Rockford Fosgate Polaris PMX-P2 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Design-Elemente (Fig. 1)
Drehgeber

Mit diesem Knopf werden Hauptlautstärke, Zonenlautstärke, 

Menünavigation und Anpassungen der Einstellungen eingestellt.

MENU-Taste

Langes Drücken der Taste ermöglicht den Zugriff auf die Haupt-

einstellungen des Geräts. Kurzes Drücken ermöglicht den Zugriff 

auf die Einstellungen für die aktive Source.

SRC (Netzschalter)-Taste

Diese Taste ermöglicht das Umschalten zwischen Sources 

(kurzes Drücken) und Ein- und Ausschalten des Geräts ON/OFF 

(langes Drücken).

SUB-Tasten

Über diese Tasten wird der Subwoofer-Ausgang oder der hintere 

Line-out nach oben (UP) oder unten (DOWN) eingestellt (0-20).

PLAY/PAUSE-Taste

Diese Taste für die Musik-Wiedergabe oder Unterbrech-

nung drücken. Diese Taste dient gleichzeitig als MUTE-Taste 

(Stummschalttaste), wenn die Source im TUNER-Modus ist.

DIMMER-Taste

Durch Drücken dieser Taste kann man zwischen den zwei Hellig-

keitsstufen des Displays auswählen.

REV/FWD-Taste

Durch kurzes Drücken dieser Taste durch die Kanäle oder Titel 

zurück- oder vorspringen. Langes Drücken aktiviert den manuel-

len Suchmodus.

Einstellungen des Source-Geräts

Um auf die Einstellungen des Source-Geräts zuzugreifen, 

die MENU-Taste lange drücken, bis die Optionen angezeigt 

werden. Den Drehgeber drehen, durch die Liste der Einstel-

lungen blättern und den Drehgeber-Knopf kurz drücken, 

um die gewünschte Einstellung auszuwählen und zu 

ändern. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT 

PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY 

DEFAULT) (BALANCE>FADER>AUDIO>SPANNU

NSMESSER>BT PAIRING>SIGNALTON>TUNER-

REGION>SOFTWARE>WERKSEINSTELLUNG)

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ist die Stromaufnahme gleich 

Null. Alle Einstellungen und Voreinstellungen werden mit der 

Bordbatterie während der Lagerung gespeichert.

BALANCE

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BALANCE-

Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um die 

Ausgang-BALANCE einzustellen.

FADER

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die FADER-Ein-

stellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um den 

Ausgang-FADER einzustellen.

AUDIO

Die Option AUDIO in der MENU-Anzeige kurz drücken, 

um auf die AUDIO-Einstellungen zuzugreifen. Den Dre-

hgeber drehen, durch die Liste der Einstellungen blät-

tern und den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die 

gewünschte Einstellung auszuwählen und zu ändern. (7 

BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>SOURCE GAIN>INTERNAL 

AMPLIFIER) (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>SOURCE-

VERSTÄRKUNG>INTERNER VERSTÄRKER)

7 BAND EQ

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Einstellungen 7 

BAND EQ zuzugreifen. Mit dem Drehgeber durch die EQ-Einstel-

lungen blättern. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE 

> ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Bei der Einrichtung von 

CUSTOM EQ den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die erste 

Frequenz einzustellen. Nach der Aktivierung den Drehgeber 

drehen und die Frequenzeinstellungen vornehmen. Den Dreh-

geber-Knopf erneut kurz drücken, um auf die nächste Frequenz 

zuzugreifen. Wiederholen, bis alle EQ-Einstellungen vorgenom-

men wurden. Zum Beenden die MENU-Taste kurz drücken und 

eine Ebene zurück gehen.

CROSSOVER

Kurz drücken, um auf die CROSSOVER-Einstellungen zuzugrei-

fen. Mit dem Drehgeber die Optionen der CROSSOVER-Zonen 

auswählen (FRONT>REAR>SUB) (VORNE>HINTEN>SUB). Den 

Drehgeber kurz drücken, um die Crossover-Frequenz einzustel-

len (60Hz>80Hz>120Hz>APF). Zum Beenden MENU kurz drücken 

und eine Ebene zurück gehen.

PUNCH EQ

Kurz drücken, um auf die Einstellungen PUNCH EQ zuzugreifen. 

Mit dem Drehgeber die Ausgangsverstärkung (0-12) einstel-

len. Zum Beenden MENU kurz drücken und eine Ebene zurück 

gehen.

Punch EQ ist ein integrierter Entzerrer mit bis zu +18 dB @ 45 Hz

SOURCE GAIN (Source-Verstärkung)

Zum Einstellen des Levels der Gerät-Eingangsverstärkung 

durch die Eingänge (FM TUNER>AM TUNER>WB 

TUNER>USB>BLUETOOTH>PANDORA) zum Gerät blättern, 

das eingestellt werden soll, und den Drehgeber-Knopf kurz 

drücken, um auf die Verstärkungseinstellungen zuzugreifen. Den 

Drehgeber-Knopf drehen, um das Verstärkungslevel einzustel-

len. (-3dB > -2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB) 

INTERNAL AMPLIFIER (Interner Verstärker)

Kurz drücken, um auf die Einstellungen INTERNAL AMPLIFIER 

zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Optionen auswählen 

(ON>OFF). Wenn ein Verstärker für die Stromversorgung der 

Lautsprecher verwendet wird, OFF wählen. Wenn die Lautspre-

cher direkt vom Source-Gerät mit Strom versorgt werden, den 

INTERNAL AMPLIFIER auf ON einstellen.

VOLTAGE GAUGE (Spannungsmesser)

Zur Ansicht der Fahrzeugspannung den Drehgeber-Knopf auf 

der Option VOLTAGE GAUGE kurz drücken. 

BT DEVICE PAIRING (BT-Geräte-Kopplung)

Drücken Sie kurz die Encoder-Taste, um auf Optionen 

zuzugreifen (DISCOVERABLE> DEVICE).

ENTDECKLICH

Drehen Sie die Encoder-Taste, um auszuwählen, ob die Einheit 

für die Paarung erkennbar ist. (ENABLE> DISABLE) Sobald sie 

aktiviert ist, ist die Quelleneinheit jetzt erkennbar und bereit 

für die Paarung mit Ihrem Gerät. Öffnen Sie die Bluetooth-

Einstellungen auf Ihrem Gerät, um die Quelleneinheit “Rockford 

PMX” zu finden, und wählen Sie.

GERÄT

Wenn Sie DEVICE durch kurzes Drücken der Encodertaste 

auswählen, können Sie die Quelleinheit mit bis zu 16 Zeichen 

umbenennen. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, einen 

eindeutigen Namen für eine einfache Identifikation während der 

Gerätepaarung zu haben. Drücken Sie kurz die Encoder-Taste, 

um den zu ändernden Buchstaben auszuwählen, und drehen 

Sie den Regler, um den Wert zu ändern. Wiederholen Sie den 

Vorgang, bis der gewünschte Name erreicht ist.

BEEP (Signalton)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BEEP-Optionen 

zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um den System-

Signalton zu aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF).

TUNER REGION

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um diese einzustellen. Den 

Drehgeber-Knopf drehen, um die bevorzugte TUNER REGION 

auszuwählen. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN 

> MIDEAST > AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSLAN > LATEINA-

MERIKA > ASIEN > JAPAN > NAHOST > AUSTRALIEN)

SOFTWARE

VERSION - Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die aktuelle 

Firmware-Version des Geräts anzuzeigen.

UPDATE (Aktualisieren) - Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, 

Deutsch

Содержание Polaris PMX-P2

Страница 1: ...allation assistance available at 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 United States Direct 480 967 3565 Toll Free 800 669 9899 rockfordfosgate com 071619 1230 72994 01 B Printed In China OPERA...

Страница 2: ...designed to provide more reasonable pro tection against harmful interference in a residential installation Operation is subjected to the following two conditions 1 This device may not cause harmful i...

Страница 3: ...FM Frequency Range 87 5MHz 107 9MHz AM Frequency Range 530kHz 1710kHz WB Frequency Range 162 40 162 55 US Canada Tuner Presets 18 FM 12 AM 6 WB Display 2 7 Color TFT Bluetooth 3 0 EDR A2DP 1 3 USB Com...

Страница 4: ...ettings Pressing will give you access to the settings for the active source DIMMER button Pressing this button will allow you to select between the two brightness values for the display PLAY PAUSE but...

Страница 5: ...SUB Press the encoder to adjust the frequency of the crossover 60Hz 80Hz 120Hz APF Press MENU to exit and go back up one level PUNCH EQ Press to access the PUNCH EQ settings Use the rotary encoder to...

Страница 6: ...ss the encoder button to access the PRESETS list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to...

Страница 7: ...S list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to be on both the station you want to add fi...

Страница 8: ...imum volume after initially setting and when it re pairs to the source unit This feature allows you to control the Pandora app from the source unit directly Android users will have to use Bluetooth on...

Страница 9: ...ng direction Reversing the connection direction of the USB device try reinserting The USB device connector is broken Replace with a new USB device USB device is not recognized The USB device is damage...

Страница 10: ...MENT Appuyer bri vement pour acc der aux param tres de CROISE MENT Utiliser l encodeur rotatif pour s lectionner les options de zones de croisement FRONT REAR SUB Effectuer une courte pression sur l e...

Страница 11: ...ions STATIONS PR R GL ES FM FM1 FM2 FM3 Utiliser cette fonction permet d avoir des groupes de stations pr r gl es de tuner s par s parmi lesquels choisir Utiliser le bouton d encodeur rotatif pour fai...

Страница 12: ...te fonction permet de contr ler la lecture partir du p riph rique directe ment de l unit S lectionner l option source BLUETOOTH sur l unit source Pour jouer ou pauser une chanson appuyer bri vement su...

Страница 13: ...r que le mode LOC du tuner est d sactiv P riph riques USB Le p riph rique USB ne peut pas tre ins r Le p riph rique USB a t ins r dans le mauvais sens Inverser le sens de connexion du p riph rique USB...

Страница 14: ...nivel CROSSOVER CRUCE Presione brevemente el bot n para acceder a la configuraci n de CROSSOVER Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones de la zona de cruce FRONT REAR SUB Presione...

Страница 15: ...terminados de sintonizador separados de los que puede escoger Use el bot n codificador giratorio para desplazarse a trav s de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo AUTO S...

Страница 16: ...pista y avanzar presione brevemente el bot n FWD Para omitir una pista y retroceder presione brevemente el bot n REV Para acceder a una configuraci n espec fica de BLUETOOTH presione brevemente el bot...

Страница 17: ...spositivo USB en la direcci n equivocada Intente reinsertar de nuevo invirtiendo la direcci n de la conexi n del dispositivo USB El conector del dispositivo USB est roto Cambie por un dispositivo USB...

Страница 18: ...iederholen bis alle EQ Einstellungen vorgenom men wurden Zum Beenden die MENU Taste kurz dr cken und eine Ebene zur ck gehen CROSSOVER Kurz dr cken um auf die CROSSOVER Einstellungen zuzugrei fen Mit...

Страница 19: ...t entfernen Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET Nummer 1 6 des Senders w hlen der entfernt werden soll FM Den Drehgeber Knopf kurz dr cken um auf die Optionen FM PRESET FM1 FM2 FM3 zuzugreif...

Страница 20: ...andeln Der maximale Abstand f r das Kabel betr gt 33 Fu 10 Meter Bluetooth Betrieb Nachdem das Ger t an das Source Ger t gekoppelt ist kann ber diese Funktion die Wiedergabe vom Ger t direkt ber das S...

Страница 21: ...et mit schwachem Signal Sicherstellen dass der Tuner Modus LOC deaktiviert ist USB Ger te USB Ger t kann nicht eingef hrt werden Das USB Ger t wurde in der falschen Richtung eingef hrt Nach Umkehrung...

Страница 22: ...ncoder per ac cedere alla prossima frequenza Ripetere fino a quando tutte le impostazioni EQ sono state completate Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello CROSS...

Страница 23: ...ti distinti del tuner dai quali selezionare Usare il pulsante dell encoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER e premere brevemente per selezionare il gruppo AUTO STORE Salvataggio automat...

Страница 24: ...i controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall unit Selezionare l opzione fonte BLUETOOTH sull unit di fonte Per riprodurre o sospendere un brano premere brevemente il pulsante PLAY P...

Страница 25: ...a OFF Dispositivi USB Impossibile inserire il dispositivo USB Il dispositivo USB stato inserito nella direzione sbagliata Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e provare a reinser...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper installation operations theft water on non Element Ready products 2 Any cost or expense related to the removal or r...

Отзывы: