background image

15

Caractéristiques techniques

Soluna 300 Pro LED à lumière continue

Soluna 500 Pro LED à lumière continue

Performance

300 W

500 W

Contrôle de sortie

0 – 100 % par paliers de 1

Illuminance

49.500 lux (sans réflecteur, 0,5 m)

74.000 lux (sans réflecteur, 0,5 m)

Température de couleur

5500 K ± 200 K

Indice de rendu des couleurs

> 97 (CRI)

Indice de cohérence de l‘éclairage des 
télévisions

> 98 (TLCI)

Récepteur radio

Intégré | 2,4 GHz | portée > 100 m | 32 canaux (00 – 31) | 16 groupes 

(A – J / L / O / P / Q / S / U) | compatible avec la télécommande Soluna

Fonction Bluetooth

Fonctionnement de l‘application, portée > 15 m

Effets d‘éclairage

TV | Ampoule clignotante | Feux d‘artifice | Mode orage | Mode clignotant – 

chacun a une fréquence de 1 à 10

Autres équipements

Boîte de contrôle avec écran LC | Tête lumineuse avec baïonnette Bowens type S,  

porte-parapluie, fixation sur trépied, poignée de transport, support en U | ventilateur  

(volume < 35 dB, peut être éteint avec un rendement maximum de 30 %) | angle  

du faisceau > 120° | contrôle DMX 512

Alimentation électrique

Tête lumineuse:

Entrée: 56 V DC | max. 5 A | 280 W
Boîte de contrôle:
Entrée: 100 – 240 V AC | 50 / 60 Hz | 
max. 2,9 A | 320 W
Sortie: 56 V DC | max. 5 A | 280 W
Fusible 6.3 A
Fonctionnement sur batterie par 1 ou 2 
V-mount 
possibilité de piles sur le boîtier de contrôle – 
non inclus dans la livraison: 14,4 – 33,6 V DC 

| max. 10 A | 300 W

Tête lumineuse:

Entrée: 105 V DC | max. 5 A | 525 W
Boîte de contrôle:
Entrée: 100 – 240 V AC | 50 / 60 Hz | 
max. 4,8 A | 530 W
Sortie: 105 V DC | max. 5 A | 530 W
Fusible 6.3 A
Fonctionnement sur batterie par 1 ou 2 
V-mount 
possibilité de piles sur le boîtier de contrôle – 
non inclus dans la livraison: 21,6 – 33,6 V DC 

| max. 10 A | 500 W

Durée de vie des piles

1 batterie V-Mount 26 V / 290 Wh 

(puissance max. 90 W):

100 % de la puissance: 107 min

50 % de puissance: 214 min

10 % de puissance: 1070 min

2 piles de type V 26 V / 290 Wh 
(puissance max. 300 W):

100 % de la puissance: 96 min

50 % de puissance: 192 min

10 % de puissance: 960 min

1 batterie V-Mount 26 V / 290 Wh 

(puissance max. 150 W):

100 % de la puissance: 65 min

50 % de puissance: 130 min

10 % de puissance: 650 min

2 piles de type V 26 V / 290 Wh 
(puissance max. 500 W):

100 % de la puissance: 56 min

50 % de puissance: 112 min

10 % de puissance: 560 min

Dimensions | Poids

Tête lumineuse: 28 x 19 x 20 cm | 2,7 kg 

Boîte de contrôle: 11,5 x 14,5 x 29,5 cm |  

3,1 kg

Tête lumineuse: 28 x 19 x 20 cm | 3,5 kg 

Boîte de contrôle: 11,5 x 14,5 x 31,5 cm |  

3,4 kg

Contenu de la boîte

Tête lumineuse, boîtier de commande, réflecteur standard Soluna 70°, capuchon de protec-

tion, câble d‘alimentation pour le boîtier de commande, câble (tête lumineuse – boîtier de 

commande), sac de transport, support de pied de lampe

Note: Les Lux ont été mesurés à une distance de 0,5 mètre.

Les détails techniques sont susceptibles d‘être modifiés sans préavis. Sous réserve d‘erreurs d‘impression et d‘autres erreurs. 
La reproduction de ce mode d‘emploi – même partielle – n‘est pas autorisée. 

*La marque verbale et les logos Bluetooth

®

 sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par 

Rollei est soumise à une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Содержание Soluna 300 Pro

Страница 1: ...una 300 500 Pro LED Dauerlicht mit dualer Stromversorgung LED continuous light with dual power supply Erh ltlich im ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH Abbildungen hnlich...

Страница 2: ...it diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type B...

Страница 3: ...verringern Die Helligkeit kann zwischen 0 und 100 in 1 Schritten eingestellt werden Lichteffekte Sie k nnen mithilfe des LED Dauerlichts verschiedene Lichteffekte darstellen Dr cken Sie daf r kurz di...

Страница 4: ...inden Sie in der Down load Datei Um Fehlfunktionen zu umgehen stellen Sie sicher dass Ihr Ger t immer mit der neuesten Firmware l uft Sie k nnen im Einstellungsmen ausw hlen ob Sie das LED Licht per 2...

Страница 5: ...0 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Sicherung 6 3 A Akkubetrieb durch 1 oder 2 V Mount Akkus an Kontrollbox m glich nicht im Lieferum fang enthalten 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Akk...

Страница 6: ...benutzt werden sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden m glichen Gefahren verstehen Kinder...

Страница 7: ...symbol are operated with direct current Products marked with this symbol are operated with alternating current 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bayonet LED Bayonet release Umbrella holder...

Страница 8: ...The brightness can be adjusted between 0 and 100 in 1 increments Lighting effects You can use the LED permanent light to create various lighting effects To do this briefly press the light effect mode...

Страница 9: ...ucti ons in the download file To avoid malfunctions please make sure that your device always runs with the latest firmware In the settings menu you can select whether you want to con trol the LED ligh...

Страница 10: ...nput 100 240 V AC 50 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Fuse 6 3 A Battery operation by 1 or 2 V mount batteries on control box possible not included in delivery 21 6 33 6 V DC max 10...

Страница 11: ...ey are supervised or have received instructions for the safe use of the product and understand the potential hazards arising from its use Children must not play with the product The product must not b...

Страница 12: ...e symbole fonctionnent avec du courant alternatif 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Ba onnette Bowens de type S LED L cher de ba onnettes Porte parapluie R glage de l inclinaison Support en U la t te d c...

Страница 13: ...r La luminosit peut tre r gl e entre 0 et 100 par incr ments de 1 Effets de l clairage Vous pouvez utiliser la lumi re permanente des LED pour cr er divers effets d clairage Pour ce faire appuyez bri...

Страница 14: ...t l chargement Pour viter tout dysfonctionne ment veuillez vous assurer que votre appareil fonctionne toujours avec le dernier micrologiciel Dans le menu des param tres vous pouvez choisir si vous vou...

Страница 15: ...Fusible 6 3 A Fonctionnement sur batterie par 1 ou 2 V mount possibilit de piles sur le bo tier de contr le non inclus dans la livraison 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Dur e de vie des piles 1 batteri...

Страница 16: ...r faire condition qu elles soient supervis es ou qu elles aient re u des instructions pour une utilisation s re du produit et qu elles comprennent les dangers potentiels d coulant de son utilisation L...

Страница 17: ...nan con corriente alterna 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bayoneta Bowens tipo S LED Liberaci n de la bayoneta Soporte de paraguas Ajuste de la inclinaci n Montaje en U el cabezal de iluminaci n puede...

Страница 18: ...contrario para disminuirla La luminosidad se puede ajustar entre 0 y 100 en incre mentos de 1 Efectos de iluminaci n Puedes usar la luz permanente del LED para crear varios efectos de iluminaci n Par...

Страница 19: ...aseg rese de que su dispositivo siempre funciona con el firmware m s reciente En el men de ajustes puede seleccionar si desea controlar la luz LED mediante una se al de radio de 2 4 GHz o mediante el...

Страница 20: ...A 530 W Salida 105 V DC m ximo 5 A 530 W Fusible 6 3 A Funcionamiento con bater as de 1 o 2 V las bater as en la caja de control son posibles no incluido en la entrega 21 6 33 6 V DC m ximo 10 A 500 W...

Страница 21: ...erien cia y conocimientos t cnicos siempre que est n supervisadas o hayan recibido instrucciones para el uso seguro del producto y comprendan los posibles peligros que se derivan de su utiliza ci n Lo...

Страница 22: ...olo funzionano a corrente alternata 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Baionetta Bowens tipo S LED Rilascio della baionetta Portaombrelli Regolazione dell inclinazione Supporto a U la testa illu minante p...

Страница 23: ...1 Effetti di luce possibile utilizzare la luce permanente a LED per creare vari effetti di luce A tale scopo premere brevemente il pulsante della modalit di effetto luce per accedere agli effetti Pre...

Страница 24: ...Per evitare malfunzionamenti assicuratevi che il vostro dispositivo funzioni sempre con l ultimo firmware Nel menu di impostazione possibile selezionare se si desidera controllare la luce LED tramite...

Страница 25: ...W Uscita 105 V DC max 5 A 530 W Fusibile 6 3 A Funzionamento a batteria a 1 o 2 V batterie sulla scatola di controllo possibile non compresi nella fornitura 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Durata della...

Страница 26: ...condizione che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni per l uso sicuro del prodotto e comprendano i potenziali pericoli derivanti dal suo utilizzo I bambini non devono giocare con il prodotto...

Страница 27: ...it symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd werken op wisselstroom 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bajonet LED Bajonetuitgifte...

Страница 28: ...elderheid kan worden ingesteld tussen 0 en 100 in stappen van 1 Verlichtingseffecten U kunt de LED permanent licht gebruiken om verschillende lichteffecten te cre ren Druk hiervoor kort op de knop van...

Страница 29: ...gen te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw apparaat altijd met de nieuwste firmware werkt In het instellingenmenu kunt u kiezen of u het LED lampje wilt aansturen met een 2 4 GHz radiosignaal Bl...

Страница 30: ...Uitgang 105 V DC max 5 A 530 W Zekering 6 3 A Werking op batterijen met 1 of 2 V mount batterijen op de regelkast mogelijk niet inbegrepen in de levering 21 6 33 6 V DC maximum 10 A 500 W Levensduur v...

Страница 31: ...ng en knowhow op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen voor een veilig gebru ik van het product en dat zij de potenti le gevaren van het gebruik ervan begrijpen Kinde...

Страница 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de Abbildungen hnlich Pictures similar...

Отзывы: