Rockford Fosgate Polaris PMX-P2 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Serie einzustellen.

LOCAL (Örtlich)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die LOCAL-Optionen 

zuzugreifen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber ON oder 

OFF auswählen. Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender 

in der Nähe ein, die ausreichend starke Signale für einen guten 

Empfang haben. In Gebieten mit schlechtem Empfang kann 

das Gerät durch Auswahl von Ferneinstellung weiter entfernt 

gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der Standard.

WB BAND SETTINGS (WB-Band-Einstellungen)

Um auf WB BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung 

der Source WB TUNER kurz MENU drücken. Dies gibt Zugang zu 

den WB TUNER-spezifischen Einstellungen (WB>PRESETS>ADD 

PRESETS>REMOVE PRESETS) (WB>VOREINSTELLUNGEN>

VOREINSTELLUNGEN HINZUFÜGEN>VOREINSTELLUNGEN 

ENTFERNEN).

PRESETS (Voreinstellungen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die PRESETS-Liste 

zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche 

PRESETS auf dem Gerät gespeichert sind.

ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufügen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option ADD 

PRESETS zuzugreifen. Es muss der Sender angezeigt sein, 

den man zuerst hinzufügen möchte. Mit dieser Funktion kann 

man Sender auf dem Gerät speichern. Nach der Auswahl mit 

dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) wählen, auf der der 

Sender gespeichert werden soll.

REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option REMOVE 

PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt 

sein, die man zuerst einstellen möchte (AM1>AM2). Mit dieser 

Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gerät entfern-

en. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer 

(1-6) des Senders wählen, der entfernt werden soll.

USB (iPod)-Betrieb

Nachdem das Gerät an das Source-Gerät angeschlossen ist, 

kann über diese Funktion die Wiedergabe vom Gerät direkt über 

das Source-Gerät gesteuert werden. USB-Source-Option auf 

dem Source-Gerät wählen. 

Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/

PAUSE kurz drücken.

Um einen Track vorwärts zu springen, die FWD-Taste kurz 

drücken. Um einen Track rückwärts zu springen, die REV-Taste 

kurz drücken.

Für den Zugang zu spezifischen USB-Einstellungen 

die MENU-Taste für die Liste der Einstellungen 

(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drücken. Mit dem Drehge-

ber die zu ändernde Option wählen.

BROWSER

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BROWSER-

Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>

SONGS>COMPOSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabeli

sten>Künstler>Alben>Genres>Songs>Komponisten>Audiobüch

er>Podcasts). Mit dieser Funktion können Titel oder Songs nach 

verschiedenen Typen von Kategorien durchsucht werden.

REPEAT (Wiederholen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen 

REPEAT  (OFF>ONE>ALL)  (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen.

SHUFFLE

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option SHUFFLE  

(OFF>ALL)  (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die 

Shuffle-Präferenz für Titel oder Songs eingestellt werden.

HINWEIS: Bei Verwendung eines USB-Verlängerungskabels 

muss es sich um ein Rockford Fosgate-Netzkabel handeln. Der 

maximale Abstand für das Kabel beträgt 33 Fuß (10 Meter).

Bluetooth® -Betrieb

Nachdem das Gerät an das Source-Gerät gekoppelt ist, kann 

über diese Funktion die Wiedergabe vom Gerät direkt über das 

Source-Gerät gesteuert werden. BLUETOOTH-Source-Option auf 

dem Source-Gerät wählen.

Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/

PAUSE kurz drücken.

Um einen Track vorwärts zu springen, die FWD-Taste kurz 

drücken. Um einen Track rückwärts zu springen, die REV-Taste 

kurz drücken.

Für den Zugang zu spezifischen BLUETOOTH-Einstel-

lungen die MENU-Taste für die Liste der Einstellungen 

(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drücken. Mit dem Drehge-

ber die zu ändernde Option wählen.

BROWSER

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BROWSER-

Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>

SONGS>COMPOSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabeli

sten>Künstler>Alben>Genres>Songs>Komponisten>Audiobüch

er>Podcasts). Mit dieser Funktion können Titel oder Songs nach 

verschiedenen Typen von Kategorien durchsucht werden.

REPEAT (Wiederholen)

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen RE-

PEAT  (OFF>ONE>ALL)  (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser 

Funktion kann die Präferenz für die Anzahl der Wiederholung 

von Titeln oder Songs eingestellt werden.

SHUFFLE

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Option SHUFFLE  

(OFF>ALL)  (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die 

Shuffle-Präferenz für Titel oder Songs eingestellt werden. 

HINWEIS: Nach der ersten Kopplung des Geräts wird die 

Lautstärke des Geräts auf circa die Hälfte eingestellt sein. Die 

Lautstärke auf dem verbundenen Gerät muss vor der Einstellung 

der Lautstärke ganz hochgedreht werden. Das Gerät bleibt auf 

der maximalen Lautstärke nach der Anfangseinstellung und bei 

einer erneuten Kopplung mit dem Source-Gerät.

Mit dieser Funktion kann die App Pandora® direkt vom Source-

Gerät gesteuert werden (Android-Nutzer können nur Bluetooth 

wählen, iOS-Nutzer können USB und Bluetooth wählen). Zuerst 

die App Pandora® auf dem Gerät starten, und anschließend die 

Source-Option Pandora® auf dem Source-Gerät wählen. Für die 

Funktion “Daumen nach oben” die Taste SUB+ lange drücken. 

Für die Funktion “Daumen nach unten” die Taste SUB- lange 

drücken. 

Für die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/

PAUSE kurz drücken.

Um einen Track vorwärts zu springen, die FWD-Taste kurz 

drücken. 

Für den Zugang zu spezifischen Pandora®-Einstellungen 

die MENU-Taste für die Liste der Einstellungen 

(STATIONS>BOOKMARKS>STATIONS MANAGE) 

(SENDER>LESEZEICHEN>SENDER MANAGEN) kurz drücken. Mit 

dem Drehgeber die zu ändernde Option wählen.

SENDER

Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um diese einzustellen. 

Den Drehgeber-Knopf drehen, um die Optionen zu wählen 

(SHUFFLE>DATUM/A-Z SORTIEREN>SENDER). Die Auswahl 

der SHUFFLE-Option verwendet die zufällige Wiedergabe 

von Sendern, und die Auswahl der SORT-Funktion sortiert die 

Stationen nach hinzugefügtem Datum oder alphabetisch. Die 

gespeicherten Sender können auch dieser aus dieser Liste 

gewählt werden.

BOOKMARKS (LESEZEICHEN)

Um einem Künstler oder Titel in der Wiedergabe ein 

BOOKMARK hinzuzufügen, den Drehgeber-Knopf drehen,  

um die BOOKMARK-Optionen anzuzeigen (ARTIST>TRACK) 

(KÜNSTLER>TITEL). Die für das Lesezeichen gewünschte Option 

auswählen.

Deutsch

Содержание Polaris PMX-P2

Страница 1: ...allation assistance available at 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 United States Direct 480 967 3565 Toll Free 800 669 9899 rockfordfosgate com 071619 1230 72994 01 B Printed In China OPERA...

Страница 2: ...designed to provide more reasonable pro tection against harmful interference in a residential installation Operation is subjected to the following two conditions 1 This device may not cause harmful i...

Страница 3: ...FM Frequency Range 87 5MHz 107 9MHz AM Frequency Range 530kHz 1710kHz WB Frequency Range 162 40 162 55 US Canada Tuner Presets 18 FM 12 AM 6 WB Display 2 7 Color TFT Bluetooth 3 0 EDR A2DP 1 3 USB Com...

Страница 4: ...ettings Pressing will give you access to the settings for the active source DIMMER button Pressing this button will allow you to select between the two brightness values for the display PLAY PAUSE but...

Страница 5: ...SUB Press the encoder to adjust the frequency of the crossover 60Hz 80Hz 120Hz APF Press MENU to exit and go back up one level PUNCH EQ Press to access the PUNCH EQ settings Use the rotary encoder to...

Страница 6: ...ss the encoder button to access the PRESETS list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to...

Страница 7: ...S list Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit ADD PRESETS Press the encoder button on the ADD PRESETS option You will need to be on both the station you want to add fi...

Страница 8: ...imum volume after initially setting and when it re pairs to the source unit This feature allows you to control the Pandora app from the source unit directly Android users will have to use Bluetooth on...

Страница 9: ...ng direction Reversing the connection direction of the USB device try reinserting The USB device connector is broken Replace with a new USB device USB device is not recognized The USB device is damage...

Страница 10: ...MENT Appuyer bri vement pour acc der aux param tres de CROISE MENT Utiliser l encodeur rotatif pour s lectionner les options de zones de croisement FRONT REAR SUB Effectuer une courte pression sur l e...

Страница 11: ...ions STATIONS PR R GL ES FM FM1 FM2 FM3 Utiliser cette fonction permet d avoir des groupes de stations pr r gl es de tuner s par s parmi lesquels choisir Utiliser le bouton d encodeur rotatif pour fai...

Страница 12: ...te fonction permet de contr ler la lecture partir du p riph rique directe ment de l unit S lectionner l option source BLUETOOTH sur l unit source Pour jouer ou pauser une chanson appuyer bri vement su...

Страница 13: ...r que le mode LOC du tuner est d sactiv P riph riques USB Le p riph rique USB ne peut pas tre ins r Le p riph rique USB a t ins r dans le mauvais sens Inverser le sens de connexion du p riph rique USB...

Страница 14: ...nivel CROSSOVER CRUCE Presione brevemente el bot n para acceder a la configuraci n de CROSSOVER Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones de la zona de cruce FRONT REAR SUB Presione...

Страница 15: ...terminados de sintonizador separados de los que puede escoger Use el bot n codificador giratorio para desplazarse a trav s de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo AUTO S...

Страница 16: ...pista y avanzar presione brevemente el bot n FWD Para omitir una pista y retroceder presione brevemente el bot n REV Para acceder a una configuraci n espec fica de BLUETOOTH presione brevemente el bot...

Страница 17: ...spositivo USB en la direcci n equivocada Intente reinsertar de nuevo invirtiendo la direcci n de la conexi n del dispositivo USB El conector del dispositivo USB est roto Cambie por un dispositivo USB...

Страница 18: ...iederholen bis alle EQ Einstellungen vorgenom men wurden Zum Beenden die MENU Taste kurz dr cken und eine Ebene zur ck gehen CROSSOVER Kurz dr cken um auf die CROSSOVER Einstellungen zuzugrei fen Mit...

Страница 19: ...t entfernen Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET Nummer 1 6 des Senders w hlen der entfernt werden soll FM Den Drehgeber Knopf kurz dr cken um auf die Optionen FM PRESET FM1 FM2 FM3 zuzugreif...

Страница 20: ...andeln Der maximale Abstand f r das Kabel betr gt 33 Fu 10 Meter Bluetooth Betrieb Nachdem das Ger t an das Source Ger t gekoppelt ist kann ber diese Funktion die Wiedergabe vom Ger t direkt ber das S...

Страница 21: ...et mit schwachem Signal Sicherstellen dass der Tuner Modus LOC deaktiviert ist USB Ger te USB Ger t kann nicht eingef hrt werden Das USB Ger t wurde in der falschen Richtung eingef hrt Nach Umkehrung...

Страница 22: ...ncoder per ac cedere alla prossima frequenza Ripetere fino a quando tutte le impostazioni EQ sono state completate Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello CROSS...

Страница 23: ...ti distinti del tuner dai quali selezionare Usare il pulsante dell encoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER e premere brevemente per selezionare il gruppo AUTO STORE Salvataggio automat...

Страница 24: ...i controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall unit Selezionare l opzione fonte BLUETOOTH sull unit di fonte Per riprodurre o sospendere un brano premere brevemente il pulsante PLAY P...

Страница 25: ...a OFF Dispositivi USB Impossibile inserire il dispositivo USB Il dispositivo USB stato inserito nella direzione sbagliata Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e provare a reinser...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...Rockford s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper installation operations theft water on non Element Ready products 2 Any cost or expense related to the removal or r...

Отзывы: