background image

18

Descrição do produto

O  carregador  de  baterias 

B71/BCHP 

permite 

a  carga  de  duas  baterias  de  chumbo  de  12Vcc, 

ligadas em série e, na ausência de tensão de rede, 

fornece  energia  à  central 

AG/CTRL  o  B70/2DCHP

 

permitindo o accionamento dos motores; é prevista 

a utilização de baterias de 4500mAh (a posicionar 

em um contentor a parte, código 

BAT/BOX

AG/BAT/KIT

  é  um  kit  específico  para  as  barreiras 

ROGER da série AGILIK que compreende: carregador 

de bateria, contentor completo com 2 baterias de 

4500mAh, cablagem e fixação interna 

(figura 2).

B71/BCHP/EXT

  é  um  kit  que  compreende  o 

carregador  de  bateria  e  o  contentor  externo 

completo com 2 baterias de 4500mAh 

(figura 3)

.

B71/BCHP/BOX

 é um kit que inclui o carregador de 

baterias e o recipiente externo sem as duas baterias.

Descrição das ligações

Com  a  tensão  de  rede  ausente,  proceder  como  a 

seguir:

1)  remover a tomada de ligação do polo positivo 

da bateria

2)  inserir  o  carregador  de  bateria  no  devido 

conector  “BATTERY  CHARGER”  da  unidade  de 

comando 

(figura 1).

3)  Conectar a bateria

-  na unidade de comando 

AG/CTRL (figura 2)

os bornes 

1

 (polo positivo) e 

2

 (polo negativo)

-  na unidade de comando 

B70/2DCHP (figura 

3)

:  os  bornes 

6

  (polo  positivo)  e 

5

  (polo 

negativo)

4)  conectar a tomada ao polo positivo da bateria.

As baterias devem ser fixadas no contentor (código 

BAT/BOX

)  e  conectadas  à  unidade  de  comando 

mediante cabo de seção 1,5mm2 com no máximo 3 

metros de comprimento.

Conectar  o  cabo  que  sai  do  borne 

 ao 

fusível de proteção integrado no contentor (figura 

2 e 3, 

detalhe

 A)

: o positivo da bateria resulta assim 

conectado em série ao fusível. Conectar o cabo que 

sai do borne 

BATTERY- 

 à posição ao lado (negativo 

bateria).

Fusíveis e sinalizações

O fusível de protecção e os leds de sinalização do 

estado são mostrados na 

figura 1

.

F1

  fusível 5x20 rápido (F2A), proteção do circuito 

de carga.

F2

  fusível  5x20  retardado  (T10A),  proteção  na 

saída do carregador de bateria.

F3

  fusível 5x20 retardado (T10A), fusível no box de 

baterias (figura 2 e 3, detalhe A)

DL1

  LED amarelo “bateria em carga”

DL2

  LED vermelho “bateria invertida”

DL3

  LED verde “tensão de rede presente”

Modalidade de funcionamento

MANUTENÇÃO

Na  presença  de  tensão  de  rede  (LED  verde  “

DL3

” 

aceso),  o  circuito  fornece  à  bateria  uma  corrente 

mínima que mantém o estado ideal de carga.

CARGA

É realizada na presença de tensão de rede (LED verde 

DL3

” aceso) se a bateria o exigir e é evidenciada ao 

acender o LED amarelo “

DL2

”. A máxima corrente 

fornecida durante a carga é 400mA.

NOTA: se a  bateria é desligada já carregada e depois 

for ligada novamente depois de alguns minutos, é 

possível que o LED amarelo acenda, para depois se 

apagar em breve tempo.

DESLIGAMENTO

Durante a ausência de tensão de rede se a bateria 

se descarrega até o nível de autoprotecção (ver as 

características técnicas), o carregador de baterias a 

desliga automaticamente da  central, evitando  que 

se danifique devido a uma descarga excessiva.

A  bateria  estará  novamente  disponível  apenas 

quando  atingir  um  nível  de  carga  suficiente  ao 

bom  funcionamento  (e  uma  tensão  de  25Vdc) 

Prestar  atenção  a  longos  períodos  de  ausência 

de  alimentação  de  rede,  porque  ter-se-á  assim 

uma  descarga  mínima  que,  em  longo  prazo,  pode 

levar  a  danos  da  bateria.  Portanto,  se  é  desligada 

voluntariamente  a  alimentação  da  central  por 

períodos superiores a quinze dias, deve-se desligar 

também  a  bateria  do  circuito  de  carga  (desligar  o 

pólo positivo, fio vermelho)

BATERIA INVERTIDA

O  LED  vermelho  “

DL2

”  é  aceso,  o  circuito  está 

em  protecção  térmica;  proceder  rapidamente  à 

resolução do erro de ligação.

Inspecção

Retirar a tensão de rede e verificar o funcionamento 

da bateria.

Содержание B71/BCHP

Страница 1: ...nstallatore pag 2 EN Instruction and warnings for the installer pag 5 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur pag 8 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 11 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 14 PT Instruções e advertências para o instalador pag 17 automazioni evolute ...

Страница 2: ...KIT nel kit B71 BCHP EXT e nel kit B71 BCHP BOX e non deve essere utilizzato per dispositivi diversi PERICOLO DI FOLGORAZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l installazione AVVERTENZE Per evitare il rischio di folgorazione e di lesioni fisiche prima di intervenire sul dispositivo scollegare sempre l alimentazione di rete della centrale e uno dei poli della batteria Per evitar...

Страница 3: ...dello stato sono mostrati in figura 1 F1 fusibile 5x20 rapido F2A protezione del circuito di carica F2 fusibile 5x20 ritardato T10A protezione in uscita al caricabatterie F3 fusibile 5x20 ritardato T10A fusibile nel box batterie figura 2 e 3 dettaglio A DL1 LED giallo batteria in carica DL2 LED rosso batteria invertita DL3 LED verde tensione di rete presente 6 Modalità di funzionamento MANTENIMENT...

Страница 4: ...erie ogni 3 anni 9 Smaltimento Il prodotto deve essere disinstallato sempre da personale tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee alla corretta rimozione del prodotto Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti attraverso sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti locali per questa categoria di pr...

Страница 5: ...AT KIT B71 BCHP EXT and B71 BCHP BOX and should not be used for other devices Carefully read this section before installing the device WARNINGS In order to prevent the risk of electrocution and injuries before performing any intervention on the device please cut off the power supply and one of the two battery poles To prevent the risk of burning be careful to avoid generating short circuits on bat...

Страница 6: ... LEDs The safety fuse and the state signalling LEDs are shown in figure 1 F1 5x20 rapid fuse F2A charge circuit protection F2 5x20 delayed fuse T10A outbound protection to the charger F3 5x20 delayed fuse T10A fuse in the battery box figures 2 and 3 detail A DL1 yellow LED battery charging in progress DL2 red LED reversed battery DL3 green LED mains voltage present 6 Operating mode TEMPERATURE MAI...

Страница 7: ...d you replace the batteries every 3 years 9 Disposal Theproductshouldalwaysbeuninstalledbyqualified personnel using the appropriate procedures for the proper removal of the product This product is made of various kinds of materials some of them can be recycled others must be disposed of through recycling or disposal systems according to the local regulations concerning this category of product You...

Страница 8: ...nthalten und dürfen nicht für andere Geräte verwendet werden GEFAHR DURCH STROMSCHLAG Vor Ausführen der Installation muss man die Anleitungen aufmerksam lesen HINWEISE Um Stromschläge und Verletzungen vermeiden zu können muss man die Stromversorgung des Geräts unterbrechen und einen der Pole der Batterie abklemmen Um Verbrennungen zu verhindern muss man vermeiden dass es durch Armreifen oder Ringe...

Страница 9: ...der Batterie 5 Sicherungen und Meldungen Die Schutzsicherungen und die Statusanzeige Leds werden in Abbildung 1 dargestellt F1 Schnellsicherung 5x20 F2A Schutz des Ladungskreislaufs F2 Träge Sicherung 5x20 T10A Batterieladegerät Ausgangsschutz F3 Träge Sicherung 5x20 T10A Sicherung in der Box Abbildung 2 und 3 Detail A DL1 Gelbes LED Batterie wird geladen DL2 Rotes LED umgekehrte Polarität der Bat...

Страница 10: ...m eine optimale Leistung garantieren zu können wird empfohlen die Batterie alle drei Jahre auszutauschen 9 Entsorgung Das Produkt muss von qualifizierten Technikern deinstalliert werden und die korrekten Verfahren zur Entfernung des Produktes ausgeführt werden Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten einige können recycelt werden andere müssen in Entsorgungssystemen und im Sinnederör...

Страница 11: ...EXT et B71 BCHP BOX et il ne doit pas être utilisé pour des dispositifs différents Lire attentivement les instructions avant d effectuer l installation AVERTISSEMENTS Afin d éviter les risques d électrocution et de blessures physiques toujours couper le courant électrique et débrancher un des pôles de la batterie avant d intervenir sur le dispositif Afin d éviter le risque de brûlure veiller à ne ...

Страница 12: ...sition sur le côté négatif batterie 5 Fusibles et signalisation Le fusible de protection et les leds de signalisation de l état sont indiqués à la figura 1 F1 fusible 5x20 rapide F2A protection du circuit de chargement F2 fusible 5x20 retardé T10A protection en sortie au charge batterie F3 fusible 5x20 retardé T10A fusible dans le box batteries figure 2 et 3 détail A DL1 LED jaune batterie en char...

Страница 13: ...ormances optimales il est conseillé de remplacer les batteries tous les 3 ans 9 Élimination Le produit doit toujours être démonté par du personnel qualifié suivant les procédures adéquates pour démonter correctement le produit Ce produit est constitué de plusieurs types de matériaux certains peuvent être recyclés d autres doivent être éliminés à travers des systèmes de recyclage ou d élimination c...

Страница 14: ...aL cargador de baterías B71 BCHP incluido en kit AG BAT KIT B71 BCHP EXT y B71 BCHP BOX y no debe emplearse para otros dispositivos Leer atentamente las instrucciones antes de instalar ADVERTENCIAS Para evitar el riesgo de electrocución y lesiones físicas antes de intervenir en el dispositivo desconectar siempre la corriente eléctrica y uno de los polos de la batería Para evitar el riesgo de quema...

Страница 15: ...tado se muestran en la figura 1 F1 fusible 5x20 rápido F2A protección del circuito de carga F2 fusible 5x20 retardado T10A protección en salida al cargador de baterías F3 fusible 5x20 retardado T10A fusible en la caja de baterías figura 2 y 3 detalle A DL1 LED amarillo batería cargándose DL2 LED rojo batería invertida DL3 LED verde tensión de red presente 6 Modalidades de funcionamiento MANTENIMIE...

Страница 16: ...emplazarlas cada 3 años 9 Eliminación El producto siempre debe ser desinstalado por personal técnico cualificado mediante procedimientos adecuados para la correcta extracción del producto Este producto está formado por distintos tipos de material algunos pueden reciclarse otros deben desecharse mediante sistemas de reciclado o de eliminación previstos por la normativa local para esta categoría de ...

Страница 17: ...refere ao carregadores de bateria B71 BCHP incluída no kit AG BAT KIT B71 BCHP EXT e B71 BCHP BOX e não deve ser utilizado para dispositivos diferentes PERIGO DE ELETROCUSSÃO Ler atentamente as instruções antes de realizar a instalação ADVERTÊNCIAS Para evitar o risco de eletrocussão e lesões físicas antes de intervir no dispositivo desligar sempre a corrente eléctrica e um dos pólos da bateria Pa...

Страница 18: ...l de protecção e os leds de sinalização do estado são mostrados na figura 1 F1 fusível 5x20 rápido F2A proteção do circuito de carga F2 fusível 5x20 retardado T10A proteção na saída do carregador de bateria F3 fusível 5x20 retardado T10A fusível no box de baterias figura 2 e 3 detalhe A DL1 LED amarelo bateria em carga DL2 LED vermelho bateria invertida DL3 LED verde tensão de rede presente 6 Moda...

Страница 19: ...bstituição das baterias a cada 3 anos 9 Eliminação O produto deve ser desinstalado sempre pelo pessoal técnico qualificado com os procedimentos adequados à correcta remoção do produto Esteprodutoéformadoporváriostiposdemateriais alguns podem ser reciclados outros devem ser eliminados por meio de sistemas de reciclagem ou eliminação previstos nos regulamentos locais para esta categoria de produto É...

Страница 20: ...Illustrazioni e schemi Pictures and schemes Bilder und Pläne Illustrations et schémas Ilustraciones y esquemas Ilustrações e esquemas F1 F2A FUSE F2 T10A FUSE DL1 DL2 DL3 DL1 DL2 DL3 B70 2DCHP AG CTRL B71 BCHP ...

Страница 21: ...21 TRASFORMATORE PRIMARIO MONOFASE SECONDARIO CEI 61558 2 6 0 19 0 26 RED SECONDARIO CEI 61558 2 6 0 19 0 26 RED BLACK BLACK 2 x 12V 4500mAh F3 FUSE T10A 5x20 2 AG CTRL A ...

Страница 22: ...22 3 TRASFORMATORE PRIMARIO MONOFASE SECONDARIO CEI 61558 2 6 0 19 0 26 RED BLACK 2 x 12V 4500mAh F3 FUSE T10A 5x20 RED BLACK RED BLACK B70 2DCHP max 3m A ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ische Spezifikationen angewendet die im Folgenden aufgeführt werden EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 Die letzten beiden Zahlen stehen für das Jahr in dem die Kennzeichnung aus geführt wurde 14 Ort Mogliano V to Datum 11 04 2014 Unterschrift DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le soussigné représentant du constructeur suivant Roger Technology Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V to TV DÉCLARE que l appare...

Отзывы: