Rockford Fosgate Polaris PMX-P2 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Caratteristiche del design
Encoder rotativo

La manopola regola il volume principale, i volumi delle zone, lo 

spostamento nei menu e la regolazione delle impostazioni.

Pulsante MENU

Premendo a lungo questo pulsante si accede alle impostazioni 

principali dell’unità. Premendo brevemente si accede alle 

impostazioni per la fonte attiva.

Pulsante SRC (Alimentazione)

Questo pulsante consente di scegliere la fonte (premendo ve-

locemente) e accendere l’unità ON e spegnerla OFF (premendo 

a lungo).

Pulsanti SUB

Questi pulsanti regolano l’uscita del subwoofer o della linea di 

uscita posteriore SÙ o GIÙ (0-20).

Pulsante PLAY / PAUSE (Riproduzione/Pausa)

Premere questo pulsante per riprodurre o sospendere la musica. 

Questo pulsante ha anche la funzione MUTE per la disattivazi-

one dell’audio quando la fonte è nella modalità TUNER.

Pulsante DIMMER (reostato)

Questo pulsante consente di selezionare uno dei due valori di 

luminosità del display.

Pulsante REV / FWD (inversione / avanzamento)

Usare questo pulsante per saltare al canale o brano precedente 

o successivo premendo brevemente. Premendo a lungo si attiva 

la modalità di ricerca manuale.

Impostazioni dell’unità di fonte

Per accedere alle impostazioni dell’unità di fonte 

premere a lungo il pulsante MENU fino a visualiz-

zare le opzioni. Ruotare l’encorder per scorrere attraverso 

l’elenco delle impostazioni e premere velocemente per 

selezionare l’impostazione che si desidera modifi-

care. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT 

PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY 

DEFAULT) (BILANCIAMENTO>ATTENUATORE>AUDIO>CALIBRO 

TENSIONE>APPAIAMENTO BT>SEGNALE ACUSTICO>REGIONE 

TUNER>SOFTWARE>IMPOSTAZIONI PREDEFINITE)

Questa unità di fonte ha una potenza assorbita uguale a zero 

quando l’unità è spenta. Tutte le impostazioni e le impostazioni 

predefinite saranno salvate con la batteria dell’imbarcazione 

durante l’immagazzinaggio. 

BALANCE (BILANCIAMENTO)

Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle 

impostazioni per il regolamento di BALANCE. Ruotare il pulsante 

dell’encoder per impostare il bilanciamento dell’output.

FADER (ATTENUATORE)

Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle 

impostazioni per il regolamento del FADER. Ruotare il pulsante 

dell’encoder per impostare il FADER dell’output.

AUDIO

Per accedere alle impostazioni AUDIO premere brevemente 

l’opzione AUDIO dalla schermata MENU. Ruotare l’encorder per 

scorrere attraverso l’elenco delle impostazioni e premere velo-

cemente per selezionare l’impostazione che si desidera modifi-

care. (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>SOURCE GAIN>INTERNAL 

AMPLIFIER) (EQ 7 BANDE>CROSSOVER>PEQ>GUADAGNO 

FONTE>AMPLIFICATORE INTERNO)

7 BAND EQ (EQ 7 BANDE)

Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere 

alle impostazioni per 7 BAND EQ. Usare l’encoder rotativo per 

scorrere attraverso le impostazioni EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC 

> ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) 

Per impostare CUSTOM EQ, premere brevemente il pulsante 

dell’encoder e impostare la prima frequenza. Una volta attivata, 

ruotare l’encoder per regolare le impostazioni della frequenza. 

Premere brevemente di nuovo il pulsante dell’encoder per ac-

cedere alla prossima frequenza. Ripetere fino a quando tutte le 

impostazioni EQ sono state completate. Premere brevemente il 

pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello.

CROSSOVER

Premere brevemente per accedere alle impostazioni CROSS-

OVER. Usare l’encoder rotativo per selezionare le opzioni zona 

CROSSOVER (FRONT>REAR>SUB) (ANTER>POST>SUB). Premere 

brevemente l’encoder per regolare la frequenza del crossover 

(60Hz>80Hz>120Hz>APF). Premere brevemente il pulsante 

MENU per uscire e tornare indietro di un livello.

SOURCE GAIN (Guadagno fonte)

Per regolare il livello del guadagno dell’ingresso del disposi-

tivo scorrere attraverso gli input (FM TUNER>AM TUNER>WB 

TUNER>USB>BLUETOOTH>PANDORA) fino al dispositivo che si 

desidera regolare, premere brevemente il pulsante dell’encoder 

per accedere alle impostazioni del guadagno. Ruotare il pul-

sante dell’encoder per impostare il livello di guadagno. (-3dB > 

-2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB) 

INTERNAL AMPLIFIER (Amplificatore interno)

Premere brevemente per accedere alle opzioni INTERNAL 

AMPLIFIER. Usare l’encoder rotativo per selezionare le opzioni  

(ON>OFF) (Acceso>Spento). Quando si usa un amplificatore per 

alimentare gli altoparlanti selezionare OFF. Se gli altoparlanti 

sono alimentati direttamente dall’unità di fonte, impostare 

l’INTERNAL AMPLIFIER su ON.

VOLTAGE GAUGE (Calibro tensione)

Per visualizzare il voltaggio del veicolo, premere brevemente il 

pulsante dell’encoder sull’opzione VOLTAGE GAUGE. 

BT DEVICE PAIRING (Appaiamento dispositivo BT)

Premere brevemente il pulsante codificatore per accedere alle 

opzioni (RILEVABILE> dispositivo).

SCOPRIBILE

Ruotare il pulsante codificatore per selezionare se l’unità è 

rilevabile per l’accoppiamento. (ABILITA> DISABILITA) Una 

volta attivato, l’unità sorgente è ora rilevabile e pronto per 

l’accoppiamento con il dispositivo. Aprire le impostazioni Blue-

tooth sul dispositivo per trovare l’unità sorgente con l’etichetta 

“Rockford PMX” e selezionare.

DISPOSITIVO

Selezione dispositivo premendo brevemente il pulsante codifi-

catore vi permetterà di rinominare l’unità sorgente con un mas-

simo di 16 caratteri. Questo ti dà la possibilità di avere un nome 

univoco per una facile identificazione durante l’accoppiamento 

del dispositivo. Premere brevemente il pulsante codificatore per 

selezionare la lettera da modificare e ruotare la manopola per 

modificare il valore. si raggiunge Ripetere procedura fino nome 

desiderato.

BEEP (Segnale acustico)

Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle 

opzioni BEEP. Ruotare il pulsante dell’encoder per accendere ON 

o spegnere OFF il segnale acustico del sistema.

TUNER REGION (Regione tuner)

Per regolare premere brevemente il pulsante dell’encoder e 

accedere. Ruotare il pulsante dell’encoder per selezionare la 

TUNER REGION preferita. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > 

ASIA > JAPAN > MIDEAST > AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSIA 

> AMERICA LATINA > ASIA > GIAPPONE > MEDIO ORIENTE > 

AUSTRALIA)

SOFTWARE

VERSION - Premere brevemente il pulsante dell’encoder per 

visualizzare la versione firmware dell’unità.

UPDATE -  Premere brevemente il pulsante dell’encoder per ag-

giornare il firmware. Seguire le istruzioni sullo schermo durante 

l’aggiornamento.

 

TEMA

Per regolare il tema premere brevemente l’encoder per accedere 

alla funzione . Ruotare il pulsante encoder per selezionare il 

Italiano

Содержание Polaris PMX-P2

Страница 1: ...allation assistance available at 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 United States Direct 480 967 3565 Toll Free 800 669 9899 rockfordfosgate com 071619 1230 72994 01 B Printed In China OPERA...

Страница 2: ...designed to provide more reasonable pro tection against harmful interference in a residential installation Operation is subjected to the following two conditions 1 This device may not cause harmful i...

Страница 3: ...FM Frequency Range 87 5MHz 107 9MHz AM Frequency Range 530kHz 1710kHz WB Frequency Range 162 40 162 55 US Canada Tuner Presets 18 FM 12 AM 6 WB Display 2 7 Color TFT Bluetooth 3 0 EDR A2DP 1 3 USB Com...

Страница 4: ...ettings Pressing will give you access to the settings for the active source DIMMER button Pressing this button will allow you to select between the two brightness values for the display PLAY PAUSE but...

Страница 5: ...SUB Press the encoder to adjust the frequency of the crossover 60Hz 80Hz 120Hz APF Press MENU to exit and go back up one level PUNCH EQ Press to access the PUNCH EQ settings Use the rotary encoder to...

Страница 6: ...ss the encoder button to access the PRESETS list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to...

Страница 7: ...S list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to be on both the station you want to add fi...

Страница 8: ...imum volume after initially setting and when it re pairs to the source unit This feature allows you to control the Pandora app from the source unit directly Android users will have to use Bluetooth on...

Страница 9: ...ng direction Reversing the connection direction of the USB device try reinserting The USB device connector is broken Replace with a new USB device USB device is not recognized The USB device is damage...

Страница 10: ...MENT Appuyer bri vement pour acc der aux param tres de CROISE MENT Utiliser l encodeur rotatif pour s lectionner les options de zones de croisement FRONT REAR SUB Effectuer une courte pression sur l e...

Страница 11: ...ions STATIONS PR R GL ES FM FM1 FM2 FM3 Utiliser cette fonction permet d avoir des groupes de stations pr r gl es de tuner s par s parmi lesquels choisir Utiliser le bouton d encodeur rotatif pour fai...

Страница 12: ...te fonction permet de contr ler la lecture partir du p riph rique directe ment de l unit S lectionner l option source BLUETOOTH sur l unit source Pour jouer ou pauser une chanson appuyer bri vement su...

Страница 13: ...r que le mode LOC du tuner est d sactiv P riph riques USB Le p riph rique USB ne peut pas tre ins r Le p riph rique USB a t ins r dans le mauvais sens Inverser le sens de connexion du p riph rique USB...

Страница 14: ...nivel CROSSOVER CRUCE Presione brevemente el bot n para acceder a la configuraci n de CROSSOVER Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones de la zona de cruce FRONT REAR SUB Presione...

Страница 15: ...terminados de sintonizador separados de los que puede escoger Use el bot n codificador giratorio para desplazarse a trav s de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo AUTO S...

Страница 16: ...pista y avanzar presione brevemente el bot n FWD Para omitir una pista y retroceder presione brevemente el bot n REV Para acceder a una configuraci n espec fica de BLUETOOTH presione brevemente el bot...

Страница 17: ...spositivo USB en la direcci n equivocada Intente reinsertar de nuevo invirtiendo la direcci n de la conexi n del dispositivo USB El conector del dispositivo USB est roto Cambie por un dispositivo USB...

Страница 18: ...iederholen bis alle EQ Einstellungen vorgenom men wurden Zum Beenden die MENU Taste kurz dr cken und eine Ebene zur ck gehen CROSSOVER Kurz dr cken um auf die CROSSOVER Einstellungen zuzugrei fen Mit...

Страница 19: ...t entfernen Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET Nummer 1 6 des Senders w hlen der entfernt werden soll FM Den Drehgeber Knopf kurz dr cken um auf die Optionen FM PRESET FM1 FM2 FM3 zuzugreif...

Страница 20: ...andeln Der maximale Abstand f r das Kabel betr gt 33 Fu 10 Meter Bluetooth Betrieb Nachdem das Ger t an das Source Ger t gekoppelt ist kann ber diese Funktion die Wiedergabe vom Ger t direkt ber das S...

Страница 21: ...et mit schwachem Signal Sicherstellen dass der Tuner Modus LOC deaktiviert ist USB Ger te USB Ger t kann nicht eingef hrt werden Das USB Ger t wurde in der falschen Richtung eingef hrt Nach Umkehrung...

Страница 22: ...ncoder per ac cedere alla prossima frequenza Ripetere fino a quando tutte le impostazioni EQ sono state completate Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello CROSS...

Страница 23: ...ti distinti del tuner dai quali selezionare Usare il pulsante dell encoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER e premere brevemente per selezionare il gruppo AUTO STORE Salvataggio automat...

Страница 24: ...i controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall unit Selezionare l opzione fonte BLUETOOTH sull unit di fonte Per riprodurre o sospendere un brano premere brevemente il pulsante PLAY P...

Страница 25: ...a OFF Dispositivi USB Impossibile inserire il dispositivo USB Il dispositivo USB stato inserito nella direzione sbagliata Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e provare a reinser...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper installation operations theft water on non Element Ready products 2 Any cost or expense related to the removal or r...

Отзывы: