knellen en schaven.
Men dient zich niet op te houden binnen het bereik van de deur als deze loopt. Vooral
kinderen, gebrekkige personen en dieren dienen uit de buurt van de deur te blijven.
Deur eerst helemaal openen voor meu erdoor loopt of rijd.
Voor werkzaamheden aan de deur of aandrijving/stuurinrichting altijd eerst de stroom
uitschakelen. Anders bestaat er gevaar voor elektrocutatie of onopzettelijke bedie-
ning van de deur.
Aandrijving, stuurinrichting en geleiders niet nat reinigen! Er bestaat gevaar voor elek-
trocutatie resp. beschadiging van de onderdelen.
De montagehandleiding moet door personen, die de deur monteren, demonteren,
repareren of onderhouden gelezen, begrepen aan nageleefd worden.
Aan elektrische installaties mogen alleen vakmensen of overige deskundige personen
werken. Ze moeten de hun opgedragen werkzaamheden beoordelen, mogelijke ge-
varen herkennen en passende veiligheidsmaatregelen kunnen treffen.
De montage/demontage van deze producten als opleiding in rolluiken of deurenbouw
of een uitvoerige scholing door een opgeleidde vakkracht.
De inbedrijfname van de deurinrichting is alleen toegestaan met kleding en veilig-
heidsinrichting, overeenkomstig de bepalingen.
Men dient de veiligheidsvoorschriften en de geldende normen en richtlijnen in acht te
nemen, in het bijzonder de EN12453 deuren gebruiksveiligheid.
Voor het werken aan de deur dient men de persoonlijke beschermingsuitrusting te
dragen (veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen,...).
Opslag
De opslag van de deur en in het bijzonder de aandrijf- en stuurinrichting mag alleen
gebeuren in gesloten, droge ruimten bij een temperatuur van -20°C bis +50°C.
Garantie en aansprakelijkheid
Voor de montage of inbedrijfname van de deur mogen alleen originele ROMA onder-
delen gebruikt worden. Bij gebruik van andere onderdelen, vervalt de garantie.
Voor de montage dient het geraamte gecontroleerd te worden op stabiliteit. Het ge-
raamte moet sterk zijn en draagvermogen hebben. De deur is niet in staat om de
kracht van het geraamte over te nemen, resp. het geraamte te stutten. Het monta-
gemateriaal moet door, de monteur op bruikbaarheid gecontroleerd worden en het
geraamte worden aangepast. Voor gebreken, ontstaan door iu staat onvoldoende
bevestiging, ongeschikt bevestigingsmateriaal of door een geraamte wat niet stabiel
genoeg is, staat ROMA niet garant.
In de garantiebepalingen wordt uitgegaan van een vakkundige montage evenals een
functiegerichte bediening en toepassing. De fabrikant staat er garant voor, dat alle
onderdelen ten tijde van de levering geen gebreken vertonen met betrekking tot het
materiaal en de verwerking. De garantie wordt overeenkomstig de op dat moment
geldende wettelijke bepalingen gegeven.
De bedoeling van de deur is het afsluiten en openen van openingen in een bouwwerk.
Bij ander vreemdsoortig gebruik, vervalt de garantie. Er mogen ook geen delen van
de deur voor vreemde doeleinden gebruikt worden.
Schade, ontstaan door het niet naleven van de montagehandleiding, valt niet onder
de garantie.
Demontage
De werkwijze komt overeen met die van de montage. Echter vervallen de instelwerk-
zaamheden. De demontage mag alleen door geschoold personeel uitgevoerd wor-
den.
Содержание GECCO
Страница 1: ...Montageanleitung Assembly instruction Instructions de montage Montagehandleiding GECCO ...
Страница 7: ...07 2 0 5 0 3 0 B A 3 0 4 0 4 1 3 1 ...
Страница 8: ...08 30mm 6 0 11 0 D C 5 0 7 0 8 0 6 0 ...
Страница 9: ...09 9 0 10 0 11 0 12 0 13 0 12 0 ...
Страница 10: ...10 2D 14 0 14 1 14 2 14 3 14 4 15 0 ...
Страница 11: ...11 16 0 16 0 C 16 0 D 3 mm ...
Страница 12: ...12 17 0 17 2 17 4 17 5 17 6 17 3 17 1 60 mm ...
Страница 13: ...13 18 0 19 0 21 0 23 0 24 0 25 0 26 0 22 0 20 0 3mm ...
Страница 14: ...14 2 1 27 0 27 1 27 2 28 0 ...
Страница 15: ...15 29 0 29 1 29 2 30 0 31 0 29 3 ...
Страница 16: ...16 A B 32 0 32 1 A 32 1 B ...
Страница 17: ...17 click 33 0 35 0 37 0 36 0 34 0 ...
Страница 19: ...19 100 mm 41 0 41 1 41 2 41 3 41 4 41 5 41 6 41 7 ...
Страница 20: ...20 3 5 m m 35mm 4x Niete 2x Niete 41 9 41 8 41 10 41 11 41 12 ...
Страница 21: ...21 1 6 m 95mm 248 mm 42 0 43 0 43 1 43 2 ...
Страница 25: ...25 2x DE Beleuchtung EN illumination FR eclairage NL verlichting 52 0 53 0 54 0 ...
Страница 35: ...35 ...