background image

 

22 

 

1.1 Specifiche tecniche 

 

Parametro 

Modelo 

RCr 70 

RCr 70A 

RCr 80 

RCr 100 

Tiraggio minimo – massimo 

11-13 Pa 

11-13 Pa 

11-13 Pa 

11-13 Pa 

Consumo di combustibile 

1,91 kg/h 

1,91 kg/h 

2,6 kg/h 

2,4 kg/h 

Portata massica dei fumi 

5,4 g/s 

5,4 g/s 

5,4 g/s 

6,6 g/s 

Rendimento 

82,3% 

82,3% 

82.3,0% 

84,4% 

Potenza termica  

6,9 kW 

6,9 kW 

9,6 kW 

12.3 kW 

Intervalli di potenza 

5 – 8 kW 

5 – 8 kW 

7.5 – 12 kW 

8.5 – 14.5 kW 

Concentrazione di CO medio al 13% di O

2

0,094 

0,094 

0,094 % 

0,084 % 

Concentrazione di NOx al 13% di O

2

105 mg/Nm

3

 

88 mg/Nm

3

 

105 mg/Nm

3

 

105 mg/Nm

3

 

Concentrazione di OGC al 13% di O

2

51 mg/Nm

3

 

51 mg/Nm

3

 

51 mg/Nm

3

 

38 mg/Nm

3

 

Concentrazione di particelle al 13% di O

2

 

14,7 mg/Nm

3

 

11,9 mg/Nm

3

 

14.7 mg/Nm

3

 

14,7 mg/Nm

3

 

Tiraggio medio (prova) 

11,9 Pa 

11,9 Pa 

11,6 Pa 

11,6 Pa 

Peso netto 

95 kg 

99 kg 

119 kg 

140 kg 

Carico Massimo Autorizzato  

3 kg 

3 kg 

4 kg 

4 kg 

Altezza ricarica 

175 mm 

175 mm 

175 mm 

175 mm 

Lunghezza legni 

330 mm 

330 mm 

500 mm 

500 mm 

Altezza minima della condotta 

4000 mm 

4000 mm 

4000 mm 

4000 mm 

 Ø Condotta di uscita fumi 

150 mm 

150 mm 

180 mm 

180 mm 

 Ø Condotte dell’aria esterna 

100 mm 

100 mm 

100 mm 

100 mm 

 Ø Condotti uscita aria 

120 mm 

120 mm 

120 mm 

120 mm 

Distanza di iecurezza          (posteriore) 

150 mm 

150 mm 

150 mm 

150 mm 

Distanza di iecurezza          (Laterales)  

150 mm 

150 mm 

150 mm 

150 mm 

Distanza di iecurezza          (anteriore) 

1000 mm 

1000 mm 

1000 mm 

1000 mm 

Ventilazione nella nicchia focolare (entrata-uscita) 

450 cm

2

 

450 cm

2

 

450 cm

2

 

450 cm

2

 

Uscita cavo sistema elettrico 

Tubo flessibile 3*fili 1,5 mm

 2

 

Flusso aria turbine (unità) 

135 m

3

/h 

Potenza turbine (unità) 

20 W 

Distanza minima di sicurezza dall'uscita aria 

250 mm 

Temperatura media fumi 

265º C 

265º C 

265º C 

220,8ºC 

Tipo di combustione 

INTERMITTENTE 

Canale da fumo 

NON CONDIVISO 

Combustible 

LEGNA NATURALE 

Umidità legna combustibile 

12-20 % - 2 ANNI SOTTO COPERTINA 

Anno Certificazione 

2021 

2021 

2021 

2021 

Nº del certificato 

1880-CPR-044-21 

1880-CPR-044-21 

1880-CPR-044-21 

1880-CPR-057-21 

1.2 Dettaglio dei componenti di consegna 

(Verificate  che  siano  presenti  tutti  i  componenti  di  seguito  descritti  secondo  l’immagine  del  comma  II  del  documento 

ALLEGATO))  
 

1. 

Corpo del camino 

2. 

12x viti (

RCr 70, RCr 70A

) | 20x viti (

RCr 80, RCr 100

) per installare i connettori dell'aria calda in uscita e per connectare aria esterna 

3. 

Aerosol vernice anticalorica per ritocco  

4. 

Guanto térmico. 

5. 

2x Collare per il collegamento dell’aria calda (

RCr 70, RCr 70A

). 4x Collare per il collegamento dell’aria calda (

RCr 80, RCr 100

6. 

1x Collare per il collegamento dell’aria esterna 

7. 

1x Giunto metallico 

8. 

Strumenti per la manipolazione dei registri e apertura delle portine. Supporto per aria esterna. 

9. 

Panno per la pulizia. 

10. 

Griglia di fuoco. 

11. 

Imballaggio, Il pallet di legno può essere utilizzato come combustibile o riciclato. Altri articoli da imballaggio devono essere 

riciclati o smaltiti.

 

12. 

Sacchetto con documentazione: dichiarazione di prestazioni, etichetta energetica, scheda di garanzia, scheda tecnica e manuale delle 

caratteristiche, di installazione e funzionamento.

 

 
1.3 Schema delle misure dell’impianto 

Vedi documento ALLEGATO. 

 

 

 
TUTTI I REGOLAMENTI LOCALI, COMPRESI QUELLI CHE FANNO RIFERIMENTO A NORME NAZIONALI O EUROPEE 

DEVONO ESSERE ADEMPIUTI QUANDO VIENE INSTALLATO L’IMPIANTO.  

 

È  NECESSARIO  CHE  L’INSTALLAZIONE  SIA  EFFETTUATA  DA  UN  PROFESSIONISTA.  IL  MANCATO  ADEMPIMENTO  DI 
QUESTA CLAUSOLA ESIME IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ. 

2.1 Pavimento.

 Verificate che il pavimento sul quale verrà collocato l’impianto ha la sufficiente capacità portante per sopportare il 

peso dell’impianto. In caso contrario, deve collocarsi una placca che consenta di ripartire il carico per una distribuzione equa del peso 

dell’impianto. In caso di dubbio consultate uno specialista. 

2.2 Condotta di uscita fumi.

 È obbligatorio un connettore dei fumi con sistema stagno dal collegamento del tubo dell’impianto fino 

all’esterno  e  deve  essere  rispettato  il  diametro  dell’uscita  fumi. 

Lo  stato  ottimale  e  idoneità  di  questa  uscita  dovrà  essere 

certificata da un professionista e deve anche rispettare la normativa vigente del paese

. Questa condotta deve essere di tipo 

T400 e G e non deve essere condivisa con altri impianti (vedi tabella del comma 1.1 Specifiche tecniche). In caso di eccesso di 
tiraggio, quando il condotto supera i 7 metri di lunghezza o la misurazione supera i 20 Pa, è necessario regolare il tiraggio. A tale 
scopo utilizzare il secondo pezzo della piastra deflettrice, per installarlo seguire i passi da “D.4” a “D.8”. 

1. SPECIFICHE 

2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 

Содержание RCr 100

Страница 1: ...RT Frontal RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCT...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Страница 4: ...ecundario 6 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 6 4 5 Encendido 6 4 6 Carga y recarga de combustible 6 4 7 Apertura de la puerta 6 4 8 Funcionamiento en condiciones climatol gicas adversas 6 4 9 Preve...

Страница 5: ...21 1880 CPR 044 21 1880 CPR 057 21 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II del documen...

Страница 6: ...salidas de aire superiores El aire de la rec mara del aparato solo sale por la parte frontal del mismo CON conexi n tubos salidas de aire Imagen III 2 del documento anexo Si se desea se puede conduci...

Страница 7: ...ecarga La apertura de la puerta deber efectuarse lentamente para evitar la salida de humos Para su apertura siga los pasos descritos en las im genes C 1 del documento ANEXO 4 8 Funcionamiento en condi...

Страница 8: ...d de estos productos puede iniciarse un proceso de corrosi n del aparato Para reemplazar el cristal siga los pasos descritos en las im genes D 20 y D 21 del documento ANEXO 6 2 2 Bandeja de cenizas Va...

Страница 9: ...o o paredes circundantes al aparato Grieta en la c mara de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n...

Страница 10: ...Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 12 4 7 Door opening 12 4 8 Operation in adverse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention...

Страница 11: ...ll outlet hot air connectors and exterior air inlet 3 Heat resistant spray paint for touch ups 4 Heat resistant glove 5 2x Outlet hot air connector RCr 70 RCr 70A 4x Outlet hot air connector RCr 80 RC...

Страница 12: ...ted in case of draught defect to procede follow the steps D 3 to D 8 To adjust the door closing follow the steps D 13 and D 14 To change door opening follow the steps shown at images D 15 to D 22 Impo...

Страница 13: ...well as silicon tube for air outlet For parts refer to part V of the ANNEXED document 5 2 1 Electrical diagram with 2 fans 5 2 2 Electrical diagram with 4 fans 5 3 Operating The function of the vent...

Страница 14: ...nt and correct it when necessary This paint can be damaged when the temperature exceeds 600 C fuels with too much humidity or non recommended fuels are used it is installed in humid environments and o...

Страница 15: ...gasket The CE label is located on the appliance This label contains technical data and OF number This number can also be found in the guarantee THIS NUMBER IS ESSENTIALFOR ORDERING SPARE PARTS The rev...

Страница 16: ...u air de s curit 18 4 5 Allumage 18 4 6 Chargement et rechargement de combustible 18 4 7 Ouverture de la porte 18 4 8 Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables 18 4 9 Pr vention cont...

Страница 17: ...n V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 12x vis RCr 70 RCr 70A 20x vis RCr 80 RCr 100...

Страница 18: ...C connexion de tuyau de sortie d air Photo III 2 du document annexe Si vous le souhaitez vous pouvez conduire l air de la chambre de l appareil vers le haut de l enceinte de la chemin e ou une pi ce v...

Страница 19: ...dications d crites sur les images C 1 du document ANNEXE 4 8 Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables Il se peut que l appareil fonctionne de mani re incorrecte suite des variations...

Страница 20: ...s produits qui peuvent provoquer la corrosion de l appareil Por cambie 6 2 2 Bac cendres Videz le bac uniquement lorsque l appareil n est pas en fonctionnement en veillant ce que les cendres ne contie...

Страница 21: ...es 5 D gagement de fum es et ou de gaz au niveau de la partie frontale mauvaises odeurs Premiers allumages l ments combustibles ou inflammables dans l enceinte ou sur les parois de l appareil Fissure...

Страница 22: ...istro secondario 24 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 24 4 5 Accensione 24 4 6 Carica e ricarica di combustibile 24 4 7 Apertura de la puerta 24 4 8 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 24...

Страница 23: ...viti RCr 80 RCr 100 per installare i connettori dell aria calda in uscita e per connectare aria esterna 3 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 4 Guanto t rmico 5 2x Collare per il collegamento de...

Страница 24: ...superiore dell involucro del caminetto o ad un locale attiguo Per guidare l aria possibile rimuovere le viti che bloccano il registro di controllo immagine D 6 del documento allegato 2 7 3 Fornitura...

Страница 25: ...deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta L apertura della porta dovra essere effettuata lentamente...

Страница 26: ...GATO 6 2 Pulizia importante che l impianto sia pulito da resti affinch tutti i meccanismi funzionino regolarmente Per la pulizia del vitro e cornici usate il panno secco fornito insieme al camino o al...

Страница 27: ...etro eccessivamente sporco Condotta incorretta Combustibile inadeguato Registri eccessivamente chiusi Vedi comma insufficienza di tiraggio da vedere di seguito Usare il combustibile consigliato Regola...

Страница 28: ...no state effettuate seguendo la Normativa UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 2002 AC 2006 UNE EN 13229 2002 A2 2005 AC 2007 UNE EN 60335 Siano i controlli dell impianto che l ins...

Страница 29: ...o secundario 30 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 30 4 5 Igni o 30 4 6 Carregamento e reabastecimento 31 4 7 Abrindo a porta 31 4 8 Opera o em condi es clim ticas adversas 31 4 9 Preven o de inc ndio...

Страница 30: ...r quente e para instalar conector de ar exterior 3 Tinta spray resistente ao calor para retoques 4 Mitten antipir tico 5 2x Aro para sa das de ar quente RCr 70 RCr 70A 4x Aro para sa das de ar quente...

Страница 31: ...ajustar o trinco da porta siga os passos D 13 e D 14 Para alterar a abertura da porta siga a imagem etapas D 15 para D 22 Importante Antes de fechar a c mara onde o dispositivo estar localizado verif...

Страница 32: ...iagrama el trico com 4 ventiladores 5 3 Opera o A fun o do montagem de ventila o de conduzir o ar que uma vez aquecido sai pela parte da frente e ou pelos difusores 5 4 Uso e cuidado O conjunto de ven...

Страница 33: ...gua do mar contato com produtos qu micos de limpeza ou contato com gua insumos atrav s do tubo etc Utilize exclusivamente spray pint pulverizador antical rica Rocal 600 C PRETO Rocal oferece v rios i...

Страница 34: ...6 O excesso de tiro Conduta incorrecta Registros de control de la combusti n en una posici n incorrecta Verificar duto Dura o excessiva depress o comprovar di metro incorrecto verificar a veda o da p...

Страница 35: ...3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 88 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 Particle concentration at 13 of O2 14...

Страница 36: ...ormance 82 3 Performance 85 3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 38 mg Nm3 Particle...

Страница 37: ...NEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 A 725 725 819 1019 B 529 582 587 612 C 684 684 778 978 D 490 543 565 590 E 461 461 461 461 F 471 471 471 471 G 163 163 165 165 H 150 150 180...

Страница 38: ...37 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 39: ...38 III 1 2...

Страница 40: ...39 III 1 2 3 4 5 A 1...

Страница 41: ...40 III A 2 A 3 A 4 B 1 B 2 B 2...

Страница 42: ...41 III B 3 B 4 B 5...

Страница 43: ...42 IV C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6...

Страница 44: ...43 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 03 D 04...

Страница 45: ...44 IV D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10...

Страница 46: ...45 IV D 11 D 12 D 13 D 14 D 15 D 16...

Страница 47: ...46 IV D 17 D 18 D 19 D 20 D 21 D 22...

Страница 48: ...2 5 2x VRM5704 3 6 2x VRM5704 4 7 M5704 35B 34c 8 M5704 28 29 31 9 M5706 200 10 3x TORN107 11 TORN93 RCr 70A 1 FUM5900 400 2 M5709 35 3 3x VRM5709 1 4 VRM5709 2 5 2x VRM5709 3 6 2x VRM5709 4 7 M5709...

Страница 49: ...2 5 2x VRM5711 3 6 2x VRM5711 4 7 M5711 35B 34c 8 M5711 28 29 31 9 M5711 200 10 3x TORN107 11 TORN93 RCr 100 1 FUM5900 400 2 M5717 35 3 4x VRM5717 1 4 2x VRM5717 2 5 2x VRM5717 3 6 2x VRM5711 4 7 M571...

Страница 50: ...49 V RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 MOTOR20 MELEC20 COEVA 17 MELEC44 MELEC05 MOTOR20 MELEC20 MELEC05 MELEC44 COEVA 18...

Страница 51: ...50 NOTES Versi n 1 2 26 01 2022...

Страница 52: ......

Отзывы: