Roger Technology B71/BCHP Скачать руководство пользователя страница 9

9

Beschreibung des Produktes

Mit dem 

B71/BCHP 

Batterieladegerät  kann  man 

zwei  in  Serie  geschaltete,  12Vdc  Bleibatterien 

laden, ohne Netzspannung wird die (

AG/CTRL 

oder 

B70/2DCHP) 

  Steuerzentrale  mit  Energie  versorgt, 

wodurch der Betrieb der Motoren ermöglicht wird; 

es  werden  4500mAh  (die  in  ein  extra  Gehäuse 

eingesetzt werden, Code 

BAT/BOX

.

AG/BAT/KIT

 ist ein spezifisches ROGER Batterien-Set 

der Serie AGILIK, mit: Batterieladegerät, Box mit 2 

4500mAh Batterien, Kabel und interne Befestigung 

(Abbildung 2)

.

B71/BCHP/EXT

  ist  ein  Kit,  bestehend  aus  dem 

Batterieladegerät und einem externen Gehäuse mit 

2 Batterien, 4500mAh 

(Abbildung 3)

.

B71/BCHP/BOX 

es ist ein Kit, dass das Ladegerät und 

den Außenbehälter 

ohne

 die 2 Batterien umfasst.

Beschreibung der Anschlüsse

Sollte  die  Netzspannung  fehlen,  folgendermaßen

 

vorgehen:

1)  Den Faston-Stecker aus dem positiven Pol der 

Batterie ziehen.

2)  Das Batterieladegerät in den Stecker “BATTERY 

CHARGER”  der  Steuerzentrale  stecken 

(Abbildung 1)

.

3)  Die Batterie anschließen

-  an der Steuerzentrale 

AG/CTRL (Abbildung 2)

:

  an den Klemmen 

1

  (positiver  Pol)  und 

(negativer Pol)

-  an 

der 

Steuerzentrale 

B70/2DCHP 

(Abbildung 3)

: an den Klemmen 

6

 (positiver 

Pol) und 

(negativer Pol)

4)  Den  Faston-Stecker  an  den  positiven  Pol  der 

Batterie anschließen

Die Batterie muss in der Box befestigt werden (Code 

BAT/BOX

) und mit einem Kabel mit einer 1,5mm2 

Querschnitt und einer Maximallänge von 3 Metern 

angeschlossen werden.

Das  Kabel  aus  der  Klemme 

 

an die, in 

die  Box  integrierte  Schutzsicherung  anschließen 

(

Abbildung  2  und  3, 

Detail

 A

):  Der  Pluspol  der 

Batterie  ist,  in  Serie  geschaltet,  an  der  Sicherung 

angeschlossen.  Das Kabel von der Klemme 

BATTERY- 

an  der  nebenliegenden  Position  anschließen 

(Minuspol der Batterie).

Sicherungen und Meldungen

Die  Schutzsicherungen  und  die  Statusanzeige-Leds 

werden in  

Abbildung 1

 dargestellt.

F1  

Schnellsicherung  5x20  (F2A),  Schutz  des 

Ladungskreislaufs

F2 

Träge Sicherung 5x20 (T10A), Batterieladegerät 

Ausgangsschutz

F3 

Träge Sicherung 5x20 (T10A), Sicherung in der 

Box

 (Abbildung 2 und 3, Detail A)

DL1

  Gelbes LED “Batterie wird geladen”

DL2

  Rotes LED  “umgekehrte Polarität der Batterie”

DL3

  Grünes LED “Netzspannung vorhanden”

Funktionsmodus

BEIBEHALTUNG

Bei Vorhandensein  der Netzspannung  (grünes LED 

DL3

” leuchtet), versorgt der Kreislauf die Batterie 

mit einem Mindeststrom, der die optimale Ladung 

beibehält.

LADUNG

Wird ausgeführt, wenn die Netzspannung vorhanden 

ist  (grünes  LED  “

DL3

”  leuchtet),  die  Batterie  dies 

benötigt und wird durch das Aufleuchten des gelben 

LEDs “

DL1

” angezeigt. Der maximal gelieferte Strom 

ist 400mA.

ANMERKUNG:  Wird  die  bereits  geladene  Batterie 

abgetrennt  und  nach  wenigen  Minuten  wieder 

angeschlossen,  kann  es  sein,  dass  das  gelbe 

LED  aufleuchtet,  es  wird  sich  aber  nach  kurzem 

ausschalten.

TRENNUNG

Entlädt  sich  die  Batterie  während  eines 

Stromausfalls  bis  auf  den  Selbstschutzstand 

(siehe  technische  Charakteristiken),  trennt 

sie  das  Batterieladegerät  automatisch  von 

der  Steuerzentrale,  um  eine  Beschädigung 

durch  übermäßige  Entladung  zu  vermeiden. 

 

Die  Batterie  steht  erst  wieder  zur  Verfügung, 

wenn  ein  zur  Funktionstüchtigkeit  ausreichender 

Batterieldezustand  erreicht  wurde  (und  eine 

Spannung von 25 Vdc).

 

Bei einem längeren Fehlen 

der Netzspannung besteht eine Mindestladung, die 

langfristig  die  Batterie  beschädigen  kann.  Wenn 

man  die  Stromversorgung  der  Steuerzentrale 

länger  als  zwei  Wochen  abstellt,  muss  man  auch 

die Batterie von dem Ladekreislauf abtrennen (den 

Pluspol, roter Draht, abtrennen)

UMGEKEHRTE POLARITÄT DER BATTERIE

Das rote LED “

DL2

” leuchtet, der Kreislauf befindet 

sich  im  Thermoschutzmodus;  man  muss  dieses 

Problem so schnell wie möglich beseitigen.

Содержание B71/BCHP

Страница 1: ...nstallatore pag 2 EN Instruction and warnings for the installer pag 5 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur pag 8 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 11 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 14 PT Instruções e advertências para o instalador pag 17 automazioni evolute ...

Страница 2: ...KIT nel kit B71 BCHP EXT e nel kit B71 BCHP BOX e non deve essere utilizzato per dispositivi diversi PERICOLO DI FOLGORAZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l installazione AVVERTENZE Per evitare il rischio di folgorazione e di lesioni fisiche prima di intervenire sul dispositivo scollegare sempre l alimentazione di rete della centrale e uno dei poli della batteria Per evitar...

Страница 3: ...dello stato sono mostrati in figura 1 F1 fusibile 5x20 rapido F2A protezione del circuito di carica F2 fusibile 5x20 ritardato T10A protezione in uscita al caricabatterie F3 fusibile 5x20 ritardato T10A fusibile nel box batterie figura 2 e 3 dettaglio A DL1 LED giallo batteria in carica DL2 LED rosso batteria invertita DL3 LED verde tensione di rete presente 6 Modalità di funzionamento MANTENIMENT...

Страница 4: ...erie ogni 3 anni 9 Smaltimento Il prodotto deve essere disinstallato sempre da personale tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee alla corretta rimozione del prodotto Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti attraverso sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti locali per questa categoria di pr...

Страница 5: ...AT KIT B71 BCHP EXT and B71 BCHP BOX and should not be used for other devices Carefully read this section before installing the device WARNINGS In order to prevent the risk of electrocution and injuries before performing any intervention on the device please cut off the power supply and one of the two battery poles To prevent the risk of burning be careful to avoid generating short circuits on bat...

Страница 6: ... LEDs The safety fuse and the state signalling LEDs are shown in figure 1 F1 5x20 rapid fuse F2A charge circuit protection F2 5x20 delayed fuse T10A outbound protection to the charger F3 5x20 delayed fuse T10A fuse in the battery box figures 2 and 3 detail A DL1 yellow LED battery charging in progress DL2 red LED reversed battery DL3 green LED mains voltage present 6 Operating mode TEMPERATURE MAI...

Страница 7: ...d you replace the batteries every 3 years 9 Disposal Theproductshouldalwaysbeuninstalledbyqualified personnel using the appropriate procedures for the proper removal of the product This product is made of various kinds of materials some of them can be recycled others must be disposed of through recycling or disposal systems according to the local regulations concerning this category of product You...

Страница 8: ...nthalten und dürfen nicht für andere Geräte verwendet werden GEFAHR DURCH STROMSCHLAG Vor Ausführen der Installation muss man die Anleitungen aufmerksam lesen HINWEISE Um Stromschläge und Verletzungen vermeiden zu können muss man die Stromversorgung des Geräts unterbrechen und einen der Pole der Batterie abklemmen Um Verbrennungen zu verhindern muss man vermeiden dass es durch Armreifen oder Ringe...

Страница 9: ...der Batterie 5 Sicherungen und Meldungen Die Schutzsicherungen und die Statusanzeige Leds werden in Abbildung 1 dargestellt F1 Schnellsicherung 5x20 F2A Schutz des Ladungskreislaufs F2 Träge Sicherung 5x20 T10A Batterieladegerät Ausgangsschutz F3 Träge Sicherung 5x20 T10A Sicherung in der Box Abbildung 2 und 3 Detail A DL1 Gelbes LED Batterie wird geladen DL2 Rotes LED umgekehrte Polarität der Bat...

Страница 10: ...m eine optimale Leistung garantieren zu können wird empfohlen die Batterie alle drei Jahre auszutauschen 9 Entsorgung Das Produkt muss von qualifizierten Technikern deinstalliert werden und die korrekten Verfahren zur Entfernung des Produktes ausgeführt werden Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten einige können recycelt werden andere müssen in Entsorgungssystemen und im Sinnederör...

Страница 11: ...EXT et B71 BCHP BOX et il ne doit pas être utilisé pour des dispositifs différents Lire attentivement les instructions avant d effectuer l installation AVERTISSEMENTS Afin d éviter les risques d électrocution et de blessures physiques toujours couper le courant électrique et débrancher un des pôles de la batterie avant d intervenir sur le dispositif Afin d éviter le risque de brûlure veiller à ne ...

Страница 12: ...sition sur le côté négatif batterie 5 Fusibles et signalisation Le fusible de protection et les leds de signalisation de l état sont indiqués à la figura 1 F1 fusible 5x20 rapide F2A protection du circuit de chargement F2 fusible 5x20 retardé T10A protection en sortie au charge batterie F3 fusible 5x20 retardé T10A fusible dans le box batteries figure 2 et 3 détail A DL1 LED jaune batterie en char...

Страница 13: ...ormances optimales il est conseillé de remplacer les batteries tous les 3 ans 9 Élimination Le produit doit toujours être démonté par du personnel qualifié suivant les procédures adéquates pour démonter correctement le produit Ce produit est constitué de plusieurs types de matériaux certains peuvent être recyclés d autres doivent être éliminés à travers des systèmes de recyclage ou d élimination c...

Страница 14: ...aL cargador de baterías B71 BCHP incluido en kit AG BAT KIT B71 BCHP EXT y B71 BCHP BOX y no debe emplearse para otros dispositivos Leer atentamente las instrucciones antes de instalar ADVERTENCIAS Para evitar el riesgo de electrocución y lesiones físicas antes de intervenir en el dispositivo desconectar siempre la corriente eléctrica y uno de los polos de la batería Para evitar el riesgo de quema...

Страница 15: ...tado se muestran en la figura 1 F1 fusible 5x20 rápido F2A protección del circuito de carga F2 fusible 5x20 retardado T10A protección en salida al cargador de baterías F3 fusible 5x20 retardado T10A fusible en la caja de baterías figura 2 y 3 detalle A DL1 LED amarillo batería cargándose DL2 LED rojo batería invertida DL3 LED verde tensión de red presente 6 Modalidades de funcionamiento MANTENIMIE...

Страница 16: ...emplazarlas cada 3 años 9 Eliminación El producto siempre debe ser desinstalado por personal técnico cualificado mediante procedimientos adecuados para la correcta extracción del producto Este producto está formado por distintos tipos de material algunos pueden reciclarse otros deben desecharse mediante sistemas de reciclado o de eliminación previstos por la normativa local para esta categoría de ...

Страница 17: ...refere ao carregadores de bateria B71 BCHP incluída no kit AG BAT KIT B71 BCHP EXT e B71 BCHP BOX e não deve ser utilizado para dispositivos diferentes PERIGO DE ELETROCUSSÃO Ler atentamente as instruções antes de realizar a instalação ADVERTÊNCIAS Para evitar o risco de eletrocussão e lesões físicas antes de intervir no dispositivo desligar sempre a corrente eléctrica e um dos pólos da bateria Pa...

Страница 18: ...l de protecção e os leds de sinalização do estado são mostrados na figura 1 F1 fusível 5x20 rápido F2A proteção do circuito de carga F2 fusível 5x20 retardado T10A proteção na saída do carregador de bateria F3 fusível 5x20 retardado T10A fusível no box de baterias figura 2 e 3 detalhe A DL1 LED amarelo bateria em carga DL2 LED vermelho bateria invertida DL3 LED verde tensão de rede presente 6 Moda...

Страница 19: ...bstituição das baterias a cada 3 anos 9 Eliminação O produto deve ser desinstalado sempre pelo pessoal técnico qualificado com os procedimentos adequados à correcta remoção do produto Esteprodutoéformadoporváriostiposdemateriais alguns podem ser reciclados outros devem ser eliminados por meio de sistemas de reciclagem ou eliminação previstos nos regulamentos locais para esta categoria de produto É...

Страница 20: ...Illustrazioni e schemi Pictures and schemes Bilder und Pläne Illustrations et schémas Ilustraciones y esquemas Ilustrações e esquemas F1 F2A FUSE F2 T10A FUSE DL1 DL2 DL3 DL1 DL2 DL3 B70 2DCHP AG CTRL B71 BCHP ...

Страница 21: ...21 TRASFORMATORE PRIMARIO MONOFASE SECONDARIO CEI 61558 2 6 0 19 0 26 RED SECONDARIO CEI 61558 2 6 0 19 0 26 RED BLACK BLACK 2 x 12V 4500mAh F3 FUSE T10A 5x20 2 AG CTRL A ...

Страница 22: ...22 3 TRASFORMATORE PRIMARIO MONOFASE SECONDARIO CEI 61558 2 6 0 19 0 26 RED BLACK 2 x 12V 4500mAh F3 FUSE T10A 5x20 RED BLACK RED BLACK B70 2DCHP max 3m A ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ische Spezifikationen angewendet die im Folgenden aufgeführt werden EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 Die letzten beiden Zahlen stehen für das Jahr in dem die Kennzeichnung aus geführt wurde 14 Ort Mogliano V to Datum 11 04 2014 Unterschrift DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le soussigné représentant du constructeur suivant Roger Technology Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V to TV DÉCLARE que l appare...

Отзывы: