background image

 

30 

uma saída para o cabo de alimentação. O interior pode ser todo removido se assim desejar, para tornar mais fácil o transporte e a 

colocação. 

2.4 Isolamento.  
2.4.1 Isolamento do aparelho. 

É aconselhável revestir o dispositivo com as placas isolantes (classeA 1, EN13501-1) nos lados, 

para trás e parte de cima.

 

2.4.2 Isolamento de nicho. 

Deve idealmente ser revestido com placas isolantes (Classe A-1, EN13501-1) as paredes internas do 

recuperador.

 

2.5 Distâncias de segurança.  
2.5.1 Distâncias interior nicho. 

Os valores descritos na tabela de características técnicas devem ser respeitados. 

 

2.5.2 Distâncias exterior nicho. 

Qualquer elemento frágil ou inflamáveis (têxteis, eletrônicos, madeira, papel de parede, vidro, 

papel giz, etc) devem ser afastados do recuperador, respeitando as medidas descritas na Tabela 1.1: Especificações técnicas. Há 
que tomar precauções redobradas nas habitações com paredes, tetos em madeira ou similares e evitar a possibilidade de expulsar 
ar quente do aparelho diretamente sobre a madeira, caso contrário deve estar tudo devidamente isolado.  

2.6 Ventilação. 

É imperativo que o nicho onde o aparelho está instalado de ventilação disponíveis. 

2.6.1 Ventilação do nicho do aparelho.

 Deve prever a colocação de saídas de ar no nicho para que a entrada e a saída de fluxo 

de ar seja suficiente, conforme descrito na Tabela 1.1: Especificações Técnicas. Por esta abertura tem duas opções: 

2.6.2 Opções para saída de ar forçado: 

-

SEM aberturas de conexão tubos. 

Imagem III-1 documento anexado. A ligação de combustão é feita sozinha. As saídas 

de ar são usadas a nível superior, o ar na câmara do aparelho é emitido a partir da frente do mesmo.  

-CON conexão de tubos de saidas de aire. 

Imagen III-2 del documento anexo. Se desejar, pode conduzir o ar da câmara 

do aparelho para o topo da chaminé ou uma sala adjacente. Para conduzir o ar, remova os parafusos que bloqueiam o 
registro, verifique a imagem D-6 do documento em anexo. 

2.6.3 Suprimento de ar.

 

Deve ser fornecido um suprimento de ar para a sala onde o dispositivo está localizado. Quando uma entrada 

de ar externa não é usada, o comprimento máximo total não deve exceder 6 me deve ter a perda mínima de carga. Esta entrada 
não pode ser inferior a 225 cm

2

. Além disso, observe o funcionamento simultâneo com outros dispositivos de ventilação e / ou calor, 

tais como exaustores, bomba de calor, etc. Nestes casos, a extracção deve ser compensado com a entrada de ar exterior. 

2.7 Alteração do aparelho. 

Qualquer modificação que se destine ao dispositivo deve ser autorizada por escrito pela Manufacturas 

Rocal SA. Recomenda-se também usar somente peças de reposição originais ou recomendadas pela Manufacturas Rocal SA.

  

 

3.1 Processo de instalação.

 Para prosseguir com a instalação, siga os passos descritos na Seção III do documento anexado. 

AVISO:

 

A segunda parte do deflector deve ser deve ser ajustado em caso de defeito de tiragem siga os passos: "D.9" para "D.12". 

Para ajustar o trinco da porta siga os passos "D.13" e "D.14". Para alterar a abertura da porta siga a imagem etapas "D.15" para 
"D.22". 

Importante:

  Antes  de  fechar  a  câmara  onde  o  dispositivo  estará  localizado,  verifique  se  todos  os  mecanismos  funcionam 

corretamente. 
Para a pintura e acabamento do recinto da casa, fitas ou protetores são usados para áreas que não são pintadas, estas fitas NÃO 
DEVEM  TOCAR  NA  FOLHA  DO  APARELHO,  em  qualquer  caso,  para  evitar  a  decapagem  durante  a  remoção  destas  fitas  de 
proteção. 
É aconselhável remover a armação antes de realizar este recinto doméstico ou usar um protetor que não contenha adesivo. 

 

4.1 Combustíveis autorizados pelo fabricante.

 O dispositivo não deve ser utilizado como um incinerador e outros combustíveis 

estão  proibidos  autorizada  pelo  fabricante,  incluindo  líquidos  ou  géis  diante.  Como  combustível  usar  somente  toras  de  madeira 
naturais é autorizada e 

não é recomendado o uso de madeira resinosa.

 

 

4.2 Combustão eficiente

. Durante a combustão, a chama não deve ser extinta; nesse caso, os gases não queimados produzem 

corrosão, sujeira no duto e gases poluentes. Os controles de ar devem ser abertos, principalmente o secundário.

 

4.3 Atirou primeiro. 

Por um tempo razoável, cerca de 24 horas, não deve ultrapassar 50% da CMA (carga máxima autorizada pelo 

fabricante ). Antes de acender a verificação de fogo que não foi nenhum elemento subministrados com a entrega do dispositivo 

(como luvas, pintura em spray... ). 

4.4. Controle de combustão. 

O dispositivo tem mecanismos de regulação da combustão. 

4.4.1. Registro primário. 

O registro primário é usado para controlar o ar que entra na câmara de combustão através da base do 

fogo,  através  da  grelha  de  fogo,  e  a  vermiculita  subseqüente.  ara  localizar  a  alavanca  de  controle  de  registro  e  conhecem  o 

funcionamento veja imagem "C.2" do documento anexado. 

4.4.2. Registro secundario. 

O registro secundario é usado para controlar o ar que entra na câmara de combustão na parte superior. 

O registro secundário deve ser utilizada principalmente para ajustar o grau de combustão. Para localizar a alavanca de controle de 

registro e conhecem o funcionamento veja imagem "C.3" do documento anexado.  

4.4.3. Ar terciário ou de segurança.

 

O aparelho tem um suprimento de ar fixo através da vermiculita traseira, sob o defletor, para 

evitar possíveis deflagerações e melhorar a combustão. 

4.5 Ignição.

 Para acender o uso do fogo materiais adequados para este fim, como almofadas de fogo, papel, secas e galhos finos. 

NÃO USE GASOLINA, SOLVENTES OU ÁLCOOL

. Para a posição correta veja imagem " C.5” do documento de acompanhamento, 

então promessa fogo usando um material adequado. Uma vez que este ignição do fogo, ajustar o registro primário para evitar a 

combustão excessiva e controlar a intensidade do fogo pelo registro secundario. 

 

 

3. INSTALAÇÃO 

4

. USO E OPERAÇÃO 

ATENÇÃO: 

- A carga máxima pelo fabricante na medida das toras ea altura de recarga devem ser respeitadas.   
- Não tocar ou lidar com qualquer peça do aparelho quando em execução sem luva de proteção 

térmica. 

- Verifique se não há materiais deixados dentro do dispositivo, prestando atenção especial ao spray 

de tinta. 

Содержание RCr 100

Страница 1: ...RT Frontal RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCT...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...joy your purchase L quipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per...

Страница 4: ...ecundario 6 4 4 3 Aire terciario o de seguridad 6 4 5 Encendido 6 4 6 Carga y recarga de combustible 6 4 7 Apertura de la puerta 6 4 8 Funcionamiento en condiciones climatol gicas adversas 6 4 9 Preve...

Страница 5: ...21 1880 CPR 044 21 1880 CPR 057 21 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuaci n en relaci n a la imagen del apartado II del documen...

Страница 6: ...salidas de aire superiores El aire de la rec mara del aparato solo sale por la parte frontal del mismo CON conexi n tubos salidas de aire Imagen III 2 del documento anexo Si se desea se puede conduci...

Страница 7: ...ecarga La apertura de la puerta deber efectuarse lentamente para evitar la salida de humos Para su apertura siga los pasos descritos en las im genes C 1 del documento ANEXO 4 8 Funcionamiento en condi...

Страница 8: ...d de estos productos puede iniciarse un proceso de corrosi n del aparato Para reemplazar el cristal siga los pasos descritos en las im genes D 20 y D 21 del documento ANEXO 6 2 2 Bandeja de cenizas Va...

Страница 9: ...o o paredes circundantes al aparato Grieta en la c mara de Combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura finalice esto puede tardar de uno a varios encendidos Revisi n...

Страница 10: ...Secondary register 11 4 4 3 Tertiary or safety air 11 4 5 Fire lighting 11 4 6 Loading and reloading of fuel 12 4 7 Door opening 12 4 8 Operation in adverse weather conditions 12 4 9 Fire Prevention...

Страница 11: ...ll outlet hot air connectors and exterior air inlet 3 Heat resistant spray paint for touch ups 4 Heat resistant glove 5 2x Outlet hot air connector RCr 70 RCr 70A 4x Outlet hot air connector RCr 80 RC...

Страница 12: ...ted in case of draught defect to procede follow the steps D 3 to D 8 To adjust the door closing follow the steps D 13 and D 14 To change door opening follow the steps shown at images D 15 to D 22 Impo...

Страница 13: ...well as silicon tube for air outlet For parts refer to part V of the ANNEXED document 5 2 1 Electrical diagram with 2 fans 5 2 2 Electrical diagram with 4 fans 5 3 Operating The function of the vent...

Страница 14: ...nt and correct it when necessary This paint can be damaged when the temperature exceeds 600 C fuels with too much humidity or non recommended fuels are used it is installed in humid environments and o...

Страница 15: ...gasket The CE label is located on the appliance This label contains technical data and OF number This number can also be found in the guarantee THIS NUMBER IS ESSENTIALFOR ORDERING SPARE PARTS The rev...

Страница 16: ...u air de s curit 18 4 5 Allumage 18 4 6 Chargement et rechargement de combustible 18 4 7 Ouverture de la porte 18 4 8 Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables 18 4 9 Pr vention cont...

Страница 17: ...n V rifiez que vous disposez de tous les l ments d crits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la chemin e 2 12x vis RCr 70 RCr 70A 20x vis RCr 80 RCr 100...

Страница 18: ...C connexion de tuyau de sortie d air Photo III 2 du document annexe Si vous le souhaitez vous pouvez conduire l air de la chambre de l appareil vers le haut de l enceinte de la chemin e ou une pi ce v...

Страница 19: ...dications d crites sur les images C 1 du document ANNEXE 4 8 Fonctionnement dans des conditions climatiques d favorables Il se peut que l appareil fonctionne de mani re incorrecte suite des variations...

Страница 20: ...s produits qui peuvent provoquer la corrosion de l appareil Por cambie 6 2 2 Bac cendres Videz le bac uniquement lorsque l appareil n est pas en fonctionnement en veillant ce que les cendres ne contie...

Страница 21: ...es 5 D gagement de fum es et ou de gaz au niveau de la partie frontale mauvaises odeurs Premiers allumages l ments combustibles ou inflammables dans l enceinte ou sur les parois de l appareil Fissure...

Страница 22: ...istro secondario 24 4 4 3 Terziario o aria di sicurezza 24 4 5 Accensione 24 4 6 Carica e ricarica di combustibile 24 4 7 Apertura de la puerta 24 4 8 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 24...

Страница 23: ...viti RCr 80 RCr 100 per installare i connettori dell aria calda in uscita e per connectare aria esterna 3 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 4 Guanto t rmico 5 2x Collare per il collegamento de...

Страница 24: ...superiore dell involucro del caminetto o ad un locale attiguo Per guidare l aria possibile rimuovere le viti che bloccano il registro di controllo immagine D 6 del documento allegato 2 7 3 Fornitura...

Страница 25: ...deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 7 Apertura de la puerta L apertura della porta dovra essere effettuata lentamente...

Страница 26: ...GATO 6 2 Pulizia importante che l impianto sia pulito da resti affinch tutti i meccanismi funzionino regolarmente Per la pulizia del vitro e cornici usate il panno secco fornito insieme al camino o al...

Страница 27: ...etro eccessivamente sporco Condotta incorretta Combustibile inadeguato Registri eccessivamente chiusi Vedi comma insufficienza di tiraggio da vedere di seguito Usare il combustibile consigliato Regola...

Страница 28: ...no state effettuate seguendo la Normativa UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 2002 AC 2006 UNE EN 13229 2002 A2 2005 AC 2007 UNE EN 60335 Siano i controlli dell impianto che l ins...

Страница 29: ...o secundario 30 4 4 3 Ar terci rio ou de seguran a 30 4 5 Igni o 30 4 6 Carregamento e reabastecimento 31 4 7 Abrindo a porta 31 4 8 Opera o em condi es clim ticas adversas 31 4 9 Preven o de inc ndio...

Страница 30: ...r quente e para instalar conector de ar exterior 3 Tinta spray resistente ao calor para retoques 4 Mitten antipir tico 5 2x Aro para sa das de ar quente RCr 70 RCr 70A 4x Aro para sa das de ar quente...

Страница 31: ...ajustar o trinco da porta siga os passos D 13 e D 14 Para alterar a abertura da porta siga a imagem etapas D 15 para D 22 Importante Antes de fechar a c mara onde o dispositivo estar localizado verif...

Страница 32: ...iagrama el trico com 4 ventiladores 5 3 Opera o A fun o do montagem de ventila o de conduzir o ar que uma vez aquecido sai pela parte da frente e ou pelos difusores 5 4 Uso e cuidado O conjunto de ven...

Страница 33: ...gua do mar contato com produtos qu micos de limpeza ou contato com gua insumos atrav s do tubo etc Utilize exclusivamente spray pint pulverizador antical rica Rocal 600 C PRETO Rocal oferece v rios i...

Страница 34: ...6 O excesso de tiro Conduta incorrecta Registros de control de la combusti n en una posici n incorrecta Verificar duto Dura o excessiva depress o comprovar di metro incorrecto verificar a veda o da p...

Страница 35: ...3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 88 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 Particle concentration at 13 of O2 14...

Страница 36: ...ormance 82 3 Performance 85 3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 NOx concentration at 13 of O2 105 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 51 mg Nm3 OGC concentration at 13 of O2 38 mg Nm3 Particle...

Страница 37: ...NEXO ANNEX ANNEXE ANESSO I mm RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 A 725 725 819 1019 B 529 582 587 612 C 684 684 778 978 D 490 543 565 590 E 461 461 461 461 F 471 471 471 471 G 163 163 165 165 H 150 150 180...

Страница 38: ...37 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 39: ...38 III 1 2...

Страница 40: ...39 III 1 2 3 4 5 A 1...

Страница 41: ...40 III A 2 A 3 A 4 B 1 B 2 B 2...

Страница 42: ...41 III B 3 B 4 B 5...

Страница 43: ...42 IV C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6...

Страница 44: ...43 IV D 1 D 2 D 3 D 4 D 03 D 04...

Страница 45: ...44 IV D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10...

Страница 46: ...45 IV D 11 D 12 D 13 D 14 D 15 D 16...

Страница 47: ...46 IV D 17 D 18 D 19 D 20 D 21 D 22...

Страница 48: ...2 5 2x VRM5704 3 6 2x VRM5704 4 7 M5704 35B 34c 8 M5704 28 29 31 9 M5706 200 10 3x TORN107 11 TORN93 RCr 70A 1 FUM5900 400 2 M5709 35 3 3x VRM5709 1 4 VRM5709 2 5 2x VRM5709 3 6 2x VRM5709 4 7 M5709...

Страница 49: ...2 5 2x VRM5711 3 6 2x VRM5711 4 7 M5711 35B 34c 8 M5711 28 29 31 9 M5711 200 10 3x TORN107 11 TORN93 RCr 100 1 FUM5900 400 2 M5717 35 3 4x VRM5717 1 4 2x VRM5717 2 5 2x VRM5717 3 6 2x VRM5711 4 7 M571...

Страница 50: ...49 V RCr 70 RCr 70A RCr 80 RCr 100 MOTOR20 MELEC20 COEVA 17 MELEC44 MELEC05 MOTOR20 MELEC20 MELEC05 MELEC44 COEVA 18...

Страница 51: ...50 NOTES Versi n 1 2 26 01 2022...

Страница 52: ......

Отзывы: