Roller CamView Скачать руководство пользователя страница 47

fin 

fin

● 

Videoformaatti:

 Valitaan kamera-kaapelisarjan Color mukaan, katso tekniset 

tiedot PAL tai NTSC.

● 

Alustus:

 Kaikkien MikroSD-kortin tietojen poistaminen. Valitse Kyllä ylös-/

alas -näppäimillä (10/12) ja vahvista OK-näppäimellä (9).

● 

Tehdasasetus:

 Säätimen palauttaminen tehdasasetukseen. Valitse Kyllä 

ylös-/alas -näppäimillä (10/12) ja vahvista OK-näppäimellä (9).

● 

Versio:

 Säätimeen asennettu ohjelmistoversio tulee näyttöön.

 

Kuvausasetukset:

Kuvausasetuksia valittaessa näytölle ilmestyy lisävalikko:

● 

Kuvataajuus:

 Fps (valokuvaa sekunnissa) Säädettävissä viiden kuvan 

askelin alueella 10 – 30 FPS laitteessa ROLLER’S CamView S ja 5 – 30  

FPS laitteessa ROLLER’S CamView S. Kuvataajuuden asetus per sekunti 

määrää videon laadun. Mitä enemmän kuvia otetaan sekunnissa, sitä parempi 

ja sulavampi toisto. Muistin tarve tosin kasvaa, jos kuvataajuus on suuri.

● 

Aikaleima:

 Päivämäärän ja kellonajan esitys kuvassa/videossa. Monissa 

tapauksissa on mielekästä tallentaa kuvauksen päivämäärä ja kellonaika. 

Se auttaa omaa dokumentaatiota sekä kuvien ja videoiden jälkikäsittelyä. 

Kun tallennetta tarkastellaan myöhemmin tietokoneella, sen päivämäärä ja 

kellonaika näkyvät kuvaruudulla, jos aikaleima on kytketty päälle.

● 

Kuvausmenetelmä

 (vain ROLLER’S CamView): Valo- tai videokuvauksen 

valinta-asetus.

 

Päivämäärä/kellonaika:

 

Säätimen päivämäärä ja kellonaika on asetettava ensin, jotta videon ja valokuvan 

aikaleima ilmoittaisi oikean kellonajan ja oikean päivämäärän. Päivämäärä on 

syötettävä muodossa vuosi/kuukausi/päivä ja kellonaika muodossa tunnit/

minuutit. Syöttökohtaa vaihdetaan näppäimellä OK (9). Arvo asetetaan ylös-/

alas -näppäimillä (10/12). Valikosta poistutaan ja muutettu päivämäärä sekä 

muutettu kellonaika hyväksytään painamalla Menu-näppäintä (11).

 

Toisto:

 

Tallennettujen kuvien/videoiden näyttö (katso 3.5.).

2.4.3. Tietokoneeseen liittäminen

 

Kun säädin yhdistetään tietokoneeseen toimitukseen mukana toimitetulla USB-

kaapelilla, se asennetaan vaihdettavana tietovälineenä. ROLLER’S CamView 

S -laitteen säädin on kytkettävä päälle päälle/pois-näppäimellä (8) USB-kaapelin 

liittämisen jälkeen. Tietokoneessa näkyy symboli. Tietokoneen vähimmäisvaa-

timus: MS Windows 2000 varustettuna Media-Player -ohjelmalla tai uudempi 

versio. Sen jälkeen kun laite on asennettu tietokoneeseen, voit työstää videoita 

ja kuvia edelleen aivan normaalisti, samoin kuin ulkoiselta kiintolevyltä.

 

MikroSD-korttia ei saa poistaa eikä USB-kaapelia irrottaa valokuvauksen/

videotallennuksen aikana. Tiedot saattavat kadota ja MicroSD-kortti vaurioitua.

2.3.5. Videolähdön käyttö

 

Analogisen kuvasignaalin siirtämiseksi sopivalle näyttölaitteelle, esim. televisioon 

tai dataprojektoriin, säädin ja näyttölaite kytketään pois päältä. Liitä mukana 

toimitettu videokaapeli säätimen videolähtöliittimeen (14) ja näyttölaitteen 

sopiviin tuloliittimiin. Noudata näyttölaitteen käyttöohjetta. Kytke molemmat 

laitteet päälle. Säätimen näyttö on pois päältä ja kuva esitetään näyttölaitteella.

2.4.  ROLLER’S CamView Wi-Fi

 

Käytä älypuhelinta/tabletti-PC:tä mieluiten pystyasennossa. Käynnistä älypuhelin/

tabletti-PC. Noudata älypuhelimen/tabletti-PC:n käyttöohjetta. Asenna sovel-

lusohjelmisto ROLLER’S CamView Wi-Fi App sivuilta www.albert-roller.de 

kohdasta download/software tai suoraan Apple App Store- tai Google Play 

-sovelluskaupasta ja asenna se älypuhelimeen/tabletti-PC:hen. Kytke käsilaite 

(5) päälle kiertämällä päälle/pois-peukalopyörää (4). Virta-LED (6) merkkivalo 

palaa vihreänä. Kytke älypuhelimen/tabletti-PC:n WLAN päälle. Valitse WLAN-

laitteiden luettelosta WIFICAMERA. Syötä WLAN-salasana 88888888. Kun 

radioyhteys käsilaitteen ja älypuhelimen/tabletti-PC:n välillä on muodostettu, 

käynnistä ROLLER’S CamView Wi-Fi App -sovellusohjelmisto. Näyttöön ilmestyy 

kameran kuva. Säädä värikameroiden LEDien kirkkautta kiertämällä päälle/

pois-peukalopyörää (4).

3.  Käyttö

3.1.  Kamera-endoskooppi

 

Sen jälkeen kun kamera-endoskooppi (ks. 2.3.1. tai 2.4) on kytketty päälle, 

kameran kuva näkyy säätimen näytöllä (19) tai älypuhelimessa/tabletti-PC:ssä.

 

HUOMAUTUS

 

 

 

Älä taivuta kamerakaapelia mutkalle. Huomioi kaikkien kamera-kaapelisarjojen 

pienin sallittu sisäsäde: Color 9-1 -mallissa 70 mm, Color 16-1 -mallissa 150 

mm.

3.2.  Säädin, älypuhelin/tabletti-PC

 

ROLLER’S CamView, ROLLER’S CamView S: Tarkastelun aikana MikroSD-

kortille voidaan tallentaa kuvia ja videoita, ROLLER’S CamView S -laitteella 

videoihin voidaan sisällyttää puheentallennus. Kuvan yksityiskohtia voidaan 

näyttää zoomauksen avulla suurempana, ROLLER’S CamView -laitteessa 

alas-näppäintä (12) painetaan yhden tai useamman kerran, ROLLER’S CamView 

S -laitteessa poista/zoom -näppäintä (22) painetaan yhden tai useamman 

kerran. Kulloinenkin zoom-tekijä näkyy näytössä.

 

ROLLER’S CamView Wi-Fi: Tarkastelun aikana älypuhelimelle/tabletti-PC:lle 

voidaan tallentaa kuvia ja videoita, ja videoihin voidaan sisällyttää puheental-

lennus.

3.3.  Valokuvan ottaminen/tallennus

 

ROLLER’S CamView: Vaihda valokuvatilaan ylös-näppäimellä (10). Näytössä 

(19) näkyy kameran symboli. Valokuva otetaan ja tallennetaan MikroSD-kortille 

painamalla OK-näppäintä (9).

 

ROLLER’S CamView S: Valokuva otetaan ja tallennetaan MikroSD-kortille 

painamalla valokuvausnäppäintä (25).

 

ROLLER’S CamView Wi-Fi: Valokuva otetaan ja tallennetaan älypuhelimelle/

tabletti-PC:lle hipaisemalla valokuvausnäppäintä (25).

3.4.  Videokuvaus/-tallennus

 

ROLLER’S CamView: Vaihda videotilaan ylös-näppäimellä (10). Näytössä 

(19) näkyy videokameran symboli. Videokuvaus käynnistetään painamalla 

OK-näppäintä (9). Videokuvaus pysäytetään painamalla uudelleen OK-näppäintä 

(9). Video tallennetaan MikroSD-kortille.

 

ROLLER’S CamView S: Videokuvaus puheentallennuksella käynnistetään 

painamalla videokuvausnäppäintä (24). Videokuvaus puheentallennuksella 

pysäytetään painamalla uudelleen videokuvausnäppäintä. Video puheental-

lennuksella tallennetaan MikroSD-kortille.

 

ROLLER’S CamView Wi-Fi: Videokuvaus käynnistetään hipaisemalla video-

kuvausnäppäintä (24). Jos tarvitset videon puheentallennuksella, paina ensiksi 

Menu-näppäintä (11) ja aseta sitten puheentallennusnäppäin (27) ON-asentoon. 

Puhe tallennetaan älypuhelimen/tabletti-PC:n mikrofonin kautta. Videokuvaus 

pysäytetään painamalla uudelleen videokuvausnäppäintä. Video tallennetaan 

älypuhelimelle/tabletti-PC:lle. Puheentallennus kytketään pois päältä hipaise-

malla uudelleen puheentallennusnäppäintä (27). 

3.5.  Kuvan/videon toisto

 

Laitteiden ROLLER’S CamView ja ROLLER’S CamView S säädin (7) luo 

MicroSD-kortille automaattisesti kansion ajankohtaisella päivämäärällä kuvien/

videoiden tallennusta varten.

 

ROLLER’S CamView:

 

Paina Menu-näppäintä (11) lyhyesti. Valitse haluttu päivämäärä ylös-/alas -näppäi-

millä (10/12) ja paina OK-näppäintä (9). Otetut kuvat/videot näkyvät luettelossa. 

Valitse vastaava kuva/video ylös-/alas -näppäimillä ja paina OK-näppäintä kuvan/

videon näyttöä varten. Kuvan tarkkailun jälkeen paina Menu-näppäintä (11) 

palataksesi takaisin luetteloon. Paina OK-näppäintä videon toistoa varten

 

Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä videon toiston aikana:

●  Paina taukoa varten OK-näppäintä (9), lopeta tauko painamalla uudelleen 

OK-näppäintä. 

●  Paina ylös-näppäintä (10), jos haluat pikakelauksen eteenpäin, lopeta 

painamalla OK-näppäintä.

●  Paina alas-näppäintä (12), jos haluat pikakelauksen taaksepäin, lopeta 

painamalla OK-näppäintä.

●  Poistu videon toistosta painamalla Menu-näppäintä (11).

 

ROLLER’S CamView S:

 

Paina kuvan/videon toistonäppäintä (23). Valitse haluttu päivämäärä ylös-/alas 

-näppäimillä (10/12) ja paina OK-näppäintä (9). Otetut kuvat/videot näkyvät 

luettelossa. Valitse vastaava kuva/video ylös-/alas -näppäimillä ja paina 

OK-näppäintä kuvan/videon näyttöä varten. Kuvan tarkkailun jälkeen paina 

Menu-näppäintä (11) palataksesi takaisin luetteloon. Videon toiston jälkeen 

otettujen kuvien/videoiden luettelo tulee näyttöön. Säätimessä ei ole sisäänra-

kennettua kaiutinta, videon puheentoisto on mahdollista sopivalla tietokoneella.

 

Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä videon toiston aikana:

●  Paina taukoa varten OK-näppäintä (9), lopeta tauko painamalla uudelleen 

OK-näppäintä. 

●  Paina ylös-näppäintä (10) alaspainettuna n. 1 sekunnin ajan, jos haluat 

pikakelauksen eteenpäin. 

●  Paina alas-näppäintä (12), jos haluat pikakelauksen taaksepäin, lopeta 

painamalla OK-näppäintä.

●  Poistu videon toistosta painamalla kuvan/videon toistonäppäintä (23) 2 

kertaa.

 

ROLLER’S CamView Wi-Fi:

 

Androidin sovellusohjelmisto luo älypuhelimeen/tabletti-PC:hen automaattisesti 

kansion kuvien ja videoiden tallennusta varten. Kansion nimi on ROLLER. 

Hipaise kuvan/videon toistonäppäintä (23) hakeaksesi otetut kuvat/videot 

sovellusohjelmistosta. Kun hipaiset lyhyesti jotakin kuvaa/videota, kuva suurenee 

tai video tulee näyttöön. Kun painat näytetystä luettelosta jotakin kuvaa/videota 

pitempään, on lähetys/siirto mahdollista älypuhelimeen/tabletti-PC:hen asen-

netun sovellusohjelmiston kautta. Noudata älypuhelimen/tabletti-PC:n ja 

sovellusohjelmiston käyttöohjetta. Kuvien/videoiden kutsu on mahdollista 

ROLLER-sovellusohjelmiston ulkopuolella, noudata älypuhelimen/tabletti-PC:n 

käyttöohjetta.

 

iOS:n sovellusohjelmistossa kuvat/videot näytetään luettelona hipaisemalla 

kuvan/videon toistonäppäintä (23). Kun hipaiset lyhyesti jotakin kuvaa/videota, 

kuva suurenee tai video tulee näyttöön. Otettujen kuvien/videoiden lähetys/

siirto on mahdollista vain ROLLER-sovellusohjelmiston ulkopuolella. Noudata 

älypuhelimen/tabletti-PC:n ja sovellusohjelmiston käyttöohjetta. 

3.6.  Kuva/video, kansion poisto
 

ROLLER’S CamView:

 

Valitse poistettava kuva/video tai kansio kohdassa 3.5. kuvatulla tavalla ja paina 

Menu-näppäintä (11) n. 2 sekunnin ajan. Vahvista varmistuskysymys valitsemalla 

”kyllä” ylös-/alas-näppäinten avulla ja vahvista OK-näppäimellä (9). Kansio voidaan 

poistaa vain siinä tapauksessa, ettei siihen ole tallennettu kuvaa/videota.

47

Содержание CamView

Страница 1: ...auser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 16 ita Istruz...

Страница 2: ...Fig 1 ROLLER S CamView 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 2 ROLLER S CamView S 3 2 4 5 6 8 23 7 22 24 25 20 1 17 14 13 15 16 9 19 11 21 18 12 10 2...

Страница 3: ...Fig 3 ROLLER S CamView Wi Fi 17 4 1 27 2 6 3 5 11 26 23 25 24 3...

Страница 4: ...Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen...

Страница 5: ...tigkeit und N sse Es besteht Explosions und Brandgefahr Verwenden Sie Akkus Batterien nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen und nicht in der Umgebung von z B brennbaren Gasen L sungsmitteln Staub...

Страница 6: ...4 Batterien 1 5 V AA LR6 4 Batterien 1 5 V AA LR6 4 Batterien 1 5 V AA LR6 Kamera Kabelsatz Color 16 1 Kamera Kabelsatz Color 9 1 Kamera Kabelsatz Color 4 5 1 Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzspiege...

Страница 7: ...ausstecken Daten k nnen verloren gehen die MicroSD Karte k nnte besch digt werden 2 3 5 Videoausgang verwenden Zur bertragung des analogen Bildsignals auf ein geeignetes Anzeigeger t z B Fernsehger t...

Страница 8: ...r aufgenommenen Bilder Videos nur au erhalb der ROLLER Anwendungssoftware m glich 4 Instandhaltung Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen das elek trische Ger t mindestens einmal...

Страница 9: ...von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht...

Страница 10: ...r tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of...

Страница 11: ...f explosion and fire due to short circuiting Remove the batteries from the handheld unit 5 before longer periods of inoperation storage Protect the battery contacts against short circuiting e g with a...

Страница 12: ...handheld unit 5 is switched on by turning the On Off thumbwheel 4 The Power LED 6 lights Switch on the controller unit 7 with the On Off button 8 Keep the On Off button pressed for about 1 second The...

Страница 13: ...App application software The camera image is displayed Control the brightness of the colour camera LEDs by turning the On Off thumbwheel 4 3 Operation 3 1 Endoscope camera After switching on the endos...

Страница 14: ...must be considered and observed 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before maintenance work Clean the electrical device regularly especially when it has not been in use for a long time Cle...

Страница 15: ...omer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference an...

Страница 16: ...is pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les...

Страница 17: ...ouvant entra ner des dommages mat riels et ou corporels lorsqu ils sont laiss s sans surveillance Prot ger les accus piles de la chaleur des rayons du soleil du feu et de l humidit Risque d explosion...

Страница 18: ...oir rapport crochet rapport Notice d utilisation coffret Aimant rapport Aimant rapport Notice d utilisation coffret Notice d utilisation coffret Fourniture Appareil portable 4 piles 1 5 V AA LR6 unit...

Страница 19: ...ur Saisir l heure au format heures minutes Appuyer sur le bouton OK 9 pour saisir la valeur suivante R gler la valeur en appuyant sur le bouton de d filement vers le haut ou le bas 10 12 Appuyer sur l...

Страница 20: ...vement sur l image ou la vid o souhait e pour agrandir l image ou visualiser la vid o Appuyer plus longtemps sur une image ou une vid o affich e dans la liste pour pouvoir l envoyer la transf rer via...

Страница 21: ...ale de marchandises CISG Le garant de cette garantie du fabricant valable dans le monde entier est la soci t Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Listes...

Страница 22: ...L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate po...

Страница 23: ...sturbi consultare un medico Evitare il contatto con le pile da cui fuoriuscito il liquido Non toccare il liquido Il liquido fuoriuscito dalla batteria pu causare irritazioni o ustioni della pelle In c...

Страница 24: ...tata diret tamente sull impugnatura 5 Togliendo l unit di controllo dall impugnatura la trasmissione avviene a radiofrequenza 2 3 1 Accensione della telecamera endoscopio Accendere l impugnatura 5 ruo...

Страница 25: ...e alla boccola di uscita video 14 dell unit di controllo ed ai connettori di ingresso adatti del dispositivo di visualizzazione Leggere le istruzioni d uso del dispositivo di visualizzazione Accendere...

Страница 26: ...e applicativo per iOS l eliminazione delle immagini dei filmati ripresi possibile solo all esterno del software applicativo ROLLER 4 Riparazione Oltre alla manutenzione descritta nel seguito si raccom...

Страница 27: ...lo da officine di assistenza autorizzate dalla ROLLER La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo viene inviato privo di interventi precedenti e non smontato ad un centro assistenza autorizzato ROLLER...

Страница 28: ...ar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd...

Страница 29: ...zicht worden achtergelaten Bescherm accu s batterijen tegen hitte direct zonlicht vuur vocht en water Er bestaat explosie en brandgevaar Gebruik de accu s batterijen niet in explosiegevaarlijke omgevi...

Страница 30: ...1 5 V AA LR6 4 batterijen 1 5 V AA LR6 Camerakabelset Color 16 1 Camerakabelset Color 9 1 Camerakabelset Color 4 5 1 Opzetspiegel opzethaak Opzetspiegel opzethaak Handleiding koffer Opzetmagneet Opze...

Страница 31: ...e aan uitknop 8 worden ingeschakeld Er verschijnt een symbool op de computer Minimale systeemvereisten voor de computer MS Windows 2000 met Media Player of recenter Als het apparaat op de computer gec...

Страница 32: ...ord op de veiligheidsvraag en bevestig met de OK knop 9 Een map kan alleen worden verwijderd als deze geen foto video bevat ROLLER S CamView S Selecteer de te verwijderen foto video of map zoals besch...

Страница 33: ...uiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan op internet worden geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingelev...

Страница 34: ...kan inom br kdelar av en sekund leda till allvarliga personskador 4 Anv ndning och behandling av elverktyget a verbelasta inte elverktyget Anv nd det elverktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker...

Страница 35: ...sk lj genast av med vatten Hamnar v tskan i gonen ska du dessutom upps ka en l kare Beakta de s kerhetsanvisningar som finns angivna p batteriet och p snabbladdaren H ll det batteri uppladdningsbara...

Страница 36: ...att vrida p str mbrytarhjulet 4 kan lysdiodernas ljusstyrka styras 2 3 2 S tta i MicroSD kortet S tt i MicroSD kortet i MicroSD kortplatsen 15 F r att g ra det m ste pilspetsen p MicroSD kortet peka...

Страница 37: ...beln f r inte b jas Beakta att minsta till tna innerradie 70 mm p kamera kabelsats Color 9 1 150 mm p kamerakabelsats Color 16 1 3 2 Controllerenhet smartphone tablett PC ROLLER S CamView ROLLER S Cam...

Страница 38: ...efter att de tagits ur bruk De m ste kasseras p ett korrekt s tt i enlighet med g llande f reskrifter 7 Produsents garantibestemmelser Garantin g ller i 12 m nader efter att den nya produkten leverera...

Страница 39: ...v rkt j som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt...

Страница 40: ...er s m skruer eller andre sm metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne Der er eksplosions og brandfare p grund af kortslutning V r opm rksom p plus minus polernes position n r batterierne l g...

Страница 41: ...kan ndres ved at dreje hjulet t nd slukkontakt 4 2 3 2 Is tning af MicroSD kortet S t MicroSD kortet ind i MicroSD kort slotten 15 Hertil skal MicroSD kortets pilspids pege i retning af displayet 19 K...

Страница 42: ...eller flere gange p tasten nedad 12 ved ROLLER S CamView S ved at trykke en eller flere gange p tasten slet zoom 22 Den p g ldende zoomfaktor ses i displayet ROLLER S CamView Wi Fi Mens genstanden be...

Страница 43: ...n bliver garantiperioden for produktet hverken forl nget eller fornyet Skader som skyldes naturlig slitage ukorrekt behandling eller misbrug manglende overholdelse af driftsforskrifterne uegnede drift...

Страница 44: ...in murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n kannalta tarkoituksenmukaista s hk ty kalua K ytt m ll sopivaa s hk ty kalua sen ilmoitetulla tehoalueella ty...

Страница 45: ...oitolla paperiliittimist klemmareista kolikoista avaimista nauloista tai muista pienist metalliesineist jotka saattavat oikosulkea akun koskettimet Vaarana ovat oikosulun aiheuttamat r j hdykset ja tu...

Страница 46: ...lleen MikroSD kortin poisottamiseksi sit on painettava viel kerran Tietojen menetyksen ja MicroSD kortin vioittumisen v ltt miseksi ei MikroSD korttia saa poistaa eik USB kaapelia irrottaa valokuvauks...

Страница 47: ...kuvia ja videoita ja videoihin voidaan sis llytt puheental lennus 3 3 Valokuvan ottaminen tallennus ROLLER S CamView Vaihda valokuvatilaan yl s n pp imell 10 N yt ss 19 n kyy kameran symboli Valokuva...

Страница 48: ...tt tarkoituksesta poikkeavasta k yt st laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemist muutoksista tai muista syist joista ROLLER ei ole vastuussa Takuuseen kuuluvia t it saavat suorittaa ainoastaan t...

Страница 49: ...aradi prahu h Ne predajte se la nemu ob utku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz varnostnih navodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste dodobra seznanjeni z e...

Страница 50: ...odpirajte in ne spreminjajte izgradnje akum baterij baterij Obstaja nevarnost eksplozije in po ara zaradi kratkega stika Ne uporabljajte akum baterij baterij s okvarjenim ohi jem ali po kodovanimi kon...

Страница 51: ...velj Navodilo za obratovanje kov ek Nati ni magnet Nati ni magnet Navodilo za obratovanje kov ek Navodilo za obratovanje kov ek Obseg dobave Ro na naprava 4 baterije 1 5 V AA LR6 kontrolna enota karti...

Страница 52: ...ahko po koduje 2 3 5 Uporaba video izhoda Za prenos analognega slikovnega signala na primerno napravo za prikaz npr televizor beamer kontrolno enoto ali drugo prikazovalno enoto Prilo en videokabel pr...

Страница 53: ...LLER 4 Servisiranje Ne glede na to kdaj je predvideno naslednje vzdr evanje priporo amo da se pri elektri ni napravi najmanj enkrat letno opravi pregled in ponovitveni preizkus elektri nih naprav v po...

Страница 54: ...obla eni pogodbeni servisni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej o...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2009 125 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med nedanst ende standa...

Отзывы: