background image

9

External control

Rollei Soluna App/Bluetooth*

Download the „Rollei Studio“ app directly from the App Store or 
the Google Play Store (iOS 9.0 or higher, Android 5.0 or higher).

Connection with the smartphone
1. Activate Bluetooth®* on your smartphone.
2. Switch on the Rollei Soluna 300/500 Pro and activate Bluetooth* 

in the settings menu of the control box.

3. Open the „Rollei Studio“ app and the connection to your smart-

phone will be established automatically.

  Note: If you wish to connect the LED light to the app on anot-

her smartphone, go to the menu to reset the Bluetooth* signal.

Note: 
•  
The connection is established using „Bluetooth* Low Energy“ 

(BLE). For this, a location release of the app is required. The 
connection to the LED light is produced directly in the app. 

DMX control

Connect the control box to your DMX controller via the DMX 
connections ”IN“ and ”OUT“.

Updating the firmware

The Soluna 300/500 Pro has a USB-C port which can be used to 
update your device.

In our download area at www.rollei.com we offer you the latest 
firmware for your product. Download the file and install the firm-
ware on your device via USB cable. You will find detailed instructi-
ons in the download file. To avoid malfunctions, please make sure 
that your device always runs with the latest firmware.

•  In the settings menu, you can select whether you want to con-

trol the LED light by 2.4 GHz radio signal, Bluetooth* or DMX 
control.

  The relevant symbol appears in the top left-hand corner of the 

display.

•  2.4 GHz radio signal: This LED continuous light is compatible 

with Soluna Remote Control. With the 2.4 GHz radio signal 
set, you can set the channel and group using the radio signal 
button.

•  By briefly pressing the radio signal/Bluetooth* button the chan-

nel display starts to flash and you can set one of 32 channels (00 
– 31) using the setting knob.

•  Pressing the radio signal/Bluetooth* key again causes the group 

display to flash and you can set one of 16 groups (A – J / L / O /  
P / Q / S / U) with the rotary knob.

•  Confirm the settings by pressing the setting knob.
•  When using radio remote controls, note that, for correct ope-

ration, the radio channel and the group must be set identically 
on each permanent LED light and on the remote control. It is 
also possible that not all functions can be set with the remote 
control.

•  Note that the radio frequency (2.4 GHz) used by these devices 

is shared with other users/devices. This means that interference 
cannot be ruled out. If necessary, change the radio channel to 
avoid interference. 

Download on the

Содержание Soluna 300 Pro

Страница 1: ...una 300 500 Pro LED Dauerlicht mit dualer Stromversorgung LED continuous light with dual power supply Erh ltlich im ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH Abbildungen hnlich...

Страница 2: ...it diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type B...

Страница 3: ...verringern Die Helligkeit kann zwischen 0 und 100 in 1 Schritten eingestellt werden Lichteffekte Sie k nnen mithilfe des LED Dauerlichts verschiedene Lichteffekte darstellen Dr cken Sie daf r kurz di...

Страница 4: ...inden Sie in der Down load Datei Um Fehlfunktionen zu umgehen stellen Sie sicher dass Ihr Ger t immer mit der neuesten Firmware l uft Sie k nnen im Einstellungsmen ausw hlen ob Sie das LED Licht per 2...

Страница 5: ...0 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Sicherung 6 3 A Akkubetrieb durch 1 oder 2 V Mount Akkus an Kontrollbox m glich nicht im Lieferum fang enthalten 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Akk...

Страница 6: ...benutzt werden sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden m glichen Gefahren verstehen Kinder...

Страница 7: ...symbol are operated with direct current Products marked with this symbol are operated with alternating current 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bayonet LED Bayonet release Umbrella holder...

Страница 8: ...The brightness can be adjusted between 0 and 100 in 1 increments Lighting effects You can use the LED permanent light to create various lighting effects To do this briefly press the light effect mode...

Страница 9: ...ucti ons in the download file To avoid malfunctions please make sure that your device always runs with the latest firmware In the settings menu you can select whether you want to con trol the LED ligh...

Страница 10: ...nput 100 240 V AC 50 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Fuse 6 3 A Battery operation by 1 or 2 V mount batteries on control box possible not included in delivery 21 6 33 6 V DC max 10...

Страница 11: ...ey are supervised or have received instructions for the safe use of the product and understand the potential hazards arising from its use Children must not play with the product The product must not b...

Страница 12: ...e symbole fonctionnent avec du courant alternatif 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Ba onnette Bowens de type S LED L cher de ba onnettes Porte parapluie R glage de l inclinaison Support en U la t te d c...

Страница 13: ...r La luminosit peut tre r gl e entre 0 et 100 par incr ments de 1 Effets de l clairage Vous pouvez utiliser la lumi re permanente des LED pour cr er divers effets d clairage Pour ce faire appuyez bri...

Страница 14: ...t l chargement Pour viter tout dysfonctionne ment veuillez vous assurer que votre appareil fonctionne toujours avec le dernier micrologiciel Dans le menu des param tres vous pouvez choisir si vous vou...

Страница 15: ...Fusible 6 3 A Fonctionnement sur batterie par 1 ou 2 V mount possibilit de piles sur le bo tier de contr le non inclus dans la livraison 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Dur e de vie des piles 1 batteri...

Страница 16: ...r faire condition qu elles soient supervis es ou qu elles aient re u des instructions pour une utilisation s re du produit et qu elles comprennent les dangers potentiels d coulant de son utilisation L...

Страница 17: ...nan con corriente alterna 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bayoneta Bowens tipo S LED Liberaci n de la bayoneta Soporte de paraguas Ajuste de la inclinaci n Montaje en U el cabezal de iluminaci n puede...

Страница 18: ...contrario para disminuirla La luminosidad se puede ajustar entre 0 y 100 en incre mentos de 1 Efectos de iluminaci n Puedes usar la luz permanente del LED para crear varios efectos de iluminaci n Par...

Страница 19: ...aseg rese de que su dispositivo siempre funciona con el firmware m s reciente En el men de ajustes puede seleccionar si desea controlar la luz LED mediante una se al de radio de 2 4 GHz o mediante el...

Страница 20: ...A 530 W Salida 105 V DC m ximo 5 A 530 W Fusible 6 3 A Funcionamiento con bater as de 1 o 2 V las bater as en la caja de control son posibles no incluido en la entrega 21 6 33 6 V DC m ximo 10 A 500 W...

Страница 21: ...erien cia y conocimientos t cnicos siempre que est n supervisadas o hayan recibido instrucciones para el uso seguro del producto y comprendan los posibles peligros que se derivan de su utiliza ci n Lo...

Страница 22: ...olo funzionano a corrente alternata 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Baionetta Bowens tipo S LED Rilascio della baionetta Portaombrelli Regolazione dell inclinazione Supporto a U la testa illu minante p...

Страница 23: ...1 Effetti di luce possibile utilizzare la luce permanente a LED per creare vari effetti di luce A tale scopo premere brevemente il pulsante della modalit di effetto luce per accedere agli effetti Pre...

Страница 24: ...Per evitare malfunzionamenti assicuratevi che il vostro dispositivo funzioni sempre con l ultimo firmware Nel menu di impostazione possibile selezionare se si desidera controllare la luce LED tramite...

Страница 25: ...W Uscita 105 V DC max 5 A 530 W Fusibile 6 3 A Funzionamento a batteria a 1 o 2 V batterie sulla scatola di controllo possibile non compresi nella fornitura 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Durata della...

Страница 26: ...condizione che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni per l uso sicuro del prodotto e comprendano i potenziali pericoli derivanti dal suo utilizzo I bambini non devono giocare con il prodotto...

Страница 27: ...it symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd werken op wisselstroom 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bajonet LED Bajonetuitgifte...

Страница 28: ...elderheid kan worden ingesteld tussen 0 en 100 in stappen van 1 Verlichtingseffecten U kunt de LED permanent licht gebruiken om verschillende lichteffecten te cre ren Druk hiervoor kort op de knop van...

Страница 29: ...gen te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw apparaat altijd met de nieuwste firmware werkt In het instellingenmenu kunt u kiezen of u het LED lampje wilt aansturen met een 2 4 GHz radiosignaal Bl...

Страница 30: ...Uitgang 105 V DC max 5 A 530 W Zekering 6 3 A Werking op batterijen met 1 of 2 V mount batterijen op de regelkast mogelijk niet inbegrepen in de levering 21 6 33 6 V DC maximum 10 A 500 W Levensduur v...

Страница 31: ...ng en knowhow op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen voor een veilig gebru ik van het product en dat zij de potenti le gevaren van het gebruik ervan begrijpen Kinde...

Страница 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de Abbildungen hnlich Pictures similar...

Отзывы: