Roller's 172000 Скачать руководство пользователя страница 6

GBR

GBR

Drain cleaning cable S 16 x 2 m

171205

Drain cleaning cable S 22 x 4 m

172205

Drain cleaning cable S 32 x 4 m

174205

Drain cleaning cable with core 16 x 2.3 m

171210

Drain cleaning cable with core 22 x 4.5 m

172210

Drain cleaning cable with core 32 x 4.5 m

174210

Cable reduction 22/16

172154

Cable reduction 32/22

174154

Cable carrier 16 (empty)

171150

Cable carrier 22 (empty)

172150

Cable carrier 32 (empty)

174150

Cable joint separator 16

171151

Cable joint separator 22/32

172151

Drain cleaning tools
Straight auger 16

171250

Straight auger 22

172250

Straight auger 32

174250

Bulbous auger 16

171265

Bulbous auger 22

172265

Bulbous auger 32

174265

Funnel auger 16

171270

Funnel auger 22

172270

Funnel auger 32

174270

Retrieving auger 16

171275

Retrieving auger 22

172275

Retrieving auger 32

174275

Serrated blade borer 16/25

171280

Serrated blade borer 22/35

172280

Serrated blade borer 22/45

172281

Serrated blade borer 32/55

174282

Serrated cross-blade borer 16/25

171290

Serrated cross-blade borer 16/35

171291

Serrated cross-blade borer 22/35

172290

Serrated cross-blade borer 22/45

172291

Serrated cross-blade borer 22/65

172293

Serrated cross-blade borer 32/45

174291

Serrated cross-blade borer 32/65

174293

Serrated cross-blade borer 32/90

174295

Serrated cross-blade borer 32/115

174296

Forked cutter 16

171305

Cross-forked cutter 16

171306

Serrated forked cutter 22/65

172305

Serrated forked cutter 32/65

174305

Serrated forked cutter 32/90

174306

Root cutter 22/65

172310

Root cutter 32/65

174310

Root cutter 32/90

174311

Chain flail 16, smooth rings

171340

Chain flail 16, spiked links

171341

Chain flail 22, smooth rings

172340

Chain flail 22, spiked links

172341

Chain flail 32, smooth rings

174340

Chain flail 32, spiked links

174341

1.2. Working range

Metro 22
Cable Ø   8 mm (max. working length 10 m) Pipe Ø 10–50 (75) mm
Cable Ø 16 mm (max. working length 40 m) Pipe Ø 20–100 mm
Cable Ø 22 mm (max. working length 70 m) Pipe Ø 30–150 mm

Metro 32
Cable Ø   8 mm (max. working length 10 m) Pipe Ø 10–50 (75) mm
Cable Ø 16 mm (max. working length 40 m) Pipe Ø 20–100 mm
Cable Ø 22 mm (max. working length 100 m) Pipe Ø 30–150 mm
Cable Ø 32 mm (max. working length 70 m) Pipe Ø 40–250 mm

1.3. Working speed

Metro 22: Working spindle

740 

1

/min

Metro 32: Working spindle

520 

1

/min

1.4. Electrical data

Rated  voltage

230 V 1~; 50 Hz

Power input

Metro 22

750 W

Metro 32

1050 W

Rated current

Metro 22

3.3 A

Metro 32

5.8 A

Intermittent service

Metro 22

S3 40% 

Metro 32

S3 25%

1.5. Dimensions

ROLLER’S Metro 22 drive unit L x W x H:

535 x 225 x 535 mm

ROLLER’S Metro 32 drive unit L x W x H:

535 x 225 x 595 mm

1.6. Weights

ROLLER’S Metro 22 drive unit

19.1 kg

ROLLER’S Metro 32 drive unit

24.6 kg

Tool set 16

1.8 kg

Tool set 22

2.3 kg

Tool set 32

1.9 kg

Cable set 6 x 16 x 2,3 m in cable carrier

7.4 kg

Cable set 5 x 22 x 4,5 m in cable carrier

20.6 kg

Cable set 4 x 32 x 4,5 m in cable carrier

26.3 kg

1.7. Noise information

Emission at workplace

75 dB (A)

1.8. Vibrations

Weighted effective value of acceleration

2.5 m/s

2

2. Putting into Service

2.1. Electrical connection

Ensure that the mains voltage is correct! Before connecting the unit,
check that the mains voltage is the same as specified on the rating plate.
Only operate the machine off the mains using a 30mA fault current pro-
tected switch (FI breaker).

2.2. Handling and selection of the drain cleaning cable required

The machines ROLLER’S Metro uses lengths of cable which can be
connected up as necessary. The machine ROLLER’S Metro 22 comes
either with the tool set 16 or 22 or both. The machine ROLLER’S Metro
32 comes either with the tool set 22 or 32 or both. The cables can each
be used without any modifications to the machine. The machine ROL-
LER’S Metro 32 can be used also with the cable and tool set 16 by using
different jaws 16 (accessory). The cables are specially hardened and
highly flexible, and can be quickly extended or shortened by means of
T-groove safety connectors.To connect two lengths, push the T-bar (7)
sideways into the T-groove (8). The spring-loaded thrust pin in the T-bar
component locks the two halves together. To separate them, push back
the spring-loaded thrust pin with the releasing tool (9) and push the T-
bar out of the T-groove. The cables and tools will also fit other makes of
drain cleaning machines. An adapter drum for ROLLER’S Metro 22 and
ROLLER’S Metro 32 each with a Ø 8 mm cable, length of 7.5 m, can be
supplied as accessory (see 3.4.).

The diameter of the cable required depends on the diameter of the
pipe to be cleaned. For guidance see 1.2.

The type of cable required depends on the length and position of the
pipe concerned and the type of obstruction expected. The standard cable
is used for general drain cleaning operations. Being highly flexible, it is
particularly suitable for dealing with tight bends or several bends in
succession. For obstructions presenting particular problems, e.g. when
it is necessary to slice through roots, the drain cleaning cable type S,
made of heavier gauge wire (accessory), is recommended. The cable
with a core (accessory) contains a weather- and temperature-resistant
plastic core which prevents dirt from collecting inside the cable or long
fibres from lodging in the spirals.

2.3. Selection of suitable drain cleaning tool

2.3.1. Straight auger

Used as the starting tool to withdraw a sample, from which the cause
of the obstruction can be determined. Also to clear a solid blockage
caused by textiles, paper, kitchen waste etc., to permit the flow of water.

2.3.2. Bulbous auger

Used for minor obstructions caused by textiles or paper, due to its high
flexibility. The extended club-type head facilitates advancement in tight
bends.

2.3.3. Funnel auger

Used for textile and paper obstructions in particular. Is especially useful
for cleaning larger diameter pipes, due to its generous radius of action.
Can also be used as a recovery tool for cables left in the pipe.

Содержание 172000

Страница 1: ...r de S 03 03 172165A Rohr und Kanalreinigungsmaschinen RO ER S M etro22 RO ER S M etro32 RO ER Überzeugen durch Qualität DEU Rohr und Kanalreinigungsmaschinen Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen GBR Pipe and drain cleaning machines Operating Instructions Please read before commissioning FRA Machines pour déboucher les tuyaux et les canalisations Instructions d emploi A lire avant la mise en...

Страница 2: ...er Steckdose BeiallenunterlnbetriebnahmeundInstandhaltungbeschriebenenArbeiten bei Werkzeugwechsel sowie bei Nichtgebrauch des elektrischen Gerätes Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass Schlüssel und Einstellwerkzeu ge entfernt sind Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf TragenSieeinandasStromnetzangeschlosseneselektrischesGerätnicht mitdemFingeramSchalt...

Страница 3: ...2 2 lnbetriebnahme 2 1 Elektrischer Anschluß Netzspannung beachten Vor Anschluß der Maschine prüfen ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung ent spricht Maschine nur über eine 30 mA Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI Schalter am Netz betreiben 2 2 Handhabung und Auswahl der Rohrreinigungsspirale Die Maschinen ROLLER S Metro arbeiten mit Teilspiralen die nach Be darf aneina...

Страница 4: ...ohr ziehen bis sich wieder ein Bogen gebildet hat Vorgang wiederholen bis eine Teil spirale vollständig in der Maschine bzw im Führungsschlauch einge schoben wurde und die Kupplung zur nächsten Teilspirale geöffnet wer denkann AbgekuppelteTeilspiraleausderMaschineunddemFührungs schlauch herausziehen Vorgang wiederholen bis alle Teilspiralen aus dem Rohr entfernt sind 3 3 Säubern des Rohres Aufgrun...

Страница 5: ...ysandadjusting tools have been removed Prevent inadvertent startup Do not carry plugged in equipment with your finger on the switch trigger Make sure the switch is off before plugging in the equipment Never bridge the inching switch Extension lead outdoor use When using the equipment outdoors use only extension leads approved for outdoor use and marked accordingly Stay alert Watch what you are doi...

Страница 6: ...le carrier 20 6 kg Cable set 4 x 32 x 4 5 m in cable carrier 26 3 kg 1 7 Noise information Emission at workplace 75 dB A 1 8 Vibrations Weighted effective value of acceleration 2 5 m s2 2 Putting into Service 2 1 Electrical connection Ensure that the mains voltage is correct Before connecting the unit check that the mains voltage is the same as specified on the rating plate Only operate the machin...

Страница 7: ...on R and clockwise switch position 1 Use the anticlockwise setting only for this process All other ope rations including the recovery of the cable are carried out in the clock wise direction 3 2 Recovering the cable Recovery of the cable takes place in the clockwise direction Withdraw the rotating cable from the pipe until it develops a bend Release the pressure from the handle 4 and push the cabl...

Страница 8: ...ptes d huile et de graisse Retirer la fiche de la prise au secteur Pendantlestravauxdécritsdanslesparagraphes miseenservice et main tenance lors du changement d outil ainsi que lorsque l appareil n est pas en service Retirer impérativement les clefs ayant servies au réglage ou au serrage S assurer avant la mise en service que les clés et outils de réglage on bien été retirés et rangés Eviter tout ...

Страница 9: ...ils 32 1 9 kg Jeu de spirales 6 x 16 x 2 3 m sur enrouleur 7 4 kg Jeu de spirales 5 x 22 x 4 5 m sur enrouleur 20 6 kg Jeu de spirales 4 x 32 x 4 5 m sur enrouleur 26 3 kg 1 7 Information sonore Valeur émissive relative au poste de travail 75 dB A 1 8 Vibrations Valeur effective pondérée de l accélération 2 5 m s2 2 Mise en service 2 1 Branchement électrique Attention à la tension du réseau Avant ...

Страница 10: ...osition 1 N utiliser la mar che à gauche que pour cette opération Tous les autres travaux même le rappel de la spirale s effectuent en marche à droite 3 2 Rappel des spirales Le rappel des spirales s effectue également en marche à droite Tirer la spirale en rotation en dehors du tuyau jusqu à formation d une boucle Soulager le levier de serrage 4 et repousser la spirale dans la machine Actionner à...

Страница 11: ...omply with corresponding European standards EN 292 EN 50144 1 EN 55014 1 EN 60335 1 EN 60204 1 EN 61029 1 prEN 61029 2 9 in accordance with theregulationsoftheECdirectives73 23 EWG 89 336 EWGand98 37 EG FRA Déclaration de conformité CEE ROLLER D 71306 Waiblingen déclare que les produits cités correspon dent aux normes européennes EN 292 EN 50144 1 EN 55014 1 EN 60335 1 EN 60204 1 EN 61029 1 prEN 6...

Страница 12: ...RO ER S Metro22 Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi ...

Страница 13: ...pl Anello di trascinamento compl Pos 29 30 und 31 Pos 29 30 and 31 Pos 29 30 et 31 Pos 29 30 e 31 172116R Spannhülse kompl Adapter sleeve compl Douille de serrage compl Spina elastica compl Pos 32 33 und 35 Pos 32 33 and 35 Pos 32 33 et 35 Pos 32 33 e 35 058135 32 Nutmutter Groove nut Ecrou Femmina 085051 33 Sicherungsblech Locking plate Plaque d arrêt Piastrina d arresto 087028 34 Zahnriemenschei...

Страница 14: ...RO ER S Metro32 Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi ...

Страница 15: ... Adapter sleeve compl Douille de serrage compl Spina elastica compl Pos 37 38 und 39 Pos 37 38 and 39 Pos 37 38 et 39 Pos 37 38 e 39 174114 40 Zahnriemenrad Toothed belt wheel Rou courroire dentée Ruota cinghia dentata 174126 41 Zahnriemen Toothed belt Courroire dentée Cinghia dentata 055113 Schalter kompl Switch compl Interrupteur compl Interruttore compl Pos 42 und 64 Pos 42 and 64 Pos 42 et 64 ...

Отзывы: