Rockford Fosgate Polaris PMX-P2 Скачать руководство пользователя страница 12

12

LOCAL

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder aux 

options LOCAL. Une fois sélectionnée, utiliser l’encodeur rotatif 

pour sélectionner ON ou OFF. L’option LOCAL se règle  sur les 

stations de radio proches avec des signaux suffisamment forts 

pour une bonne réception. Dans les zones où la réception est 

médiocre, passer au réglage à distance permet à l’unité de se 

régler dans des stations plus distantes. Le réglage à distance est 

le réglage d’usine.

PARAMÈTRES DE BANDE WB

Pour accéder aux PARAMÈTRES DE BANDE WB, appuyer briève-

ment sur le MENU lors de l’utilisation de source WB TUNER. 

Ceci donnera accès aux paramètres spécifiques au WB TUNER 

(PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS).

STATIONS PRÉRÉGLÉES

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder à la 

liste des STATIONS PRÉRÉGLÉES. Utiliser cette fonction pour voir 

quelles STATIONS PRÉRÉGLÉES sont sauvegardées sur l’unité.

ADD PRESETS (AJOUTER DES STATIONS PRÉRÉGLÉES)

Effectuer une pression courte sur le bouton d’encodeur sur 

l’option AJOUTER DES STATIONS PRÉRÉGLÉES. Il faudra se trou-

ver sur les deux stations que l’on souhaite ajouter en premier. 

Utiliser cette fonction pour pouvoir sauvegarder des stations 

sur l’unité. Une fois sélectionnée, utiliser l’encodeur rotatif pour 

sélectionner le numéro de STATION PRÉRÉGLÉE (1-6) sur lequel 

on souhaite sauvegarder la station.

REMOVE PRESETS (SUPPRIMER DES STATIONS PRÉRÉGLÉES)

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur sur l’option 

SUPPRIMER DES STATIONS PRÉRÉGLÉES. Il faudra se trouver 

sous le groupe des STATIONS PRÉRÉGLÉES que l’on souhaite 

ajuster en premier (AM1>AM2). Utiliser cette fonction pour 

pouvoir supprimer des stations sauvegardées sur l’unité. Une 

fois sélectionnée, utiliser l’encodeur rotatif pour sélectionner 

le numéro de STATION PRÉRÉGLÉE (1-6) de la station que l’on 

souhaite supprimer.

Fonctionnement USB (iPod)

Une fois le périphérique connecté à l’unité source, cette fonction 

permet de contrôler la lecture à partir du périphérique directe-

ment de l’unité. Sélectionner l’option source USB sur l’unité 

source. 

Pour jouer ou pauser une chanson, appuyer brièvement sur le 

bouton  PLAY/PAUSE.

Pour sauter une piste vers l’avant, appuyer brièvement sur le 

bouton FWD. Pour sauter une piste vers l’arrière, appuyer briève-

ment sur le bouton REV.

Pour accéder aux paramètres spécifiques USB, appuyer briève-

ment sur le bouton MENU pour obtenir la liste des paramètres 

(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Utiliser l’encodeur pour sélec-

tionner l’option à modifier.

BROWSER (NAVIGATEUR)

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder 

aux options NAVIGATEUR (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GEN

RES>SONGS>COMPOSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). Utiliser 

cette fonction permet de chercher les pistes ou chansons par 

différents types de catégories.

REPEAT (RÉPÉTITION)

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder aux 

options de la fonction RÉPÉTITION (OFF>ONE>ALL).

SHUFFLE

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder 

aux options de la fonction SHUFFLE (OFF>ALL). Cette fonction 

permet de régler les préférences de lecture aléatoire de pistes 

ou de chansons.

Fonctionnement Bluetooth® 

Une fois le périphérique appairé à l’unité source, cette fonction 

permet de contrôler la lecture à partir du périphérique directe-

ment de l’unité. Sélectionner l’option source BLUETOOTH sur 

l’unité source.

Pour jouer ou pauser une chanson, appuyer brièvement sur le 

bouton  PLAY/PAUSE.

Pour sauter une piste vers l’avant, appuyer brièvement sur le 

bouton FWD. Pour sauter une piste vers l’arrière, appuyer briève-

ment sur le bouton REV.

Pour accéder aux paramètres spécifiques BLUETOOTH, ap-

puyer brièvement sur le bouton MENU pour obtenir la liste des 

paramètres (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Utiliser l’encodeur 

pour sélectionner l’option à modifier.

BROWSER (NAVIGATEUR)

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder 

aux options NAVIGATEUR (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GEN

RES>SONGS>COMPOSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). Utiliser 

cette fonction permet de chercher les pistes ou chansons par 

différents types de catégories.

REPEAT (RÉPÉTITION)

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder aux 

options de la fonction RÉPÉTITION (OFF>ONE>ALL). Cette fonc-

tion permet de régler la préférence sur le nombre de fois qu’une 

piste ou qu’une chanson sera répétée.

SHUFFLE

Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder 

aux options de la fonction SHUFFLE (OFF>ALL). Cette fonction 

permet de régler les préférences de lecture aléatoire de pistes 

ou de chansons.

REMARQUE: Lors de l’utilisation d’un câble d’extension USB, il 

doit s’agir d’un câble d’extension Rockford Fosgate. La distance 

maximale pour le câble est de 10 mètres (33 pieds).

NOTE : Lors de l’appairage initiale du périphérique, le volume 

sur le périphérique sera approximativement à la moitié du 

volume. Il faudra augmenter le volume au maximum sur le 

périphérique avant de régler le niveau. Le périphérique restera 

au volume maximum après le réglage initial et lors du nouvel 

appairage à l’unité source. 

Cette fonction permet de contrôler l’application Pandora® à 

partir de l’unité source directement (les utilisateurs Android dev-

ront utiliser Bluetooth uniquement, les utilisateurs iOS peuvent 

utiliser à la fois USB et Bluetooth). Il faudra lancer l’application 

Pandora® sur le périphérique en premier, sélectionner alors 

l’option source Pandora® sur l’unité source. Pour utiliser la fonc-

tion « Thumbs Up », appuyer longuement sur le bouton SUB+. 

Pour utiliser la fonction « Thumbs down », appuyer longuement 

sur le bouton SUB-. 

Pour jouer ou pauser une chanson, appuyer brièvement sur le 

bouton  PLAY/PAUSE.

Pour sauter une piste vers l’avant, appuyer brièvement sur le 

bouton FWD. 

Pour accéder aux paramètres spécifiques Pandora®, appuyer 

brièvement sur le bouton MENU pour obtenir la liste des 

paramètres (STATION>BOOKMARKS>STATIONS MANAGE). 

Utiliser l’encodeur pour sélectionner l’option à modifier.

STATIONS

Pour ajuster, appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour 

accéder. Faire tourner le bouton d’encodeur pour sélectionner 

les options (SHUFFLE>SORT DATE/A-Z>STATIONS). Sélectionner 

l’option SHUFFLE pour mélanger les stations et sélectionner la 

fonction SORT/TRIER va trier les stations par date ajoutée ou par 

ordre alphabétique. Il est également possible de sélectionner 

les stations sauvegardées directement de cette liste.

SIGNETS

Pour METTRE EN SIGNET un artiste ou une piste qui joue, ap-

puyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour afficher les 

options BOOKMARK/SIGNETS (ARTIST>TRACK). Sélectionner 

l’option que l’on souhaite utiliser pour la mise en signet.

Français

Содержание Polaris PMX-P2

Страница 1: ...allation assistance available at 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 United States Direct 480 967 3565 Toll Free 800 669 9899 rockfordfosgate com 071619 1230 72994 01 B Printed In China OPERA...

Страница 2: ...designed to provide more reasonable pro tection against harmful interference in a residential installation Operation is subjected to the following two conditions 1 This device may not cause harmful i...

Страница 3: ...FM Frequency Range 87 5MHz 107 9MHz AM Frequency Range 530kHz 1710kHz WB Frequency Range 162 40 162 55 US Canada Tuner Presets 18 FM 12 AM 6 WB Display 2 7 Color TFT Bluetooth 3 0 EDR A2DP 1 3 USB Com...

Страница 4: ...ettings Pressing will give you access to the settings for the active source DIMMER button Pressing this button will allow you to select between the two brightness values for the display PLAY PAUSE but...

Страница 5: ...SUB Press the encoder to adjust the frequency of the crossover 60Hz 80Hz 120Hz APF Press MENU to exit and go back up one level PUNCH EQ Press to access the PUNCH EQ settings Use the rotary encoder to...

Страница 6: ...ss the encoder button to access the PRESETS list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to...

Страница 7: ...S list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to be on both the station you want to add fi...

Страница 8: ...imum volume after initially setting and when it re pairs to the source unit This feature allows you to control the Pandora app from the source unit directly Android users will have to use Bluetooth on...

Страница 9: ...ng direction Reversing the connection direction of the USB device try reinserting The USB device connector is broken Replace with a new USB device USB device is not recognized The USB device is damage...

Страница 10: ...MENT Appuyer bri vement pour acc der aux param tres de CROISE MENT Utiliser l encodeur rotatif pour s lectionner les options de zones de croisement FRONT REAR SUB Effectuer une courte pression sur l e...

Страница 11: ...ions STATIONS PR R GL ES FM FM1 FM2 FM3 Utiliser cette fonction permet d avoir des groupes de stations pr r gl es de tuner s par s parmi lesquels choisir Utiliser le bouton d encodeur rotatif pour fai...

Страница 12: ...te fonction permet de contr ler la lecture partir du p riph rique directe ment de l unit S lectionner l option source BLUETOOTH sur l unit source Pour jouer ou pauser une chanson appuyer bri vement su...

Страница 13: ...r que le mode LOC du tuner est d sactiv P riph riques USB Le p riph rique USB ne peut pas tre ins r Le p riph rique USB a t ins r dans le mauvais sens Inverser le sens de connexion du p riph rique USB...

Страница 14: ...nivel CROSSOVER CRUCE Presione brevemente el bot n para acceder a la configuraci n de CROSSOVER Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones de la zona de cruce FRONT REAR SUB Presione...

Страница 15: ...terminados de sintonizador separados de los que puede escoger Use el bot n codificador giratorio para desplazarse a trav s de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo AUTO S...

Страница 16: ...pista y avanzar presione brevemente el bot n FWD Para omitir una pista y retroceder presione brevemente el bot n REV Para acceder a una configuraci n espec fica de BLUETOOTH presione brevemente el bot...

Страница 17: ...spositivo USB en la direcci n equivocada Intente reinsertar de nuevo invirtiendo la direcci n de la conexi n del dispositivo USB El conector del dispositivo USB est roto Cambie por un dispositivo USB...

Страница 18: ...iederholen bis alle EQ Einstellungen vorgenom men wurden Zum Beenden die MENU Taste kurz dr cken und eine Ebene zur ck gehen CROSSOVER Kurz dr cken um auf die CROSSOVER Einstellungen zuzugrei fen Mit...

Страница 19: ...t entfernen Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET Nummer 1 6 des Senders w hlen der entfernt werden soll FM Den Drehgeber Knopf kurz dr cken um auf die Optionen FM PRESET FM1 FM2 FM3 zuzugreif...

Страница 20: ...andeln Der maximale Abstand f r das Kabel betr gt 33 Fu 10 Meter Bluetooth Betrieb Nachdem das Ger t an das Source Ger t gekoppelt ist kann ber diese Funktion die Wiedergabe vom Ger t direkt ber das S...

Страница 21: ...et mit schwachem Signal Sicherstellen dass der Tuner Modus LOC deaktiviert ist USB Ger te USB Ger t kann nicht eingef hrt werden Das USB Ger t wurde in der falschen Richtung eingef hrt Nach Umkehrung...

Страница 22: ...ncoder per ac cedere alla prossima frequenza Ripetere fino a quando tutte le impostazioni EQ sono state completate Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello CROSS...

Страница 23: ...ti distinti del tuner dai quali selezionare Usare il pulsante dell encoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER e premere brevemente per selezionare il gruppo AUTO STORE Salvataggio automat...

Страница 24: ...i controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall unit Selezionare l opzione fonte BLUETOOTH sull unit di fonte Per riprodurre o sospendere un brano premere brevemente il pulsante PLAY P...

Страница 25: ...a OFF Dispositivi USB Impossibile inserire il dispositivo USB Il dispositivo USB stato inserito nella direzione sbagliata Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e provare a reinser...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper installation operations theft water on non Element Ready products 2 Any cost or expense related to the removal or r...

Отзывы: