Rollei Soluna 300 Pro Скачать руководство пользователя страница 26

26

ITALIAN

Istruzioni di sicurezza

Pericolo dovuto alla corrente elettrica!
Impianti elettrici difettosi o tensione di rete eccessiva possono 
causare scosse elettriche.
•  Collegare il prodotto solo se la tensione di rete della presa corri-

sponde a quella indicata sulla targhetta.

•  Collegare il prodotto ad una presa di corrente facilmente acces-

sibile, in modo da poterlo scollegare rapidamente dalla rete in 
caso di problemi.

•  Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
•  Non utilizzare il prodotto se è visibilmente danneggiato o se il 

cavo è difettoso.

•  Se il prodotto o i suoi accessori sono danneggiati, devono essere 

sostituiti o riparati dal produttore, dal suo servizio di assistenza 
o da una persona altrettanto qualificata per evitare pericoli.

•  La custodia non deve essere aperta e le riparazioni devono essere 

effettuate solo da un tecnico qualificato. A tal fine rivolgersi ad 
un‘officina specializzata. Qualsiasi responsabilità e tutti i diritti di 
garanzia sono esclusi in caso di riparazione da parte dell‘utente, 
di collegamento non corretto o di funzionamento errato.

•  Non utilizzare il prodotto con un timer esterno o un sistema di 

controllo a distanza separato.

•  Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, 

scollegarlo sempre dalla fonte di alimentazione.

•  Proteggere il prodotto dall‘umidità. Non toccare il prodotto con 

le mani bagnate/umide e non immergerlo in acqua.

•  Questo prodotto non è impermeabile! Non utilizzare questo 

prodotto sotto la pioggia o in ambienti umidi. Non toccare mai 
il prodotto durante un temporale.

•  Utilizzare il prodotto solo con batterie V-Mount adatte e di alta 

qualità.

•  Prima di scollegare l‘alimentazione o la batteria, spegnere l‘uni-

tà dall‘interruttore principale.

Attenzione!
•  Non utilizzare mai il cavo di alimentazione come maniglia per il 

trasporto.

•  Tenere il prodotto e gli accessori lontano da fiamme libere, 

superfici calde e materiali facilmente infiammabili.

•  Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non rappresen-

ti un pericolo di inciampo.

•  Non piegare il cavo di alimentazione e non posarlo su spigoli 

vivi.

Attenzione!
Pericolo per bambini e persone con limitate capacità fisiche, 
sensoriali o mentali (ad es. disabili parziali, anziani con limitate 
capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e know-how 
(ad es. bambini più grandi).
•  Questo prodotto può essere utilizzato da persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza 
e know-how, a condizione che siano sorvegliate o abbiano 
ricevuto istruzioni per l‘uso sicuro del prodotto e comprendano 
i potenziali pericoli derivanti dal suo utilizzo. I bambini non 
devono giocare con il prodotto. Il prodotto non deve essere pu-
lito o sottoposto a manutenzione da parte di bambini. Tenere 
i bambini di età inferiore agli otto anni lontano dal prodotto e 
dai suoi accessori.

•  Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
•  Non lasciare il prodotto incustodito durante il funzionamento.
•  Il prodotto non è un giocattolo. Tenere il prodotto, gli acces-

sori e i materiali di imballaggio lontano da bambini e animali 
domestici per evitare incidenti e soffocamenti.

•  Solo a scopo di illuminazione fotografica. Non adatto per l‘illu-

minazione permanente della stanza.

•  Non filmare i conducenti di auto, autobus, biciclette, motocic-

lette o treni durante la guida di questo prodotto. Il conducente 
potrebbe essere accecato e causare un incidente. Questo vale 
anche per persone o gruppi non elencati, se possibile l‘abbaglia-
mento potrebbe causare un incidente.

•  Non brillare direttamente negli occhi di persone o animali, poi-

ché ciò potrebbe causare danni alla retina, disturbi della vista e 
persino cecità.

•  Assicurare un‘adeguata ventilazione durante il funzionamento. 

Non coprire mai le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.

•  Non utilizzare o conservare l‘apparecchio a temperature elevate 

o in ambienti chiusi esposti alla luce diretta del sole e non cari-
care la batteria durante il funzionamento. Il prodotto non deve 
essere utilizzato a temperature ambiente superiori a 40°C.

Smaltimento

Smaltire l‘imballaggio secondo il suo tipo. Utilizzare le 
possibilità locali per la raccolta di carta, cartone e altri 
materiali. (Applicabile nell‘Unione Europea e in altri paesi 

europei con sistemi di raccolta differenziata dei materiali 
riciclabili)

Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non de-
vono essere smaltiti con i rifiuti domestici!
 Siete obbligati 
per legge a smaltire i vecchi apparecchi separatamente dai 
rifiuti domestici. Informazioni sui punti di raccolta che ac-
cettano gratuitamente i vecchi apparecchi possono essere 
richieste al vostro comune o al consiglio comunale. 

Conformità

Con la presente Rollei GmbH & Co. KG dichiara che i tipi di siste-
ma radio „Rollei Soluna 300 Pro“ e „Rollei Soluna 500 Pro“  
sono conformi alla direttiva 2014/53/UE: 

2011/65/UE Direttiva RoHS
2014/53/UE Direttiva RED
2009/125/CE Direttiva ErP

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere 
scaricato ai seguenti indirizzi Internet:
www.rollei.com/egk/soluna300pro
www.rollei.com/egk/soluna500pro 

Rollei GmbH & Co. KG 
In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt

Germany

Содержание Soluna 300 Pro

Страница 1: ...una 300 500 Pro LED Dauerlicht mit dualer Stromversorgung LED continuous light with dual power supply Erh ltlich im ANLEITUNG MANUAL FOR ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH Abbildungen hnlich...

Страница 2: ...it diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type B...

Страница 3: ...verringern Die Helligkeit kann zwischen 0 und 100 in 1 Schritten eingestellt werden Lichteffekte Sie k nnen mithilfe des LED Dauerlichts verschiedene Lichteffekte darstellen Dr cken Sie daf r kurz di...

Страница 4: ...inden Sie in der Down load Datei Um Fehlfunktionen zu umgehen stellen Sie sicher dass Ihr Ger t immer mit der neuesten Firmware l uft Sie k nnen im Einstellungsmen ausw hlen ob Sie das LED Licht per 2...

Страница 5: ...0 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Sicherung 6 3 A Akkubetrieb durch 1 oder 2 V Mount Akkus an Kontrollbox m glich nicht im Lieferum fang enthalten 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Akk...

Страница 6: ...benutzt werden sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden m glichen Gefahren verstehen Kinder...

Страница 7: ...symbol are operated with direct current Products marked with this symbol are operated with alternating current 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bayonet LED Bayonet release Umbrella holder...

Страница 8: ...The brightness can be adjusted between 0 and 100 in 1 increments Lighting effects You can use the LED permanent light to create various lighting effects To do this briefly press the light effect mode...

Страница 9: ...ucti ons in the download file To avoid malfunctions please make sure that your device always runs with the latest firmware In the settings menu you can select whether you want to con trol the LED ligh...

Страница 10: ...nput 100 240 V AC 50 60 Hz max 4 8 A 530 W Output 105 V DC max 5 A 530 W Fuse 6 3 A Battery operation by 1 or 2 V mount batteries on control box possible not included in delivery 21 6 33 6 V DC max 10...

Страница 11: ...ey are supervised or have received instructions for the safe use of the product and understand the potential hazards arising from its use Children must not play with the product The product must not b...

Страница 12: ...e symbole fonctionnent avec du courant alternatif 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Ba onnette Bowens de type S LED L cher de ba onnettes Porte parapluie R glage de l inclinaison Support en U la t te d c...

Страница 13: ...r La luminosit peut tre r gl e entre 0 et 100 par incr ments de 1 Effets de l clairage Vous pouvez utiliser la lumi re permanente des LED pour cr er divers effets d clairage Pour ce faire appuyez bri...

Страница 14: ...t l chargement Pour viter tout dysfonctionne ment veuillez vous assurer que votre appareil fonctionne toujours avec le dernier micrologiciel Dans le menu des param tres vous pouvez choisir si vous vou...

Страница 15: ...Fusible 6 3 A Fonctionnement sur batterie par 1 ou 2 V mount possibilit de piles sur le bo tier de contr le non inclus dans la livraison 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Dur e de vie des piles 1 batteri...

Страница 16: ...r faire condition qu elles soient supervis es ou qu elles aient re u des instructions pour une utilisation s re du produit et qu elles comprennent les dangers potentiels d coulant de son utilisation L...

Страница 17: ...nan con corriente alterna 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bayoneta Bowens tipo S LED Liberaci n de la bayoneta Soporte de paraguas Ajuste de la inclinaci n Montaje en U el cabezal de iluminaci n puede...

Страница 18: ...contrario para disminuirla La luminosidad se puede ajustar entre 0 y 100 en incre mentos de 1 Efectos de iluminaci n Puedes usar la luz permanente del LED para crear varios efectos de iluminaci n Par...

Страница 19: ...aseg rese de que su dispositivo siempre funciona con el firmware m s reciente En el men de ajustes puede seleccionar si desea controlar la luz LED mediante una se al de radio de 2 4 GHz o mediante el...

Страница 20: ...A 530 W Salida 105 V DC m ximo 5 A 530 W Fusible 6 3 A Funcionamiento con bater as de 1 o 2 V las bater as en la caja de control son posibles no incluido en la entrega 21 6 33 6 V DC m ximo 10 A 500 W...

Страница 21: ...erien cia y conocimientos t cnicos siempre que est n supervisadas o hayan recibido instrucciones para el uso seguro del producto y comprendan los posibles peligros que se derivan de su utiliza ci n Lo...

Страница 22: ...olo funzionano a corrente alternata 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Baionetta Bowens tipo S LED Rilascio della baionetta Portaombrelli Regolazione dell inclinazione Supporto a U la testa illu minante p...

Страница 23: ...1 Effetti di luce possibile utilizzare la luce permanente a LED per creare vari effetti di luce A tale scopo premere brevemente il pulsante della modalit di effetto luce per accedere agli effetti Pre...

Страница 24: ...Per evitare malfunzionamenti assicuratevi che il vostro dispositivo funzioni sempre con l ultimo firmware Nel menu di impostazione possibile selezionare se si desidera controllare la luce LED tramite...

Страница 25: ...W Uscita 105 V DC max 5 A 530 W Fusibile 6 3 A Funzionamento a batteria a 1 o 2 V batterie sulla scatola di controllo possibile non compresi nella fornitura 21 6 33 6 V DC max 10 A 500 W Durata della...

Страница 26: ...condizione che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni per l uso sicuro del prodotto e comprendano i potenziali pericoli derivanti dal suo utilizzo I bambini non devono giocare con il prodotto...

Страница 27: ...it symbool zijn gemarkeerd worden met gelijkstroom bediend Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd werken op wisselstroom 1 2 3 4 5 13 15 16 17 18 6 7 8 Bowens S type bajonet LED Bajonetuitgifte...

Страница 28: ...elderheid kan worden ingesteld tussen 0 en 100 in stappen van 1 Verlichtingseffecten U kunt de LED permanent licht gebruiken om verschillende lichteffecten te cre ren Druk hiervoor kort op de knop van...

Страница 29: ...gen te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw apparaat altijd met de nieuwste firmware werkt In het instellingenmenu kunt u kiezen of u het LED lampje wilt aansturen met een 2 4 GHz radiosignaal Bl...

Страница 30: ...Uitgang 105 V DC max 5 A 530 W Zekering 6 3 A Werking op batterijen met 1 of 2 V mount batterijen op de regelkast mogelijk niet inbegrepen in de levering 21 6 33 6 V DC maximum 10 A 500 W Levensduur v...

Страница 31: ...ng en knowhow op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen voor een veilig gebru ik van het product en dat zij de potenti le gevaren van het gebruik ervan begrijpen Kinde...

Страница 32: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de Abbildungen hnlich Pictures similar...

Отзывы: