background image

 

19 

Le commutateur offre trois possibilités:  

-

 

Position O: Vitesse automatique lente. Démarrage et arrêt des turbines est automatique par le thermostat. 

-

 

Position I:  Vitesse automatique haute. Démarrage et arrêt des turbines est automatique par le thermostat.

 

-

 

Position II: Vitesse manuel haute. Manuel et un système non-stop automatique. 

Après une période d'arrêt prolongé avant de mettre le dispositif en fonctionnement, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement 
des turbines et nettoyer tous les débris de la grille devant l'entrée d'air. (Il convient, en outre, qu'un contrôle professionnel qualifié 
tous les installation électrique de l'appareil).  

ATTENTION: 

Si e câble d’alimentation est coupé, il doit être substitué par le fabricant (Dévolution de l’appareil à l’usine), le service après-
vente ou personnel qualifié pour éviter tout danger. 
Si un régulateur de vitesse externe est utilisé, la position du commutateur I doit être sélectionnée 

 

 

6.1  Entretien. 

Un  entretien  approprié  et  fréquent  aussi  bien  de l'appareil  que  de  l'installation  contribue en grande  partie  au  bon 

fonctionnement de celui-ci. Il est important de réaliser un contrôle périodique et complet de l'appareil, joints de corde céramique ainsi 
que  des conduits  et de  l'installation.  Ainsi,  pour  votre sécurité  et confort, 

certains  de nos  distributeurs  proposent un  contrat 

d'entretien de l'appareil. Contactez votre distributeur pour bénéficier de ce service. 

6.1.1 Blocage des mécanismes.

 Il est nécessaire de vérifier que l'ensemble des mécanismes ne restent pas bloqués (registres, 

porte, entrée air exteriour, etc.), après une période prolongée sans utiliser l'appareil. 

6.1.2. Pièces de rechange. 

Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine ou recommandées par manufacturas Rocal S.A. 

Consultez l'image “V” du document ANNEXE. 

6.2. Nettoyage.

 Il est important d'éliminer tous les résidus dans l'appareil afin que tous ses mécanismes fonctionnent correctement.

 

Pour nettoyer le vitrele et le cadre, utilisez la peau de chamois sèche fournie avec celui-ci ou un élément similaire. N'utilisez 

pas de de liquides ni de produits de nettoyage courants. 
6.2.1 Vitre. 

Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement pour nettoyer la vitre. Le produit utilisé ne doit pas entrer en 

contact  avec  les  parties  métalliques  de  la  porte  ni  avec  le  joint  céramiqueº,  du  fait  de  l'agressivité  de  ces  produits  qui  peuvent 

provoquer la corrosion de l'appareil. Por cambie  

6.2.2 Bac à cendres. 

Videz le bac uniquement lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement, 

en veillant à ce que les cendres ne 

contiennent aucune braise encore incandescente

; dans ce cas il faudra les déposer dans un récipient métallique. Pour accéder 

au bac à cendres, veuillez suivre les indications décrites sur les images “C.1” et “C.4” du document ANNEXE.  

6.2.3. Conduit de fumées. 

 Il est important d'éliminer toute sorte de résidu dans le conduit d'évacuation des fumées. Les saletés qui 

s'accumulent  dans  celui-ci  peuvent  être  dues  au  combustible  utilisé,  à  l'allure  plus  ou  moins  lente  de  la  combustion,  etc.  Il  est 

nécessaire de nettoyer le conduit de fumées au moins une fois à chaque saison. La révision périodique de celui-ci par un spécialiste 

est obligatoire. Pour accéder au conduit de fumées, veuillez suivre les indications décrites sur les images “D.4”, “D.5” et “D.6” du 
cument ANNEXE. 

6.2.4.  Peinture.

  La  peinture  anticalorique  qui  recouvre  l'ensemble  de  l'appareil  (la  chambre  de  combustion,  l'intérieur,  la  partie 

frontale, les joint céramiques), elle résiste à une chaleur maximale de 600 ºC et elle dégage une légère odeur caractéristique qui 
disparaît avec les premiers allumages. Il est nécessaire de vérifier périodiquement l'état de la peinture et de la corriger si nécessaire. 

Cette peinture peut être endommagée lorsque la température dépasse 600 ºC, lorsqu'on utilise des carburants trop humides ou non 

recommandés, lorsqu'elle est installée dans des environnements humides et/ou salins (mal de mer) et lorsqu’elle entre en contact 

avec  des  produits  chimiques  de  nettoyage  ou  en  contact  avec  de  l'eau  (entrées  par  le  tube,  etc.).  (

Utilisez  uniquement  et 

exclusivement l'aérosol “Rocal peinture thermique

). 

 

Rocal propose divers éléments optionnels, contactez votre revendeur local pour acheter ces articles. Certains des articles affichés: 
 

Elemento 

Código 

 Descirpcion 

ECOntrol 

C7005 

Régulateur de combustion intelligente 

Régulateur 

REGULAT-1 

Contrôleur de vitesse du ventilateur 

Adaptateur pour cadre à 4 faces 

***** 

Adaptateur pour cadre à quatre côtés norme 

Cadre à 4 faces de 10 cm 

***** 

Quatre côtés du cadre de 10 cm 

Bûcher vertical 

C1000 

 

Aspirateur à cendres 

ASPIRADOR 

 

Diffuseur des entrée et diffuseur 

des sorties 

***** 

 

Pied réglable et nivelable 

C6005 

 

 

 

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

7. PIÈCES COMPLÉMENTAIRES 

8. PROBLÈMES: CAUSE ET SOLUTION 

ATTENTION: Lorsque l'appareil est en fonctionnement, le compartiment intérieur doit être                                     
totalement fermé. Il n'est possible d'accéder à celui-ci que pour vider les cendres.

 

Содержание RCr 100

Страница 1: ...RT Frontal RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCT...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Страница 4: ...ecundario 6 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 6 4 5 Encendido 6 4 6 Carga y recarga de combustible 6 4 7 Apertura de la puerta 6 4 8 Funcionamiento en condiciones climatol gicas adversas 6 4 9 Preve...

Страница 5: ...21 1880 CPR 044 21 1880 CPR 057 21 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II del documen...

Страница 6: ...salidas de aire superiores El aire de la rec mara del aparato solo sale por la parte frontal del mismo CON conexi n tubos salidas de aire Imagen III 2 del documento anexo Si se desea se puede conduci...

Страница 7: ...ecarga La apertura de la puerta deber efectuarse lentamente para evitar la salida de humos Para su apertura siga los pasos descritos en las im genes C 1 del documento ANEXO 4 8 Funcionamiento en condi...

Страница 8: ...d de estos productos puede iniciarse un proceso de corrosi n del aparato Para reemplazar el cristal siga los pasos descritos en las im genes D 20 y D 21 del documento ANEXO 6 2 2 Bandeja de cenizas Va...

Страница 9: ...o o paredes circundantes al aparato Grieta en la c mara de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n...

Страница 10: ...Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 12 4 7 Door opening 12 4 8 Operation in adverse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention...

Страница 11: ...ll outlet hot air connectors and exterior air inlet 3 Heat resistant spray paint for touch ups 4 Heat resistant glove 5 2x Outlet hot air connector RCr 70 RCr 70A 4x Outlet hot air connector RCr 80 RC...

Страница 12: ...ted in case of draught defect to procede follow the steps D 3 to D 8 To adjust the door closing follow the steps D 13 and D 14 To change door opening follow the steps shown at images D 15 to D 22 Impo...

Страница 13: ...well as silicon tube for air outlet For parts refer to part V of the ANNEXED document 5 2 1 Electrical diagram with 2 fans 5 2 2 Electrical diagram with 4 fans 5 3 Operating The function of the vent...

Страница 14: ...nt and correct it when necessary This paint can be damaged when the temperature exceeds 600 C fuels with too much humidity or non recommended fuels are used it is installed in humid environments and o...

Страница 15: ...gasket The CE label is located on the appliance This label contains technical data and OF number This number can also be found in the guarantee THIS NUMBER IS ESSENTIALFOR ORDERING SPARE PARTS The rev...

Страница 16: ...u air de s curit 18 4 5 Allumage 18 4 6 Chargement et rechargement de combustible 18 4 7 Ouverture de la porte 18 4 8 Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables 18 4 9 Pr vention cont...

Страница 17: ...n V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 12x vis RCr 70 RCr 70A 20x vis RCr 80 RCr 100...

Страница 18: ...C connexion de tuyau de sortie d air Photo III 2 du document annexe Si vous le souhaitez vous pouvez conduire l air de la chambre de l appareil vers le haut de l enceinte de la chemin e ou une pi ce v...

Страница 19: ...dications d crites sur les images C 1 du document ANNEXE 4 8 Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables Il se peut que l appareil fonctionne de mani re incorrecte suite des variations...

Страница 20: ...s produits qui peuvent provoquer la corrosion de l appareil Por cambie 6 2 2 Bac cendres Videz le bac uniquement lorsque l appareil n est pas en fonctionnement en veillant ce que les cendres ne contie...

Страница 21: ...es 5 D gagement de fum es et ou de gaz au niveau de la partie frontale mauvaises odeurs Premiers allumages l ments combustibles ou inflammables dans l enceinte ou sur les parois de l appareil Fissure...

Страница 22: ...istro secondario 24 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 24 4 5 Accensione 24 4 6 Carica e ricarica di combustibile 24 4 7 Apertura de la puerta 24 4 8 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 24...

Страница 23: ...viti RCr 80 RCr 100 per installare i connettori dell aria calda in uscita e per connectare aria esterna 3 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 4 Guanto t rmico 5 2x Collare per il collegamento de...

Страница 24: ...superiore dell involucro del caminetto o ad un locale attiguo Per guidare l aria possibile rimuovere le viti che bloccano il registro di controllo immagine D 6 del documento allegato 2 7 3 Fornitura...

Страница 25: ...deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta L apertura della porta dovra essere effettuata lentamente...

Страница 26: ...GATO 6 2 Pulizia importante che l impianto sia pulito da resti affinch tutti i meccanismi funzionino regolarmente Per la pulizia del vitro e cornici usate il panno secco fornito insieme al camino o al...

Страница 27: ...etro eccessivamente sporco Condotta incorretta Combustibile inadeguato Registri eccessivamente chiusi Vedi comma insufficienza di tiraggio da vedere di seguito Usare il combustibile consigliato Regola...

Страница 28: ...no state effettuate seguendo la Normativa UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 2002 AC 2006 UNE EN 13229 2002 A2 2005 AC 2007 UNE EN 60335 Siano i controlli dell impianto che l ins...

Страница 29: ...o secundario 30 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 30 4 5 Igni o 30 4 6 Carregamento e reabastecimento 31 4 7 Abrindo a porta 31 4 8 Opera o em condi es clim ticas adversas 31 4 9 Preven o de inc ndio...

Страница 30: ...r quente e para instalar conector de ar exterior 3 Tinta spray resistente ao calor para retoques 4 Mitten antipir tico 5 2x Aro para sa das de ar quente RCr 70 RCr 70A 4x Aro para sa das de ar quente...

Страница 31: ...ajustar o trinco da porta siga os passos D 13 e D 14 Para alterar a abertura da porta siga a imagem etapas D 15 para D 22 Importante Antes de fechar a c mara onde o dispositivo estar localizado verif...

Страница 32: ...iagrama el trico com 4 ventiladores 5 3 Opera o A fun o do montagem de ventila o de conduzir o ar que uma vez aquecido sai pela parte da frente e ou pelos difusores 5 4 Uso e cuidado O conjunto de ven...

Страница 33: ...gua do mar contato com produtos qu micos de limpeza ou contato com gua insumos atrav s do tubo etc Utilize exclusivamente spray pint pulverizador antical rica Rocal 600 C PRETO Rocal oferece v rios i...

Страница 34: ...6 O excesso de tiro Conduta incorrecta Registros de control de la combusti n en una posici n incorrecta Verificar duto Dura o excessiva depress o comprovar di metro incorrecto verificar a veda o da p...

Страница 35: ...3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 88 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 Particle concentration at 13 of O2 14...

Страница 36: ...ormance 82 3 Performance 85 3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 38 mg Nm3 Particle...

Страница 37: ...NEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 A 725 725 819 1019 B 529 582 587 612 C 684 684 778 978 D 490 543 565 590 E 461 461 461 461 F 471 471 471 471 G 163 163 165 165 H 150 150 180...

Страница 38: ...37 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 39: ...38 III 1 2...

Страница 40: ...39 III 1 2 3 4 5 A 1...

Страница 41: ...40 III A 2 A 3 A 4 B 1 B 2 B 2...

Страница 42: ...41 III B 3 B 4 B 5...

Страница 43: ...42 IV C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6...

Страница 44: ...43 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 03 D 04...

Страница 45: ...44 IV D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10...

Страница 46: ...45 IV D 11 D 12 D 13 D 14 D 15 D 16...

Страница 47: ...46 IV D 17 D 18 D 19 D 20 D 21 D 22...

Страница 48: ...2 5 2x VRM5704 3 6 2x VRM5704 4 7 M5704 35B 34c 8 M5704 28 29 31 9 M5706 200 10 3x TORN107 11 TORN93 RCr 70A 1 FUM5900 400 2 M5709 35 3 3x VRM5709 1 4 VRM5709 2 5 2x VRM5709 3 6 2x VRM5709 4 7 M5709...

Страница 49: ...2 5 2x VRM5711 3 6 2x VRM5711 4 7 M5711 35B 34c 8 M5711 28 29 31 9 M5711 200 10 3x TORN107 11 TORN93 RCr 100 1 FUM5900 400 2 M5717 35 3 4x VRM5717 1 4 2x VRM5717 2 5 2x VRM5717 3 6 2x VRM5711 4 7 M571...

Страница 50: ...49 V RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 MOTOR20 MELEC20 COEVA 17 MELEC44 MELEC05 MOTOR20 MELEC20 MELEC05 MELEC44 COEVA 18...

Страница 51: ...50 NOTES Versi n 1 2 26 01 2022...

Страница 52: ......

Отзывы: